UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was at a loss for words.彼女はなんと言ってよいか分からなかった。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He was able to ski down the slope in three minutes.彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分からないざます。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
He is boastful of his success.彼は自分の成功を鼻にかけている。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
It's a pleasant day, isn't it?今日は気分がいいですね。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
Tom doesn't drink beer at home.トムは自分のうちではビールを飲まない。
He working all right.彼は申し分なくよくはたらいている。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
I'll be with you in a few minutes.2、3分したらそちらにまいります。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
We have enough water.水は十分ある。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
You are very likely right.多分あなたがただしいでしょう。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
I ate a quarter of a cake.私はケーキを4分の1食べた。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
I disposed of my old coat.古いコートを処分した。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
I like it when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
How are you today?今日のご気分は?
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Please wait five minutes.5分お待ちください。
Do it by yourself.自分でもそれをやってみなさい。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
I don't even know who has stolen what.誰が、何を盗んだのかさえ分からない。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
He maintained that he was innocent.彼は自分が潔白だと言い張った。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
He threw up just as much as he had drunk.彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License