UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Cold water, please.冷たい水をください。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Please give me something cold冷たいのをください。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The food is cold.料理が冷えてます。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Keep your hair on!冷静になれ!
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Be cool.冷静に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License