The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Cold water, please.
冷たい水をください。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Calm down!
頭を冷やせ!
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.