The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
There was an unfortunate incident at home.
家で不幸な出来事があった。
This house is made of stone.
この家は石で出来ている。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Can you lift this stone?
この石を持ち上げる事が出来ますか。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Tom spoke French.
トムはフランス語が出来た。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The result was far from being satisfactory to her.
彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Can't they speak French?
彼らはフランス語が出来ないの?
His work was acceptable, but far from excellent.
彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
He can play baseball.
彼は野球をすることが出来ます。
How I wished I could drive a car!
車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I can't recollect his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I can't remember his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Try as you may, you can't do it in a day.
たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Many shoes nowadays are made of plastics.
近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
We are all but ready for the cold winter.
我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You can't be at two places at once.
同時に2つの場所にいる事は出来ない。
How soon will this laundry be ready?
どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
He can drive a car.
彼は運転をすることが出来ます。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
She can't ski.
彼女はスキーが出来ない。
Because of the icy streets, we could not drive the car.
通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.