UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
My feet get cold.足が冷えます。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Cold water, please.冷たい水をください。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Calm down!頭を冷やせ!
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Calm down.頭を冷やせよ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Cool off!頭を冷やせ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License