The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you do as much?
あなたも同じようなことが出来ますか。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He managed to escape.
彼はどうにか逃げる事が出来た。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The wall was made of rough stones.
壁はざらざらとした石で出来ていた。
He tried hard, but achieved nothing.
彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.
良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Tom did a good job.
トムはよく出来た。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
This chair is made of wood.
このいすは木で出来ている。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
We are doing business at piecework payment basis.
出来高払いでやっています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I can't make her out.
私は彼女の気持ちが理解出来ない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He has more money than he can spend.
彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
This bridge is made of wood.
この橋は木で出来ている。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.