His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
We'll go out when this shower is over.
このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
I've got to shave before leaving.
出かける前にヒゲを剃らなくては。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
It's time to go.
出かける時間よ。
It began to rain when he went out.
彼が出かけると雨が降り出した。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I couldn't go out because of the snow.
雪で出かけることができなかった。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
You want to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
He likes to get on the horse and go out.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
You have to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.