The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Paul put on gloves before going out.
ポールは出かける前に手袋をした。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
It may rain tomorrow, but we are going in any case.
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
I'm about to leave.
ちょうど出かけるところだ。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.