UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I'll do my best.出来るだけがんばります。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I speak French.フランス語が出来ます。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He can come.彼は来る事が出来る。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License