UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Poverty prevented him from continuing his studies.貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License