UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Calm down!頭を冷やせ!
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Cool off!頭を冷やせ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Calm down.頭を冷やせよ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License