UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
As cold as ice.氷のように冷たい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Cool off!頭を冷やせ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
My feet get cold.足が冷えます。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License