UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Keep your hair on!冷静になれ!
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Be cool.冷静に。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Cold water, please.冷たい水をください。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License