UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I think I can.出来ると思います。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
I speak French.フランス語が出来ます。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License