UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Be cool.冷静に。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Cool down.頭を冷やせ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License