UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
He can come.彼は来る事が出来る。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License