UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Please give me something cold冷たいのをください。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
My feet get cold.足が冷えます。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License