UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Cold water, please.冷たい水をください。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Cool down.頭を冷やせ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Be cool.冷静に。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
My feet get cold.足が冷えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License