UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Cold water, please.冷たい水をください。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Keep your hair on!冷静になれ!
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Cool down.頭を冷やせ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Please give me something cold冷たいのをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License