UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License