The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Cool down.
頭を冷やせ。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
Keep your hair on!
冷静になれ!
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.