UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
Poverty prevented him from continuing his studies.貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License