The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not good at anything.
自分には何も出来ない。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.
中国語は話せますが、読むことは出来ません。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.
そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
You are very trying to me sometimes.
君には時々我慢が出来なくなる。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.
実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
I can't help you because I am busy.
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
The flu prevented him from playing golf.
流感で彼はゴルフが出来なかった。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Can't they speak French?
彼らはフランス語が出来ないの?
Can you ride a horse?
君は馬に乗る事が出来ますか。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
We cannot have our own way in everything.
私達は全てを思い通りに出来ない。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
I can't play tennis as well as Tom.
私はトムほどうまくテニスが出来ない。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.