Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 How about going out for a walk after dinner? 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? I don't like to go outside when it's raining. 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 It is better to stay in than go out. 出かけるよりも家にいた方がよい。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 Time to go. 出かける時間よ。 I want to see you before you go. あなたが出かける前にお会いしたい。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 You ought not to go out. あなたは出かけるべきではない。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 It was time to leave. 出かける時間になった。 I don't feel like going out right now. 今は出かける気分じゃない。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 The same rule applies to going for a journey. 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Bob was on the point of leaving when I rang him up. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 There is no going out on such a cold day. こんな寒い日に出かけることは出来ない。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 He was seen going out of the house. 彼は家から出かけるところをみられました。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 I think I still have time for another cup of coffee. 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 I want you to have a definite plan before you leave. 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 They were seen to go out. 彼らは出かけるのを目撃された。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 I'm leaving now. 今出かける所なんですよ。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 I would sooner stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。