The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
Please give me something cold
冷たいのをください。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Cool off!
頭を冷やせ。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.