The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Cold water, please.
冷たい水をください。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The food is cold.
料理が冷えてます。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Cool down.
頭を冷やせ。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.