The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.