UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License