UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Cold water, please.冷たい水をください。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Please give me something cold冷たいのをください。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License