UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Cold water, please.冷たい水をください。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The food is cold.料理が冷えてます。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
My feet get cold.足が冷えます。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Be cool.冷静に。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Keep your hair on!冷静になれ!
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License