UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
He can come.彼は来る事が出来る。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License