The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Cool down.
頭を冷やせ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Be cool.
冷静に。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
Please give me something cold
冷たいのをください。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.