UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Keep your hair on!冷静になれ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License