The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
My feet get cold.
足が冷えます。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Calm down!
頭を冷やせ!
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Be cool.
冷静に。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.