The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Cool off!
頭を冷やせ。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.