UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
You can ski on that hill.その丘ではスキーが出来ます。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License