Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll go out after having dinner. 夕食を済ましたら出かける。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 I may as well start at once. すぐに出かけるほうがよさそうだ。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 I would rather leave early than travel on rush-hour trains. ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 It is better to stay in than go out. 出かけるよりも家にいた方がよい。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 It was time to leave. 出かける時間になった。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 It's time to go. 出かける時間よ。 I would sooner stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 I don't feel like going out tonight. 今晩は出かける気分ではない。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 I don't like to go outside when it's raining. 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 How about going out for a walk after dinner? 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 He was seen going out of the house. 彼は家から出かけるところをみられました。 I'm about ready to go. 私のほうは出かける支度はほぼできています。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 I think I still have time for another cup of coffee. 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 I'm leaving now. 今出かける所なんですよ。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 Are you going anywhere? どこかに出かけるの? I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 Time to go. 出かける時間よ。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 You ought not to go out. あなたは出かけるべきではない。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? It is too late to go out now. 今出かけるのには遅すぎる。