UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
That was a close shave.冷や汗ものだった。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Cool off!頭を冷やせ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License