UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Calm down!頭を冷やせ!
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
The food is cold.料理が冷えてます。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License