UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出かける'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Really? I had locked it up before I went out.え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
It is better to stay in than go out.出かけるよりも家にいた方がよい。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
I'm going away for the summer holiday.夏休みには出かけるんだ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
We sometimes go out for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
He goes there now and again.彼は時々そこに出かける。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
I leave for school at eight every morning.私は毎朝8時に学校へ出かける。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
They were seen to go out.彼らは出かけるのを目撃された。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
Time to go.出かける時間よ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I couldn't go out because of the snow.雪で出かけることができなかった。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
He would often go to that tavern.彼はその居酒屋によく出かける。
You ought not to go out.あなたは出かけるべきではない。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
You want to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
He is leaving home now.彼は今出かけるところだ。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
At times we go for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I would sooner stay than go.出かけるよりもじっとしていたい。
The house was in good order when we left.私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
I've got to shave before leaving.出かける前にヒゲを剃らなくては。
But he was always happy to leave again.しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
I'd rather stay than go.出かけるよりもじっとしていたい。
I'm about to leave.ちょうど出かけるところだ。
They never go out in the evenings with their children.彼らは夜に子供と出かけることはない。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
How about going out for a walk after dinner?夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
He always leaves for work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
He was about to start.彼はまさに出かけるところだった。
I may as well start at once.すぐに出かけるほうがよさそうだ。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
It was time to leave.出かける時間になった。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Paul put on gloves before going out.ポールは出かける前に手袋をした。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License