Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Please give me something cold
冷たいのをください。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
Cool off!
頭を冷やせ。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.