UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
I will do my best.出来るだけがんばります。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License