UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
We cannot play baseball here.ここでは野球は出来ません。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
You can ski on that hill.その丘ではスキーが出来ます。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
You have done a very good job.上出来でしたね。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I speak French.フランス語が出来ます。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License