UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
What time will you leave?君、何時に出るの。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
Cows give milk.牛は乳が出る。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License