Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Make sure that the lights are turned off before you leave. | 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He always leaves for work at 8:00 a.m. | 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| It's impossible to go out now. | 今出かけるのは無理だ。 | |
| All that you have to do to get a good seat is to leave early. | よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| I'm about to leave. | ちょうど出かけるところだ。 | |
| Are you going anywhere? | どこかに出かけるの? | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| The number of students going abroad to study is increasing each year. | 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| I would sooner stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. | 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 | |
| It is too late to go out now. | 今出かけるのには遅すぎる。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I didn't really feel like going out. | あまり出かける気分じゃなかった。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| There is no going out on such a stormy day. | こんなに荒れている日に出かけることはできない。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| We sometimes go out for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| He was seen going out of the house. | 彼は家から出かけるところをみられました。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| Bob was on the point of leaving when I called him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| What time are you leaving? | 何時ごろ出かけるの? | |
| See that the door is locked before you leave. | 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 | |
| Please lock the door before you go out. | 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 | |
| She dressed up for the party. | 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 | |
| Are you ready to go? | 出かける支度は出来ましたか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| I've got to shave before leaving. | 出かける前にヒゲを剃らなくては。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 | |
| Time to go. | 出かける時間よ。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| I couldn't go out because of the snow. | 雪で出かけることができなかった。 | |
| I may as well start at once. | すぐに出かけるほうがよさそうだ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| The house was in good order when we left. | 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| The same rule applies to going for a journey. | 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| I want to see you before you go. | あなたが出かける前にお会いしたい。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| Regardless of the bad weather, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| At times we go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| Be sure to turn off the gas before you go out. | 出かける前にガスを必ず消しなさい。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 | |
| I'm about ready to go. | 私のほうは出かける支度はほぼできています。 | |
| Bob was on the point of leaving when I rang him up. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は出かける気分じゃない。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| It's time for us to go. | 出かける時間だ。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| You are free to go anytime, as long as you get back by five. | 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| Really? I had locked it up before I went out. | え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |