The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.