Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
My feet get cold.
足が冷えます。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.