UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Poverty prevented him from continuing his studies.貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License