UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I think I can.出来ると思います。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
He can come.彼は来る事が出来る。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
I will do my best.出来るだけがんばります。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License