UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
The food is cold.料理が冷えてます。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
My feet get cold.足が冷えます。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License