UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License