UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Cool down.頭を冷やせ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Calm down.頭を冷やせよ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License