UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I couldn't answer.私は返事が出来なかったのだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
Poverty prevented him from continuing his studies.貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License