UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Be cool.冷静に。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Please give me something cold冷たいのをください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Keep your hair on!冷静になれ!
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Cold water, please.冷たい水をください。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Cool off!頭を冷やせ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License