UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Cool off!頭を冷やせ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Cool down.頭を冷やせ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Calm down.頭を冷やせよ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License