The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Please give me something cold
冷たいのをください。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Cool down.
頭を冷やせ。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class