UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
My feet get cold.足が冷えます。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Cool off!頭を冷やせ。
As cold as ice.氷のように冷たい。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Cold water, please.冷たい水をください。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License