UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I think I can.出来ると思います。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License