Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 They were seen to go out. 彼らは出かけるのを目撃された。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? I would sooner stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 Time to go. 出かける時間よ。 I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 I'm leaving now. 今出かける所なんですよ。 I think I still have time for another cup of coffee. 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 You have to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 How about going out for a walk after dinner? 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 The same rule applies to going for a journey. 旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 Bob was on the point of leaving when I rang him up. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 I'm about ready to go. 私のほうは出かける支度はほぼできています。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I don't like to go outside when it's raining. 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 I'm about to leave. ちょうど出かけるところだ。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 I want to see you before you go. あなたが出かける前にお会いしたい。 We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。