UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Calm down!頭を冷やせ!
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Calm down.頭を冷やせよ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Keep your hair on!冷静になれ!
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Cold water, please.冷たい水をください。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License