He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Our trip was unattended by adventures.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
It was impossible for me not to think of incident.
その出来事を考えまいとしても無理だった。
Because of the icy streets, we could not drive the car.
通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Can you tell one bird from another by hearing them?
小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
He can't swim.
彼は泳ぐことが出来ません。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Regrettably, I cannot agree with you.
失礼だが同意出来ない。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
He could not find what I had hidden.
彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra