UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
That's a bit cold.冷たいなあ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Keep your hair on!冷静になれ!
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Calm down.頭を冷やせよ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License