UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Calm down!頭を冷やせ!
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Keep your hair on!冷静になれ!
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License