UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Calm down!頭を冷やせ!
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Keep your hair on!冷静になれ!
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Please give me something cold冷たいのをください。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Cool down.頭を冷やせ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Be cool.冷静に。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License