The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are very trying to me sometimes.
君には時々我慢が出来なくなる。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
This box is made of paper.
この箱は紙で出来ている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The rain made it impossible for me to drive fast.
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
She could not refrain from tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Helen reviewed the day's happenings.
ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
The incident upset him.
その出来事が彼を動転させた。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He could not find what I had hidden.
彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He can come.
彼は来る事が出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.
実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
Dinner is ready.
夕食の用意が出来ました。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The turnover was 500 million shares.
出来高は5億株だった。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Illness prevented me from going out.
病気のために私は外出出来なかった。
When and how did the incident come about?
その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
He is too shy to talk to girls.
彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.