UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He could not find what I had hidden.彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
I speak French.フランス語が出来ます。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License