UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Cool off!頭を冷やせ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Be cool.冷静に。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Calm down!頭を冷やせ!
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License