The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Calm down!
頭を冷やせ!
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
Please give me something cold
冷たいのをください。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is