The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one.
どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。
There's always something good in human folly.
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
Close your eyes for three minutes.
三分間目を閉じなさい。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
I will let you know after I have inquired once more.
結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Each person has different views with regard to changing jobs.
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I don't know what Tom is planning to do.
トムが何を目論んでいるのか分からない。
You should go to the police and check it out yourself.
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
She doesn't know what she really wants.
彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。
With teaching and studying my time is taken up.
教えることやら研究やらで自分の時間がない。
He spoke for ten minutes without a pause.
彼は息もつかず10分間話し続けた。
His son cannot so much as write his own name.
彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
He completed his work at the expense of his health.
彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
He acknowledged his faults.
彼は自分が悪かった事を認めた。
Take a good rest, and you will soon get well.
十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.