UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Please give me something cold冷たいのをください。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Keep your hair on!冷静になれ!
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License