UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Please give me something cold冷たいのをください。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Keep your hair on!冷静になれ!
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License