The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I managed to make him understand it.
彼にどうにかこうにかそれを分からせた。
He is late. Let's wait for him till 5:30.
彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
Cut the melon into six equal pieces.
そのメロンをきって6等分しなさい。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The clock is ten minutes slow.
時計が10分遅れている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The approach employed in this analysis was as follows.
この分析には以下のアプローチがとられた。
The train is ten minutes behind today.
列車は今日は十分遅れている。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
There is a bus every fifteen minutes.
バスは15分間隔で運転されている。
Let him have his say.
彼に言い分を言わせよう。
This watch is ten minutes slow.
この時計は10分遅れている。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
Make sure you get plenty of rest.
十分に休息を取るようにしなさい。
He speaks only English and German, neither of which I understand.
彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。
He described his own experience.
彼は自分の体験を述べた。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
Excuse me, but I feel sick.
すみません、気分が悪いのですが。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
He divided one million dollars among his five sons.
彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
It was not until then that I realized my mistake.
そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
She looked her child in the face.
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
She will have her own way.
彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
She has been waiting for him thirty minutes.
彼女は30分彼を待っています。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Don't forget your stuff.
自分の持ち物を忘れるな。
I thought he was my younger brother.
私は彼を自分の弟だと思った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a