UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Cool down.頭を冷やせ。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Keep your hair on!冷静になれ!
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
My feet get cold.足が冷えます。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Calm down.頭を冷やせよ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License