UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
It will be ready soon.すぐに出来ます。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
He could not find what I had hidden.彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
He can come.彼は来る事が出来る。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
I speak French.フランス語が出来ます。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License