The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I see you tomorrow?
明日お会い出来ますか。
Who could take his place?
誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
We couldn't find out her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I can't remember his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
It's beyond me.
それはとても私には出来ない。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
This beautiful dress is made of silk.
この美しいドレスは絹で出来ている。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The rain prevented me from going out.
雨で外出出来なかった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I can't play tennis as well as Tom.
私はトムほどうまくテニスが出来ない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.