Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Cool down.
頭を冷やせ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Please give me something cold
冷たいのをください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
Cool off!
頭を冷やせ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Calm down!
頭を冷やせ!
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class