UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Calm down!頭を冷やせ!
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License