The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Calm down!
頭を冷やせ!
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Cool off!
頭を冷やせ。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
My feet get cold.
足が冷えます。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class