UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Cool down.頭を冷やせ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License