UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License