UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is always cool.父はいつも冷静である。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My feet get cold.足が冷えます。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Please give me something cold冷たいのをください。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Be cool.冷静に。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License