UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ません。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License