You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
It is said that a new restaurant was constructed.
新しいレストランが出来たそうだ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
This is a daily occurrence.
こんな出来事は日常茶飯である。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
We are doing business at piecework payment basis.
出来高払いでやっています。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
How soon will this laundry be ready?
どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
An apparently small event may lead to a great result.
一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The scholarship made it possible for him to continue his education.
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I couldn't answer.
私は返事が出来なかったのだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.