UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License