UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
As cold as ice.氷のように冷たい。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License