The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Calm down.
頭を冷やせよ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.