UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
He could not find what I had hidden.彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License