UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Please give me something cold冷たいのをください。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Calm down.頭を冷やせよ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
As cold as ice.氷のように冷たい。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License