UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Please give me something cold冷たいのをください。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
That's a bit cold.冷たいなあ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The food is cold.料理が冷えてます。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Cool down.頭を冷やせ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License