UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Cold water, please.冷たい水をください。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Cool off!頭を冷やせ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License