UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
As cold as ice.氷のように冷たい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Cold water, please.冷たい水をください。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Keep your hair on!冷静になれ!
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Be cool.冷静に。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License