UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License