UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License