UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
My feet get cold.足が冷えます。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License