The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
My feet get cold.
足が冷えます。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cold water, please.
冷たい水をください。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.