UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Keep your hair on!冷静になれ!
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Cool down.頭を冷やせ。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
My feet get cold.足が冷えます。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
As cold as ice.氷のように冷たい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Cool off!頭を冷やせ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License