UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
You can ski on that hill.その丘ではスキーが出来ます。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License