UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
That's a bit cold.冷たいなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License