The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
Cool down.
頭を冷やせ。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class