Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
The site for the new school has been bought.
新設校の用地が出来ました。
She couldn't help but cry.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
The people have made their preparations for the trip.
人びとは旅行の支度が出来ていました。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.
彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.
誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The rain made it impossible for me to drive fast.
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
Tony can run fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.