The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I couldn't go out because of the snow.
雪で出かけることができなかった。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
We're going out for lunch. Why don't you come along?
私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
He is leaving home now.
彼は今出かけるところだ。
We'll go out when this shower is over.
このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Mother likes to go out in this coat.
母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
He likes to get on the horse and go out.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
You have to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
It began to rain when he went out.
彼が出かけると雨が降り出した。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
It was time to leave.
出かける時間になった。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
I'm about to leave.
ちょうど出かけるところだ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
I would rather stay home than go out.
出かけるより家にいるほうがよい。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
Time to go.
出かける時間よ。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Let's get started anyway.
とにかく出かけることにしよう。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.