The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's time for me to leave for school.
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Time to go.
出かける時間よ。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
The house was in good order when we left.
私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
I'm about to leave.
ちょうど出かけるところだ。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
I would rather stay home than go out.
出かけるより家にいるほうがよい。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It's time to go.
出かける時間よ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.