The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
This beautiful dress is made of silk.
この美しいドレスは絹で出来ている。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
The wall was made of rough stones.
壁はざらざらとした石で出来ていた。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.
見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Illness prevented me from going out.
病気のために私は外出出来なかった。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Admitting what you say, I cannot agree with you.
君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
It will be ready soon.
すぐに出来ます。
The people have made their preparations for the trip.
人びとは旅行の支度が出来ていました。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
She couldn't accustom herself to New England winters.
彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
Can't anything be done?
どんな事でも、何か出来ませんか?
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
You can ski on that hill.
その丘ではスキーが出来ます。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He can drive a car.
彼は運転をすることが出来ます。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
We'll leave as soon as you are ready.
あなたの用意が出来次第出発しましょう。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I can't put up with this cold.
この寒さは我慢出来ないな。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.