UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
My feet get cold.足が冷えます。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Please give me something cold冷たいのをください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License