The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
My feet get cold.
足が冷えます。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Be cool.
冷静に。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Calm down.
頭を冷やせよ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.