UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License