UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Cold water, please.冷たい水をください。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Please give me something cold冷たいのをください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Be cool.冷静に。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The food is cold.料理が冷えてます。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License