UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ません。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License