He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
There is a little time before the train departs.
電車が出るまで少し間がある。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
She stood up to answer the phone.
彼女は電話に出るために立ち上がった。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
There ought to be more buses during the rush hours.
ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを出るまで私にくっついていなさい。
We saw Mr Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出るのですか?
The phone was ringing, but there was no one to answer it.
電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
A cow gives us milk.
牛は乳が出る。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
The train starts at six.
列車は6時に出る。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"