UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Keep your hair on!冷静になれ!
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License