The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Cool down.
頭を冷やせ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Calm down!
頭を冷やせ!
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Cool off!
頭を冷やせ。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
Keep your hair on!
冷静になれ!
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.