Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I must pull myself together to overcome this incident.
わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I'm able to swim.
私は泳ぐことが出来ます。
An apparently small event may lead to a great result.
一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
We know about daily events through the newspapers.
私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
He cannot swim.
彼は泳ぐことが出来ません。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
When can I swim here?
私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The Queen's crown was made of gold.
女王の冠は金で出来ている。
No, I'm afraid not.
残念ながら出来ませんね。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
He made a few conventional remarks about the event.
彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You can't see him because he is engaged.
彼は仕事中なので面会は出来ません。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Can he play the piano?
彼はピアノをひくことが出来ますか。
She cannot so much as write her own name.
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Can you swim well?
あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
A sad accident took place yesterday.
昨日悲しい出来事があった。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
He is terrible at math.
彼は数学の出来が悪い。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.