UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Cool off!頭を冷やせ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Calm down!頭を冷やせ!
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
That's a bit cold.冷たいなあ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
As cold as ice.氷のように冷たい。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Cool down.頭を冷やせ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Cold water, please.冷たい水をください。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License