UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Calm down.頭を冷やせよ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Cool off!頭を冷やせ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The food is cold.料理が冷えてます。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License