The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
When are they going to put the book on the market?
いつその本は売りに出るんだい。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
Do you care when we leave?
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋を出ることが許されなかった。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I lost my only chance to appear on television.
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Leaving the room, he bowed to me.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Turn off the lights when you leave the room.
部屋を出るときには明かりを消しなさい。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
About how many times an hour do these buses leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The nail that sticks out gets hammered down.
出る釘は打たれる。
They were prohibited from leaving the hotel.
彼らはホテルを出る事を禁じられた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
A cow gives us milk.
牛は乳が出る。
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.
ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I saw him go out of the room just now.
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?