The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Cold water, please.
冷たい水をください。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class