UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
What time will you leave?君、何時に出るの。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
Cows give milk.牛は乳が出る。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License