UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License