UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
He can come.彼は来る事が出来る。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License