When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.