UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Cold water, please.冷たい水をください。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My feet get cold.足が冷えます。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License