The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
Cold water, please.
冷たい水をください。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.