UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an actual happening.これは実際の出来事です。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
You have done a very good job.上出来でしたね。
I think I can.出来ると思います。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Poverty prevented him from continuing his studies.貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
How well can you swim?あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
I was able to study abroad by virtue of the money.私はその金のおかげで留学することが出来た。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License