The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Cool off!
頭を冷やせ。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
Cold water, please.
冷たい水をください。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.