The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
Are you going anywhere?
あなたはどこかへ出かけるのですか。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
Time to go.
出かける時間よ。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
I think I still have time for another cup of coffee.
出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
Let's get started anyway.
とにかく出かけることにしよう。
The house was in good order when we left.
私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
Mother likes to go out in this coat.
母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
What time are you leaving?
何時ごろ出かけるの?
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
I would rather stay home than go out.
出かけるより家にいるほうがよい。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
It's time for us to leave.
出かける時間だ。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
You ought not to go out.
あなたは出かけるべきではない。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.