The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
I can speak English.
私は英語を話す事が出来ます。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Are you ready for dinner?
夕食の用意は出来ていますか。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He fell prey to an impulse to steal.
彼は出来心で盗みをした。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
The flu prevented him from playing golf.
流感で彼はゴルフが出来なかった。
Illness prevented her from taking a trip.
病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
No, I'm afraid not.
残念ながら出来ませんね。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
This book consists of five chapters.
この本は五章から出来ている。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
This curtain is made of fine material.
このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Thanks to your help, I was able to finish early.
あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
The building will be completed in a year.
その建物は1年で出来ます。
The plate is made of plastic.
その皿は、プラスチックで出来ている。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.