UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Calm down.頭を冷やせよ。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Cold water, please.冷たい水をください。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Cool off!頭を冷やせ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License