UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License