The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
Please give me something cold
冷たいのをください。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is