UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's beyond me.それはとても私には出来ない。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He can come.彼は来る事が出来る。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
I speak French.フランス語が出来ます。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License