UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
As cold as ice.氷のように冷たい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License