UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Calm down!頭を冷やせ!
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
The food is cold.料理が冷えてます。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
My feet get cold.足が冷えます。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Cold water, please.冷たい水をください。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License