UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License