UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
We cannot play baseball here.ここでは野球は出来ません。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
You can ski on that hill.その丘ではスキーが出来ます。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License