The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A little reflection will make you realize you are wrong.
少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
I could see that my mother was in a lot of pain.
お母さんがとても痛がっているのが分かった。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
Do you feel any better today?
今日は気分がよくなりましたか。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
If I had enough money, I would buy the book.
もしかねが十分あればその本を買うんだが。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
He did not hesitate in taking his share of the money.
彼はためらわずに分け前を取った。
She maintains her innocence.
自分は無実だと言い張っている。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
I don't know what to say to make you feel better.
君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
She feels bad today.
彼女は今日は気分が悪い。
Have you got the time?
今何時か分かりますか。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Is it large enough?
その大きさで十分ですか。
We have a break from 10:40 to 11:00.
10時40分から11時まで休み時間です。
Don't be ashamed of yourself.
自分自身を恥じてはいけない。
I want to catch the 11:45.
11時45分のに乗りたいんです。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Tom cleaned his glasses.
トムは自分のメガネを掃除した。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I heard her to the end.
私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
I ate a quarter of a cake.
私はケーキを4分の1食べた。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.
自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
He told me that his father was a doctor.
彼は自分の父は医者だと私に言った。
You must do it yourself.
あなたはそれを自分でやらなければならない。
The train was ten minutes behind time.
その列車は10分遅れていた。
At first he was all at sea in his new job.
初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
He ascribes his failure to bad luck.
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
The train will be twenty minutes late.
電車は20分遅れるでしょう。
To tell the truth, I did not make it myself.
実を言うと自分で作ったのではないのです。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
I found the book easy.
私はその本が易しいことが読んで分かった。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は、自分でやれ。
We should be conscious of our shortcomings.
自分たちの欠点を自覚するべきです。
The rumor, after all, turned out untrue.
うわさは結局うそだと分かった。
Cut the melon into six equal pieces.
そのメロンをきって6等分しなさい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
He was underwater for three minutes.
彼は3分間水にもぐっていた。
We have enough time to catch the train.
列車に乗るのに十分な時間がある。
Tom talked about his family.
トムは自分の家族について話した。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
You must keep your room clean.
自分の部屋をきれいにしておきなさい。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He ought to be ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
It took less than five minutes.
5分もかからなかったよ。
She is firmly determined to own a store of her own.
彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
I have no idea what has become of her since.
その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The pupils did the work themselves.
生徒達は自分たちでその仕事をした。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.