UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He could not find what I had hidden.彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License