For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
You must take an interest in current events.
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Your composition is as good as ever.
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Can you lift this stone?
この石を持ち上げる事が出来ますか。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
I speak French.
フランス語が出来ます。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.
そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
This building is made of stone.
この建物は石で出来ている。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
I can't stand his impoliteness.
彼の無礼さには我慢出来ない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He can come.
彼は来る事が出来る。
I can swim.
私は泳ぐことが出来ます。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
That sounds too good to be true.
それは話が出来過ぎている。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
He is terrible at math.
彼は数学の出来が悪い。
Forget the sad affair.
悲しい出来事は忘れなさい。
I managed to catch the last train.
私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.