Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The food is cold.
料理が冷えてます。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
Please give me something cold
冷たいのをください。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.