The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot have our own way in everything.
私達は全てを思い通りに出来ない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
I could hardly get a wink of sleep last night.
ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
It's beyond me.
それはとても私には出来ない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
It happened in a flash.
あっと言う間の出来事でした。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The plate is made of plastic.
その皿は、プラスチックで出来ている。
Can your brother drive a car?
お兄さんは車の運転が出来ますか。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
She knows now that he is not to be counted on.
彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
When can I swim here?
私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You could have done it.
君はそれを出来ただろうに。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
You can't see him because he is engaged.
彼は仕事中なので面会は出来ません。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
I was able to study abroad by virtue of the money.
私はその金のおかげで留学することが出来た。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Can't they speak French?
彼らはフランス語が出来ないの?
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I don't think anyone else could do my job.
ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I can't play tennis as well as Tom.
私はトムほどうまくテニスが出来ない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.