UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You have done a very good job.上出来でしたね。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License