UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Please give me something cold冷たいのをください。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
That's a bit cold.冷たいなあ。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The soup is not cool.スープは冷めていない。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License