UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License