The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Please give me something cold
冷たいのをください。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Calm down.
頭を冷やせよ。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.