I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
There was an unfortunate incident at home.
家で不幸な出来事があった。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.
私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
The rain made it impossible for me to drive fast.
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
This beautiful dress is made of silk.
この美しいドレスは絹で出来ている。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
The flu prevented him from playing golf.
流感で彼はゴルフが出来なかった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
She is incapable of doing anything alone.
彼女は一人では何も出来ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Most Japanese temples are made of wood.
たいていの日本のお寺は木で出来ている。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
No, I'm afraid not.
残念ながら出来ませんね。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Poverty prevented him from continuing his studies.
貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
I just couldn't say no.
私はただ断ることが出来なかった。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He could find her house easily.
彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
We are all but ready for the cold winter.
我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
As yet, I have not completed the work.
今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
She cannot so much as write her own name.
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.