Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 It was time to leave. 出かける時間になった。 Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? It's time for us to go. 出かける時間だ。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 You have to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 I don't feel like going out tonight. 今晩は出かける気分ではない。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 The same rule applies to going for a journey. 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 It is too late to go out now. 今出かけるのには遅すぎる。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? If you go anywhere, you had better tell your mother first. どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 I didn't really feel like going out. あまり出かける気分じゃなかった。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 I would sooner stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 I'm about ready to go. 私のほうは出かける支度はほぼできています。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 I'm about to leave. ちょうど出かけるところだ。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。