UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License