The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
My feet get cold.
足が冷えます。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Be cool.
冷静に。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is