The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
May I see you tomorrow?
明日お会い出来ますか。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
I can speak English.
私は英語を話す事が出来ます。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I couldn't make myself understood.
私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The accident happened two years ago.
その出来事は2年前に起こった。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Speaking of sports, can you play tennis?
スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
It was a nightmare.
それは悪夢のような出来事だった。
He could not perceive any difference between the twins.
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
We weren't able to determine her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
She knows now that he is not to be counted on.
彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Is it possible to rent equipment?
道具を借りる事が出来ますか。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
It is more than I can stand.
それはもう我慢が出来ない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
A sore back hindered me from playing tennis.
背中が痛んでテニスが出来ない。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.