The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I think I can.
出来ると思います。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.