UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Please give me something cold冷たいのをください。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Cold water, please.冷たい水をください。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
My feet get cold.足が冷えます。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Calm down.頭を冷やせよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License