UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
My feet get cold.足が冷えます。
Cool down.頭を冷やせ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
That's a bit cold.冷たいなあ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License