UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
My feet get cold.足が冷えます。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License