UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Cows give milk.牛は乳が出る。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License