The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
He is older and wiser now.
彼は今少し大人になって分別がついている。
You should act according to your conscience.
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
There's not so much text in this book.
この本は本文の部分はそんなに多くない。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
I don't know when I'll get around to visiting you.
いつあなたを訪問できるか分からない。
You can take your time.
自分のペースでやってください。
One learns from one's own mistakes.
人は自分の誤りによって学ぶものだ。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
I found this movie very interesting.
この映画はとてもおもしろいということが分かった。
I'm not good at anything.
自分には何も出来ない。
Do you feel sick?
気分が悪いんですか。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.