UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Please give me something cold冷たいのをください。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Calm down!頭を冷やせ!
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License