The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
The food is cold.
料理が冷えてます。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
Keep your hair on!
冷静になれ!
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class