UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The food is cold.料理が冷えてます。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License