The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Keep your hair on!
冷静になれ!
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.