UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Calm down!頭を冷やせ!
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License