The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
My feet get cold.
足が冷えます。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Cold water, please.
冷たい水をください。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Calm down!
頭を冷やせ!
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
Be cool.
冷静に。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Cool off!
頭を冷やせ。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class