UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
My feet get cold.足が冷えます。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Keep your hair on!冷静になれ!
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Calm down!頭を冷やせ!
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
As cold as ice.氷のように冷たい。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Cold water, please.冷たい水をください。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Be cool.冷静に。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License