The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Cold water, please.
冷たい水をください。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Calm down.
頭を冷やせよ。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."