The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Be cool.
冷静に。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
My feet get cold.
足が冷えます。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.