The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Many shoes nowadays are made of plastics.
近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
He fell prey to an impulse to steal.
彼は出来心で盗みをした。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
This building is made of stone.
この建物は石で出来ている。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I don't think anyone else could do my job.
ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Our trip was unattended by adventures.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
The result was far from being satisfactory to her.
彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
I couldn't answer.
私は返事が出来なかったのだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Speaking of sports, can you play tennis?
スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
She is incapable of doing anything alone.
彼女は一人では何も出来ない。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra