UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Cool down.頭を冷やせ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The food is cold.料理が冷えてます。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Please give me something cold冷たいのをください。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License