UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is freezing cold.凍るように冷たい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The food is cold.料理が冷えてます。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Keep your hair on!冷静になれ!
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Be cool.冷静に。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License