UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Keep your hair on!冷静になれ!
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
My feet get cold.足が冷えます。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License