UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ません。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License