Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? The same rule applies to going for a journey. 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 It is too late to go out now. 今出かけるのには遅すぎる。 I would rather leave early than travel on rush-hour trains. ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 It is better to stay in than go out. 出かけるよりも家にいた方がよい。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 I want to see you before you go. あなたが出かける前にお会いしたい。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 She is just going shopping. 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 I don't feel like going out tonight. 今晩は出かける気分ではない。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 It was time to leave. 出かける時間になった。 Time to go. 出かける時間よ。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 I'm about ready to go. 私のほうは出かける支度はほぼできています。 He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 It's time to go. 出かける時間よ。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 I didn't really feel like going out. あまり出かける気分じゃなかった。 I may as well start at once. すぐに出かけるほうがよさそうだ。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。