UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
My feet get cold.足が冷えます。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Be cool.冷静に。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Please give me something cold冷たいのをください。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Calm down.頭を冷やせよ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
That's a bit cold.冷たいなあ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License