UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License