UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Cool off!頭を冷やせ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
The food is cold.料理が冷えてます。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Calm down!頭を冷やせ!
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License