Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The icy wind cut us to the bones. 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't. 日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。 His coolness has alienated his friends. 彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。 Cold water, please. 冷たい水をください。 Don't let your emotions rule you. Be calm! 感情にはしるな。冷静になれ! Bring me some cold water. 冷たい水を持ってきて下さい。 Nothing remained in the refrigerator. 冷蔵庫の中には何も残っていなかった。 The meat is frozen. その肉は冷凍されている。 Is there any butter in the refrigerator? 冷蔵庫にバターはありますか。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 There is little food in the refrigerator. 冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。 The air felt a little cold. 外気は少し冷たかった。 His friend's cold shoulder caused him heartache. 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 Tom is fixing the refrigerator. トムは冷蔵庫を直している。 It scared the daylights out of him. 彼はびっくりして肝を冷やした。 The wind is cold today. 今日は風が冷たい。 A glass of cold water please! お冷やお願いします! She continued to talk coolly. 彼女は冷静に話し続けた。 It is unlikely that such a cool headed person got upset. あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 Cool down. 頭を冷やせ。 Is it used in order to keep things cold? それは物を冷たくしておくために使われるのですか。 Cold winds blow hard every winter. 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 The Cold War began after the Second World War. 第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。 He is always cool. 彼はいつも冷静だ。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 The drinks looked cool and delicious. 飲み物は冷たくておいしそうに見えた。 I'm dying for a cold drink. 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 Our refrigerator is out of order. 私たちの冷蔵庫は故障している。 The air feels somewhat cold this morning. 今朝は空気が多少冷たい。 Put the meat in the refrigerator, or it will rot. 肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 They were calm in the face of disaster. 彼らは災難に遭っても冷静であった。 Would you give me something cold to drink? 何か冷たいものを頂けませんか。 Fish are cold-blooded animals. 魚は冷血動物である。 They lugged the refrigerator up the stairs. 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 Please freeze the fish and meat. その魚と肉を冷凍してください。 Let's talk over a cold beer. 冷えたビールでも飲みながら話しましょう。 He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 She gave me an icy look. 彼女は私を冷たい目で見た。 I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 This wall feels very cold. この壁はとても冷たい感じがする。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 I was chilled to the bone. 私は骨の髄まで冷えた。 They are the coolest of the cool. 彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。 The water in the lake is cool. その湖の水は冷たい。 She heated up the cold soup for supper. 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 My wife has had it in for me since I forgot her birthday. 妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。 The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying. そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。 I feel like he's grown cold toward me lately. 彼、最近、私に冷たくなったような気がする。 This beer is not cold enough. このビールは冷えていません。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 He smarted under his friend's ill-treatment. 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 It is mean of you to ridicule him in public. 人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。 Desert sand cools off rapidly at night. 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 There are several good reasons why I have a freezer. 私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 My speech was greeted with cold silence. 私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。 Last night, the temperature went down to ten degree below zero. 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security. この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。 My love for him has already cooled. 彼への愛はもう冷めてしまった。 The water of the lake is very cold. その湖の水はとても冷たい。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Faults are thick where love is thin. 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 He kept quite calm. 彼は至極冷静だった。 The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 The situation calls for our cool judgement. 冷静な判断を必要とする状況である。 It seems to be cold again this summer. 今年の夏も冷夏になりそうだ。 It's very cold. ひどく冷えるなあ。 As we went up, the air grew colder. 昇るにつれて空気は冷たくなった。 Give me a hand with this refrigerator. この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 Won't you give me something cold to drink? 何か冷たい飲み物を下さい。 What surprised me was his cold attitude. 私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。 Bring the frozen fish here. その冷凍魚をここに持ってきてくれ。 Get real! 冷静に考えて見ろよ! Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything. カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。 I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 It seems that it will also be a cool summer this year. どうやら今度もまた冷夏になるようだ。 He is clever, no doubt, but he is cold, too. 彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。 I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator. 冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。 This ski wear keeps out the cold wind. このスキーウェアは冷たい風を通しません。 I would love a cold glass of beer. 冷たいビールが飲みたいなあ! He hardened his heart against her. 彼女に対して彼は冷たくした。 Don't be cold as ice. 氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 Is there much food in the refrigerator? 冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。 She gave me the fish eye. 彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 That used refrigerator was a real dog. その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。 The refrigerator preserves food from decay. 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy. 緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 Eat your soup before it gets cold. スープが冷めないうちに飲んでね。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 Our refrigerator is out of order. うちの冷蔵庫が故障している。