UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License