UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
He could not find what I had hidden.彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License