There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Cool off!
頭を冷やせ。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."