UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Cool off!頭を冷やせ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Be cool.冷静に。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
That's a bit cold.冷たいなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License