The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Did you hear what happened to John?
ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Because of the icy streets, we could not drive the car.
通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
I could have done better if I had had more time.
もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
We tried it again, but couldn't do it.
もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I can not agree with you as regards that.
それに関して君に同意する事は出来ない。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
Can you tell one bird from another by hearing them?
小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
Can your brother drive a car?
お兄さんは車の運転が出来ますか。
A sore back hindered me from playing tennis.
背中が痛んでテニスが出来ない。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.