UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Cows give milk.牛は乳が出る。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
What time will you leave?君、何時に出るの。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License