UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Be cool.冷静に。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Please give me something cold冷たいのをください。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Calm down.頭を冷やせよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License