His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
We're going out for lunch. Why don't you come along?
私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
No sooner had she gone there than she was taken ill.
そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.