He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
The house was in good order when we left.
私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
But he was always happy to leave again.
しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
You want to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I would rather stay home than go out.
出かけるより家にいるほうがよい。
Let's get started anyway.
とにかく出かけることにしよう。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
You ought not to go out.
あなたは出かけるべきではない。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
He was about to start.
彼はまさに出かけるところだった。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.