UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Calm down!頭を冷やせ!
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Calm down.頭を冷やせよ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License