UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Cold water, please.冷たい水をください。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Keep your hair on!冷静になれ!
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License