UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Keep your hair on!冷静になれ!
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Be cool.冷静に。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Cool off!頭を冷やせ。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License