The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
Cool off!
頭を冷やせ。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
The food is cold.
料理が冷えてます。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Please give me something cold
冷たいのをください。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.