UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The food is cold.料理が冷えてます。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Keep your hair on!冷静になれ!
That's a bit cold.冷たいなあ。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Be cool.冷静に。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Cool down.頭を冷やせ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License