UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
As cold as ice.氷のように冷たい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Calm down!頭を冷やせ!
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Cold water, please.冷たい水をください。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
That's a bit cold.冷たいなあ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
My feet get cold.足が冷えます。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License