UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
The food is cold.料理が冷えてます。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Keep your hair on!冷静になれ!
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Please give me something cold冷たいのをください。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License