The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
But he was always happy to leave again.
しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
He likes to get on the horse and go out.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
I couldn't go out because of the snow.
雪で出かけることができなかった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
It was time to leave.
出かける時間になった。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
What time are you leaving?
何時ごろ出かけるの?
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
He was about to start.
彼はまさに出かけるところだった。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.