UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
He can come.彼は来る事が出来る。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License