It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Calm down!
頭を冷やせ!
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.