The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
She did not go out often after the babies came.
彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
No, I'm afraid not.
残念ながら出来ません。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Not until yesterday did I know of the event.
昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
Why do you consider that incident important?
どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
This curtain is made of fine material.
このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.