Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Is it possible to rent equipment?
道具を借りる事が出来ますか。
I couldn't make myself understood.
私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
Books are made out of paper.
本は紙で出来ている。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
He will not be able to do the work.
彼はその仕事が出来ないでしょう。
I can't drive a bus.
私はバスを運転することが出来ない。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Can you do as much?
あなたも同じようなことが出来ますか。
I don't think they can behave themselves at the party.
彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He can drive a car.
彼は運転をすることが出来ます。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.