UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License