The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Cold water, please.
冷たい水をください。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
The food is cold.
料理が冷えてます。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Cool down.
頭を冷やせ。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.