UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License