UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
He can come.彼は来る事が出来る。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License