UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
My feet get cold.足が冷えます。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License