The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
I can't do it for want of money.
お金が足りなくて、それが出来ない。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
This house is made of stone.
この家は石で出来ている。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You can borrow three books at a time.
あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
Can't they speak French?
彼らはフランス語が出来ないの?
The turnover was 500 million shares.
出来高は5億株だった。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He can play baseball.
彼は野球をすることが出来ます。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
When can I swim here?
私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
You can hardly expect me to help you.
あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
Can you write a letter in English?
あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Can't anything be done?
どんな事でも、何か出来ませんか?
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
You must take an interest in current events.
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Illness prevented him from doing his work.
病気のため彼は仕事が出来なかった。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.