UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Be cool.冷静に。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
My feet get cold.足が冷えます。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Please give me something cold冷たいのをください。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
As cold as ice.氷のように冷たい。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License