UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License