UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Cool off!頭を冷やせ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The food is cold.料理が冷えてます。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License