UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The food is cold.料理が冷えてます。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Calm down!頭を冷やせ!
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Keep your hair on!冷静になれ!
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License