UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
What time will you leave?君、何時に出るの。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Cows give milk.牛は乳が出る。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License