UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Keep your hair on!冷静になれ!
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Cool down.頭を冷やせ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License