UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Calm down.頭を冷やせよ。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License