UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The train starts at six.列車は6時に出る。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Cows give milk.牛は乳が出る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License