UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He can come.彼は来る事が出来る。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License