UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Be cool.冷静に。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Cold water, please.冷たい水をください。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
That's a bit cold.冷たいなあ。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
The food is cold.料理が冷えてます。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Cool off!頭を冷やせ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
My feet get cold.足が冷えます。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License