UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I couldn't answer.私は返事が出来なかったのだ。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License