UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
He tried hard, but achieved nothing.彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License