UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
My feet get cold.足が冷えます。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Calm down!頭を冷やせ!
The food is cold.料理が冷えてます。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Cold water, please.冷たい水をください。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Cool off!頭を冷やせ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License