The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Cool down.
頭を冷やせ。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Calm down!
頭を冷やせ!
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Keep your hair on!
冷静になれ!
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.