The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
Calm down.
頭を冷やせよ。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class