UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
That's a bit cold.冷たいなあ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Cold water, please.冷たい水をください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Be cool.冷静に。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Calm down.頭を冷やせよ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License