When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
Cool down.
頭を冷やせ。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
The food is cold.
料理が冷えてます。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class