UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Cold water, please.冷たい水をください。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License