UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Calm down!頭を冷やせ!
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Calm down.頭を冷やせよ。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Please give me something cold冷たいのをください。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License