UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Cool off!頭を冷やせ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License