The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On leaving school, he went into business.
学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Treat the men well and the ore will come.
人間を大切にすれば石が出る。
They'll get out of class in forty minutes.
彼らは四十分にクラスから出る。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
This mountain path ascends to the beautiful lake.
この山道を登ると美しい湖に出る。
What the heart thinks, the mouth speaks.
思いは口に出る。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
As soon as I went out, it began to rain.
外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The ship is sailing at three.
船は3時に出ることになっている。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He often appears on TV.
彼はよくテレビに出る。
The nail that sticks out gets hammered down.
出る釘は打たれる。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"