UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Please give me something cold冷たいのをください。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Cold water, please.冷たい水をください。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Cool off!頭を冷やせ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Cool down.頭を冷やせ。
The food is cold.料理が冷えてます。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License