UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
As cold as ice.氷のように冷たい。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
My feet get cold.足が冷えます。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License