We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
Be cool.
冷静に。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.