UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
That's a bit cold.冷たいなあ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
My feet get cold.足が冷えます。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Cool off!頭を冷やせ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License