The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
I haven't decided yet whether I will attend the party.
パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
As soon as I went out, it began to rain.
外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Michael is to be on a TV program tonight.
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
Leaving the room, he bowed to me.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋が出ることを許されなかった。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
I had hardly left home when it began raining.
家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He commanded me to leave the room immediately.
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.
電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
We saw Mr. Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"