UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Calm down!頭を冷やせ!
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Please give me something cold冷たいのをください。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Be cool.冷静に。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
As cold as ice.氷のように冷たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License