UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
The soup is not cool.スープは冷めていない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Cold water, please.冷たい水をください。
Cool down.頭を冷やせ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License