UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Keep your hair on!冷静になれ!
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
The food is cold.料理が冷えてます。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Calm down.頭を冷やせよ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Be cool.冷静に。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License