Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| It's time for us to leave. | 出かける時間だ。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| It is better to stay in than go out. | 出かけるよりも家にいた方がよい。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I was just about to leave the house when the telephone rang. | 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| Make sure that the lights are turned off before you leave. | 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| She dressed up for the party. | 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 | |
| I changed my mind about going out and stayed home. | 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず電気を消して下さい。 | |
| I would sooner stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |
| But he was always happy to leave again. | しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 | |
| There is no going out on such a cold day. | こんな寒い日に出かけることは出来ない。 | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 | |
| You should make sure of it before you go. | 出かける前にそれを確かめるべきだ。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| What time are you leaving? | 何時ごろ出かけるの? | |
| I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. | 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| It's time for us to go. | 出かける時間だ。 | |
| It's time to go. | 出かける時間よ。 | |
| See that the door is locked before you leave. | 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 | |
| There is no going out on such a stormy day. | こんなに荒れている日に出かけることはできない。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| We sometimes go out for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| Bob was on the point of leaving when I rang him up. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| It's important for them to go out. | 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| He goes there now and again. | 彼は時々そこに出かける。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| Bob was just about to leave when I telephoned him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| He was about to start. | 彼はまさに出かけるところだった。 | |
| Are you going anywhere? | あなたはどこかへ出かけるのですか。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| We sometimes go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| I'd rather stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| I'm leaving now. | 今出かける所なんですよ。 | |
| At times we go for a drive. | 時々私たちはドライブに出かける。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. | 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| He is leaving home now. | 彼は今出かけるところだ。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| I have no time to put my books in order before I go. | ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 | |
| All that you have to do to get a good seat is to leave early. | よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 | |
| Be sure to turn off the gas before you go out. | 出かける前にガスを必ず消しなさい。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Regardless of the bad weather, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| You must not insist on going out alone so late at night. | 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| If you go anywhere, you had better tell your mother first. | どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は出かける気分じゃない。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| You are free to go anytime, as long as you get back by five. | 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 | |
| Let's get started anyway. | とにかく出かけることにしよう。 | |
| Are you sure you don't want to use the toilet before you go? | 出かける前にトイレに行かなくていいの? | |
| Please lock the door before you go out. | 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 | |
| You want to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| I'm about ready to go. | 私のほうは出かける支度はほぼできています。 | |
| I may as well start at once. | すぐに出かけるほうがよさそうだ。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| Really? I had locked it up before I went out. | え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| I want to see you before you go. | あなたが出かける前にお会いしたい。 | |