UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ません。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I speak French.フランス語が出来ます。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License