The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Cool down.
頭を冷やせ。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Calm down.
頭を冷やせよ。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.