UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License