UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The food is cold.料理が冷えてます。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Please give me something cold冷たいのをください。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License