UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
Cows give milk.牛は乳が出る。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License