The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
His death was a bolt from the blue.
彼の死は思いがけない出来事だった。
She did not go out often after the babies came.
彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I can't help you because I am busy.
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Though Tony is American, he can't speak English.
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
I'm not good at anything.
自分には何も出来ない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Nobody can ever help me.
誰も決して私を助けることは出来ない。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
You can hardly expect me to help you.
力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
Did you hear what happened to John?
ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The rain prevented me from going out.
雨で外出出来なかった。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
We couldn't find out her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Water is made up of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で出来ている。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.