The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
He likes to get on the horse and go out.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
No sooner had she gone there than she was taken ill.
そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
How soon are you going shopping?
いつ買い物に出かけるの?
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
He is leaving home now.
彼は今出かけるところだ。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
What time are you leaving?
何時ごろ出かけるの?
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
It began to rain when he went out.
彼が出かけると雨が降り出した。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.