UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License