UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I can.出来ると思います。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I couldn't answer.私は返事が出来なかったのだ。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
You can ski on that hill.その丘ではスキーが出来ます。
He can come.彼は来る事が出来る。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License