UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Be cool.冷静に。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License