UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
I think I can.出来ると思います。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
What can you do?あなたは何が出来ますか?
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License