UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He can come.彼は来る事が出来る。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License