UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Calm down.頭を冷やせよ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Cold water, please.冷たい水をください。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Cool down.頭を冷やせ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Calm down!頭を冷やせ!
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
The food is cold.料理が冷えてます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License