UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Cool off!頭を冷やせ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
That's a bit cold.冷たいなあ。
The food is cold.料理が冷えてます。
Cold water, please.冷たい水をください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License