UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Cool off!頭を冷やせ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Cool down.頭を冷やせ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Cold water, please.冷たい水をください。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License