UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License