The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
You want to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
He was about to start.
彼はまさに出かけるところだった。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
Paul put on gloves before going out.
ポールは出かける前に手袋をした。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
Are you going anywhere?
あなたはどこかへ出かけるのですか。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
It's time to go.
出かける時間よ。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Time to go.
出かける時間よ。
I couldn't go out because of the snow.
雪で出かけることができなかった。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
I'm about to leave.
ちょうど出かけるところだ。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
I've got to shave before leaving.
出かける前にヒゲを剃らなくては。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
It began to rain when he went out.
彼が出かけると雨が降り出した。
It's time for us to leave.
出かける時間だ。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
You ought not to go out.
あなたは出かけるべきではない。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
As soon as he went out, it began to rain.
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
I would rather stay home than go out.
出かけるより家にいるほうがよい。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
No sooner had she gone there than she was taken ill.
そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.