The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
The food is cold.
料理が冷えてます。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class