UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
My feet get cold.足が冷えます。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License