UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Calm down!頭を冷やせ!
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
My feet get cold.足が冷えます。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Keep your hair on!冷静になれ!
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License