UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License