The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.