UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Cool down.頭を冷やせ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Cool off!頭を冷やせ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License