UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
He tried hard, but achieved nothing.彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License