UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
I speak French.フランス語が出来ます。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License