UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
What time will you leave?君、何時に出るの。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License