UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Cool off!頭を冷やせ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License