UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
My feet get cold.足が冷えます。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Be cool.冷静に。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License