The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.