UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Calm down!頭を冷やせ!
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License