UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Calm down.頭を冷やせよ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
My feet get cold.足が冷えます。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Cold water, please.冷たい水をください。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please give me something cold冷たいのをください。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License