The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
I don't think they can behave themselves at the party.
彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Who could take the place of him?
誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Is it possible to rent equipment?
道具を借りる事が出来ますか。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
You can't see him because he is engaged.
彼は仕事中なので面会は出来ません。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.