UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Cows give milk.牛は乳が出る。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License