UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
You have done a very good job.上出来でしたね。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I will do my best.出来るだけがんばります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License