The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class