Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 Are you going anywhere? どこかに出かけるの? Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 No sooner had she gone there than she was taken ill. そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 There is no going out on such a cold day. こんな寒い日に出かけることは出来ない。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 I want you to have a definite plan before you leave. 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 The same rule applies to going for a journey. 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 I'm about ready to go. 私のほうは出かける支度はほぼできています。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 I think I still have time for another cup of coffee. 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 It is better to stay in than go out. 出かけるよりも家にいた方がよい。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 I'll go out after having dinner. 夕食を済ましたら出かける。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 I didn't really feel like going out. あまり出かける気分じゃなかった。 Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? You have to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 I would sooner stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。