The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Water is made up of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で出来ている。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
The Queen's crown was made of gold.
女王の冠は金で出来ている。
Illness prevented him from doing his work.
病気のため彼は仕事が出来なかった。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
I can't drive a bus.
私はバスを運転することが出来ない。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
It will be ready soon.
すぐに出来ます。
He managed to escape.
彼はどうにか逃げる事が出来た。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
He can run the fastest in the class.
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
This beautiful dress is made of silk.
この美しいドレスは絹で出来ている。
He can't swim.
彼は水泳が出来ない。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
How well can you swim?
あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
The scholarship made it possible for him to continue his education.
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
She couldn't accustom herself to New England winters.
彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
We couldn't find out her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
May I speak to Mr. Sato?
佐藤さんとお話出来ますか。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.