UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Calm down.頭を冷やせよ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Please give me something cold冷たいのをください。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
That's a bit cold.冷たいなあ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License