The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can't they speak French?
彼らはフランス語が出来ないの?
May I speak to Mr. Sato?
佐藤さんとお話出来ますか。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
They failed to fulfill the conditions.
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
There is no accounting for tastes.
その匂いを説明する事は出来ない。
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
A book is made of paper.
本は紙で出来ている。
The event still remains vivid in my memory.
その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
Helen reviewed the day's happenings.
ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
You can not mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.