Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
As soon as he went out of the house, it began to rain.
彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
Are you going to attend the meeting?
会議に出るつもりかい。
What time will you leave?
君、何時に出るの。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I felt a chill when I went out of the house.
外へ出ると寒気がした。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
When are they going to put the book on the market?
いつその本は売りに出るんだい。
Cows give milk.
牛は乳が出る。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
I haven't decided yet whether I will attend the party.
パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.
ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
We saw Mr. Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
I struggled to get out of the subway.
地下鉄から出るのに私はもがいた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The ship is sailing at three.
船は3時に出ることになっている。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
I could cry for joy.
うれしくて涙が出るよ。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
We are about to leave here.
私たちはここを出るところです。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He often appears on TV.
彼はよくテレビに出る。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
I don't like my father's attending the meeting.
私は父がその会合に出ることを好まない。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
She likes to go walking by herself.
彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
We arrived at the station a half-hour before the train started.
私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
We yawn when sleepy or bored.
眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
There was no sign of dinner appearing before I left.