The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class