UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
You have done a very good job.上出来でしたね。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License