UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a bit cold.冷たいなあ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Cold water, please.冷たい水をください。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Cool off!頭を冷やせ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Cool down.頭を冷やせ。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License