UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
I will do my best.出来るだけがんばります。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
You have done a very good job.上出来でしたね。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License