UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He may be a good man for all I know.彼は多分よい男であるかも知れない。
He grouped his books into five categories.彼は自分の本を5分野に分けた。
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
He left ten minutes ago.彼は10分前に出発した。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
I don't speak French, but I can understand it a bit.フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Being with you makes me feel happy.あなたといると、私は幸せな気分になる。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The flowers in her new vase refreshed her.新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
The worm turns.一寸の虫にも五分の魂。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
He wants to dispose of his books.彼は本を処分したく思っている。
I went through my money in a very short time.ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
We divided ten dollars among the five of us.10ドルを私たち5人で分けた。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Do you know whose this is?これ誰のか分かる?
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Mary doesn't know what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか分からない。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
It's possible, but not probable.あり得るけど、多分ないな。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
He didn't know what to do with the extra food.彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
I saw it with my own eyes.私は自分の目でそれを見たのです。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
I am disgusted with myself for my short memory.忘れっぽいのには自分ながら呆れる。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
Take care of your own affairs yourself.自分のことは自分でしなさい。
It only shows you're not a robot.君がロボットではないってことは分かる。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
We have used our ration of coal for the week.一週間分の石炭を使ってしまった。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
We agreed to share the housework.私達は、家事を分担することで合意した。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
He has changed a lot, and he is no longer what he used to be.彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
It's a quarter past nine.9時15分です。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I don't know.分からないよ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
This book is mine; I wrote my name in it myself.この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License