UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
I think I can.出来ると思います。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License