UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Please give me something cold冷たいのをください。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Calm down.頭を冷やせよ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License