UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Cool down.頭を冷やせ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Cold water, please.冷たい水をください。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Be cool.冷静に。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Calm down!頭を冷やせ!
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License