UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
I couldn't answer.私は返事が出来なかったのだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License