UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License