The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Keep your hair on!
冷静になれ!
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Calm down.
頭を冷やせよ。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Cool down.
頭を冷やせ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
Calm down!
頭を冷やせ!
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Cool off!
頭を冷やせ。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is