The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Calm down.
頭を冷やせよ。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.