UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Cool off!頭を冷やせ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
As cold as ice.氷のように冷たい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License