The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.