UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Calm down!頭を冷やせ!
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License