UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License