The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
You've done more than enough.
それで十分だよ。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を5分で解いてください。
Our teacher separated us into two groups.
先生は私たちを二つのグループに分けた。
She kept him waiting half an hour.
彼女は彼を30分待たせた。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
A house divided against itself can't stand.
内部分裂した家は倒れる。
You see what I mean?
私の言っている意味が分かりますね。
I compared my car with his.
私は自分の車を彼のものとくらべた。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
I bought this TV on the installment plan.
私はこのテレビを分割で買った。
We can know in advance what excuse he will make.
彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。
He has no idea of his own.
彼には自分の意見というものがない。
Don't blame others for your failure.
自分の失敗を人のせいにするな。
The buses run every ten minutes.
バスは10分ごとに通っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.
なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.
私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
The alarm went off at five-thirty.
目覚しは5時30分に鳴った。
It was only yesterday that I realized what she really meant.
昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
He'll be along in ten minutes.
10分もすれば彼がやってきます。
The actor used to have the tailor make his suits.
その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
It takes twenty minutes to walk from the station to school.
駅から学校まで歩いて20分かかります。
Your arms and legs have grown strong enough.
きみの腕や足は十分に強くなった。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
Do it yourself and do it right away.
自分でそれをせよ、しかも直ちに。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
I can do it alone.
自分の力だけでそれをできる。
We're all going to share it. Could you bring us some extra plates?
みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
The train leaves in ten minutes.
列車が10分で出ます。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.