The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
That sounds too good to be true.
それは話が出来過ぎている。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Can your brother drive a car?
お兄さんは車の運転が出来ますか。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
She cannot so much as write her own name.
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
This bridge is made of wood.
この橋は木で出来ている。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
Try as you may, you can't do it in a day.
たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
Regrettably, I cannot agree with you.
失礼だが同意出来ない。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.
いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
It's beyond me.
それはとても私には出来ない。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I can't play tennis as well as Tom.
私はトムほどうまくテニスが出来ない。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
She could not come because she was ill.
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.