UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Cool down.頭を冷やせ。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The food is cold.料理が冷えてます。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
My father is always cool.父はいつも冷静である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License