UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We cannot play baseball here.ここでは野球は出来ません。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License