Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Our fridge is broken. | うちの冷蔵庫は故障している。 | |
| Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. | 冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。 | |
| It was cruel of him to beat his dog. | 犬を叩くなんて彼は冷酷だ。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| The soup is not cool. | スープは冷めていない。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| None of these offices have air-conditioning. | ここの事務所には、どこにも冷房がない。 | |
| Be cool. | 冷静に。 | |
| An icy blast of wind cut me to the bone. | 凍るような冷たい風が骨までしみた。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| My love for him has already cooled. | 彼への愛はもう冷めてしまった。 | |
| I feel chilled to the bone today. | 今日は底冷えのする日だ。 | |
| With the water so cold, we decided not to swim. | 水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。 | |
| She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 | |
| Our refrigerator is out of order. | うちの冷蔵庫が故障している。 | |
| The higher we go up, the cooler the air becomes. | 高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。 | |
| Aaron was coldly killed by Mary. | アーロンはメーリに冷酷に殺された。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| How do I fix the air-conditioner? | 冷房が効きすぎているのですが。 | |
| I felt the cold wind come into the hall. | 私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| Faults are thick where love is thin. | 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 | |
| I have never seen a red refrigerator. | 赤い冷蔵庫を見たことがない。 | |
| Is there anything to drink in the refrigerator? | 冷蔵庫に何か飲み物がありますか。 | |
| This beer isn't cold. | このビールは冷えていません。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick! | ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして! | |
| It's very cold today. | 今日はたいそう冷えますね。 | |
| A cold beer would hit the spot! | 冷えたビールがあればたまらないね。 | |
| As we go up higher, the air becomes cooler. | 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 | |
| Keep your hair on! | 冷静になれ! | |
| Go ahead and eat. It will get cold. | 先食べてていいよ。冷めちゃうから。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものを飲みたくてしょうがない。 | |
| Our refrigerator is out of order. | うちの冷蔵庫は故障している。 | |
| The food is getting cold. | 食べ物が冷めます。 | |
| The air felt a little cold. | 外気は少し冷たかった。 | |
| The Tohoku district was badly hit by the cold weather. | 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 | |
| It is freezing cold. | 凍るように冷たい。 | |
| Whatever happens, keep calm. | 何が起こっても冷静にしていなさい。 | |
| I felt a cold wind on my face. | 私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。 | |
| Have some frozen lobster at any rate. | とにかく冷凍エビを与えよう。 | |
| That was a close shave. | 冷や汗ものだった。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| Jelly sets as it cools. | ゼリーは冷えると固くなる。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| His coolness has alienated his friends. | 彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。 | |
| That used refrigerator was a real dog. | その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| They were calm in the face of disaster. | 彼らは災難に遭っても冷静であった。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Mayuko dived into the cold water. | マユコは冷たい水に飛び込んだ。 | |
| I'm thirsty. Please give me a cold drink. | 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | |
| The water of the lake is very cold. | その湖の水はとても冷たい。 | |
| It gets extremely cold toward dawn. | 明け方近くは冷え込む。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たいものがほしい。 | |
| If you want to keep meat for long, freeze it. | 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 | |
| The situation calls for our cool judgement. | 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。 | |
| He remained calm even in the presence of danger. | 彼は危険を前にしても冷静だった。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいものが飲みたい。 | |
| Chill it on ice. | 氷のうで冷やしてください。 | |
| I don't want to drink anything cold. | 冷たいものは飲みたくない。 | |
| My refrigerator is out of order. | 私の冷蔵庫は故障しています。 | |
| My hand's getting too cold. | もう手が冷たくって。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| I bought ice-cold water. | キンキンに冷えた水を買った。 | |
| The swimmers were numb with cold. | 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 | |
| The teacher's words put Mary in a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| Please feel free to have anything in the fridge. | 冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。 | |
| The refrigerator preserves food from decay. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| Is this tooth sensitive to cold foods? | この歯に冷たいものがしみますか。 | |
| It's as cold as ice. | 氷のように冷たい。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| Would you give me something cold to drink? | 何か冷たいものを頂けませんか。 | |
| Is it used in order to keep things cold? | それは物を冷たくしておくために使われるのですか。 | |
| An icy chill stole into the car. | 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. | 朝晩はだんだん冷えてきました。 | |
| I was frozen to the bone. | 私は体の芯まで冷え切った。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 | |
| Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night. | どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。 | |
| She gave me an icy look. | 彼女は私を冷たい目で見た。 | |
| Her cheeks were as cold as ice. | 彼女のほおは氷のように冷たかった。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |