UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License