UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License