The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha