Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
This chimney is made of brick.
この煙突はレンガで出来ている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Dinner is ready.
夕食の用意が出来ました。
I can't pay for the car.
私はその車の代金を払うことが出来ない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
This class consists of forty pupils.
このクラスは40名の生徒で出来ている。
I speak French.
フランス語が出来ます。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I was able to catch the last train.
終電に乗ることが出来た。
Try as you may, you can't do it in a day.
たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."