UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I couldn't answer.私は返事が出来なかったのだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
We cannot play baseball here.ここでは野球は出来ません。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License