UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cows give milk.牛は乳が出る。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
What time will you leave?君、何時に出るの。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License