UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
Cows give milk.牛は乳が出る。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License