The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I can't understand his feelings.
私は彼の気持ちが理解出来ません。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Can you swim well?
あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
I couldn't figure out what he meant.
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Can you write a letter in English?
あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
This bridge is made of wood.
この橋は木で出来ている。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I was able to swim across the river.
私はその川を泳いで渡ることが出来た。
Regrettably, I cannot agree with you.
失礼だが同意出来ない。
You can't be at two places at once.
同時に2つの場所にいる事は出来ない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I can't even read French, much less speak it.
フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
The plans have been drawn up.
計画が出来上がった。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
You can hardly expect me to help you.
力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
He fell prey to an impulse to steal.
彼は出来心で盗みをした。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Nobody can ever help me.
誰も決して私を助けることは出来ない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
The plate is made of plastic.
その皿は、プラスチックで出来ている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
No one has ever been able to do it.
今まで誰にもそれは出来なかった。
She cannot so much as write her own name.
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra