UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
My feet get cold.足が冷えます。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Keep your hair on!冷静になれ!
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Be cool.冷静に。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License