UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
As cold as ice.氷のように冷たい。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
My feet get cold.足が冷えます。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Cold water, please.冷たい水をください。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The food is cold.料理が冷えてます。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Keep your hair on!冷静になれ!
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Calm down!頭を冷やせ!
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License