UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Cool down.頭を冷やせ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Calm down.頭を冷やせよ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
My feet get cold.足が冷えます。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License