You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The scholarship made it possible for him to continue his education.
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Can you run fast?
あなたは速く走ることが出来ますか。
Dinner is ready.
夕食の用意が出来ました。
Illness prevented her from taking a trip.
病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
She couldn't accustom herself to New England winters.
彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
This building is made of stone.
この建物は石で出来ている。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
He could not perceive any difference between the twins.
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
That sounds too good to be true.
それは話が出来過ぎている。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The rain prevented me from going out.
雨で外出出来なかった。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
We'll leave as soon as you are ready.
あなたの用意が出来次第出発しましょう。
She is incapable of doing anything alone.
彼女は一人では何も出来ない。
Since then she couldn't look up to her mother.
それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
Can you ride a horse?
君は馬に乗る事が出来ますか。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
You can hardly expect me to help you.
あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.