The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My feet get cold.
足が冷えます。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
Calm down!
頭を冷やせ!
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.