UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Cool off!頭を冷やせ。
Cold water, please.冷たい水をください。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Calm down.頭を冷やせよ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License