The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
He cannot sing well.
彼はうまく歌うことが出来ない。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He managed to escape.
彼はどうにか逃げる事が出来た。
She can't ski.
彼女はスキーが出来ない。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
The building will be completed in a year.
その建物は1年で出来ます。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
This beautiful dress is made of silk.
この美しいドレスは絹で出来ている。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
I was able to swim across the river.
私はその川を泳いで渡ることが出来た。
Water is made up of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で出来ている。
I can't understand his feelings.
私は彼の気持ちが理解出来ません。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
You must take an interest in current events.
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Can't they speak French?
彼らはフランス語が出来ないの?
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I was able to catch the last train.
終電に乗ることが出来た。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Regrettably, I cannot agree with you.
失礼だが同意出来ない。
This is a daily occurrence.
こんな出来事は日常茶飯である。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Can he play the piano?
彼はピアノをひくことが出来ますか。
You can hardly expect me to help you.
力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
It will be ready soon.
すぐに出来ます。
Poverty prevented him from continuing his studies.
貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.