UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Be cool.冷静に。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License