UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License