UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
That's a bit cold.冷たいなあ。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Be cool.冷静に。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
My feet get cold.足が冷えます。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Cool down.頭を冷やせ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Cold water, please.冷たい水をください。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License