Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 No sooner had she gone there than she was taken ill. そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 I don't feel like going out right now. 今は出かける気分じゃない。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 I think I still have time for another cup of coffee. 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 Bob was on the point of leaving when I rang him up. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 I would rather leave early than travel on rush-hour trains. ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 Are you going anywhere? どこかに出かけるの? I don't like to go outside when it's raining. 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 I may as well start at once. すぐに出かけるほうがよさそうだ。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 I'm about to leave. ちょうど出かけるところだ。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 I don't feel like going out tonight. 今晩は出かける気分ではない。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 It's time to go. 出かける時間よ。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 It is better to stay in than go out. 出かけるよりも家にいた方がよい。 There is no going out on such a cold day. こんな寒い日に出かけることは出来ない。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 It was time to leave. 出かける時間になった。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 The same rule applies to going for a journey. 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 I would sooner stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 He is leaving home now. 彼は今出かけるところだ。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 I didn't really feel like going out. あまり出かける気分じゃなかった。