The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We work on a on a piecework basis.
私たちは出来高制で働いている。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I'm very sorry, but I can't.
残念ながら出来ません。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Since then she couldn't look up to her mother.
それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
I can't understand his feelings.
私は彼の気持ちが理解出来ません。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
Can you run fast?
あなたは速く走ることが出来ますか。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
The Queen's crown was made of gold.
女王の冠は金で出来ている。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'll be back by tomorrow, if possible.
出来れば明日までに帰ります。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
At best I can do only half of what you did.
私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.