UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
You have done a very good job.上出来でしたね。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License