The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
My feet get cold.
足が冷えます。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
Be cool.
冷静に。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Calm down.
頭を冷やせよ。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Cold water, please.
冷たい水をください。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.