UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
You have done a very good job.上出来でしたね。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License