Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
You have to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
We're going out for lunch. Why don't you come along?
私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I think it's time for me to leave for school.
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
How soon are you going shopping?
いつ買い物に出かけるの?
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
It's time to go.
出かける時間よ。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
Let's get started anyway.
とにかく出かけることにしよう。
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.