The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
If it were not for your help, I could not have succeeded.
あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
I was able to study abroad by virtue of the money.
私はその金のおかげで留学することが出来た。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
May I speak to Mr. Sato?
佐藤さんとお話出来ますか。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.
見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I can run at the rate of fifty miles an hour.
私は時速50マイルで走ることが出来ます。
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
My mother cannot drive a car.
母は車の運転が出来ません。
I'll be back by tomorrow, if possible.
出来れば明日までに帰ります。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.
良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I speak French.
フランス語が出来ます。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.