UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Calm down.頭を冷やせよ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Cool off!頭を冷やせ。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Be cool.冷静に。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
My feet get cold.足が冷えます。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License