UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Cool down.頭を冷やせ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Cold water, please.冷たい水をください。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Be cool.冷静に。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Keep your hair on!冷静になれ!
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
As cold as ice.氷のように冷たい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License