The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Be cool.
冷静に。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.