Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Cool down.
頭を冷やせ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.