UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had nothing to do with that incident.私はその出来事とは何の関係もなかった。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
I will do my best.出来るだけがんばります。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License