UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
As cold as ice.氷のように冷たい。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Cold water, please.冷たい水をください。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Calm down!頭を冷やせ!
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Keep your hair on!冷静になれ!
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Calm down.頭を冷やせよ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
My feet get cold.足が冷えます。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License