The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I hate the way I look.
私は自分のルックスが嫌いだ。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
You knew it wouldn't.
そんなの初めから分かってたじゃない。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
Do you follow?
分かりますか。
I washed myself and felt much better.
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると感じた。
He was enjoying himself to his heart's content.
彼は思う存分楽しんでいた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She tried to put energy into her voice.
彼女は自分の声に熱意を込めようとした。
He expressed himself in good English.
彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He could not account for his foolish mistake.
彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
For the most part I will agree with what he said.
大部分は彼の言ったことに賛成だ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Do you have any non-alcoholic drinks?
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
I want to catch the 11:45.
11時45分のに乗りたいんです。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.
2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
Tom can hold his breath for five minutes.
トムは5分間息を止められます。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
電車はあと五分で到着の予定です。
My sister saw it with her own eyes.
妹はそれを自分自身の目で見た。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの分を支払ってくれた。
I don't feel very good.
気分が悪い。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I almost understood the entire thing!
ほとんど全部分かった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
He regrets what he did.
彼は自分のしたことを後悔している。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I feel as if I were another person.
自分ではないような気がする。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.