The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
We'll go out when this shower is over.
このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
I think I still have time for another cup of coffee.
出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Paul put on gloves before going out.
ポールは出かける前に手袋をした。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
Are you going anywhere?
あなたはどこかへ出かけるのですか。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
You want to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
It was time to leave.
出かける時間になった。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
We sometimes go out for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
It's time for us to leave.
出かける時間だ。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
You have to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
It's time to go.
出かける時間よ。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
But he was always happy to leave again.
しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
I've got to shave before leaving.
出かける前にヒゲを剃らなくては。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
I'm about to leave.
ちょうど出かけるところだ。
How soon are you going shopping?
いつ買い物に出かけるの?
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
He is leaving home now.
彼は今出かけるところだ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.