UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Please give me something cold冷たいのをください。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License