UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be cool.冷静に。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Keep your hair on!冷静になれ!
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Cold water, please.冷たい水をください。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
My feet get cold.足が冷えます。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The food is cold.料理が冷えてます。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Cool down.頭を冷やせ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License