UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
I will do my best.出来るだけがんばります。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
I think I can.出来ると思います。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License