The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
My feet get cold.
足が冷えます。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
Cold water, please.
冷たい水をください。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Calm down!
頭を冷やせ!
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
The food is cold.
料理が冷えてます。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is