The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
She could not come because she was ill.
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I can't put up with this cold.
この寒さは我慢出来ないな。
I can't make her out.
私は彼女の気持ちが理解出来ない。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
He could find her house easily.
彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Are you able to swim?
あなたは泳ぐ事が出来ますか。
I wish I could swim as far as he can.
私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
The people have made their preparations for the trip.
人びとは旅行の支度が出来ていました。
We'll leave as soon as you are ready.
あなたの用意が出来次第出発しましょう。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
You are very trying to me sometimes.
君には時々我慢が出来なくなる。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.