Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.
そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.
実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
We are all but ready for the cold winter.
我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
Can't they speak French?
彼らはフランス語が出来ないの?
He will not be able to do the work.
彼はその仕事が出来ないでしょう。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
May I see you tomorrow?
明日お会い出来ますか。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
He is too shy to talk to girls.
彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I beg to differ.
失礼だが同意出来ない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
You could have done it.
君はそれを出来ただろうに。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
I wish I could swim as far as he can.
私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
How I wished I could drive a car!
車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
He can't even read, let alone write.
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.