UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Cool off!頭を冷やせ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Keep your hair on!冷静になれ!
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Cool down.頭を冷やせ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Calm down.頭を冷やせよ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
My feet get cold.足が冷えます。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License