It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is