The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I'm able to swim.
私は泳ぐことが出来ます。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
It was a nightmare.
それは悪夢のような出来事だった。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
This chimney is made of brick.
この煙突はレンガで出来ている。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
決してその計画は実行出来ないだろう。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
I think I can.
出来ると思います。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
What? You can't do it? You coward! Chicken!
なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
He could not perceive any difference between the twins.
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
Can your brother drive a car?
お兄さんは車の運転が出来ますか。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Regrettably, I cannot agree with you.
失礼だが同意出来ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
At best I can do only half of what you did.
私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Books are made out of paper.
本は紙で出来ている。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.
もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
This is how the incident happened.
このようのしてその出来事は起こった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The wall was made of rough stones.
壁はざらざらとした石で出来ていた。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I was able to see the smoke from here.
私はここからその煙を見ることが出来た。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.