UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Keep your hair on!冷静になれ!
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Cold water, please.冷たい水をください。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Calm down!頭を冷やせ!
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Cool down.頭を冷やせ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
My feet get cold.足が冷えます。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License