UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
I will do my best.出来るだけがんばります。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I had nothing to do with that incident.私はその出来事とは何の関係もなかった。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License