UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Cold water, please.冷たい水をください。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The food is cold.料理が冷えてます。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Be cool.冷静に。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License