UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
He could not find what I had hidden.彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
We cannot play baseball here.ここでは野球は出来ません。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License