UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The food is cold.料理が冷えてます。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Cold water, please.冷たい水をください。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Calm down!頭を冷やせ!
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License