The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
I can't see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
I had trouble with this question.
この問題は分からなかった。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
Tom was supposed to meet me at 2:30.
トムは2時30分に私と会うはずだった。
How are you feeling today?
今日の気分はどうですか。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
They assumed a victory as their own.
彼らは権利を自分たちのものだと思った。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Have a good supply of drinking water.
飲み水を十分用意しておきなさい。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
She knows herself well.
自分のことがよくわかっている。
You should be ashamed of your stupidity.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
My boss detained me more than 30 minutes.
上司は、私を30分以上も引き留めた。
She had never been so proud of herself.
彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
It was an ideal day for walking.
散歩には申し分のない日だった。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I can't see you today because I feel ill.
気分が優れないので、今日はお会いできません。
I cannot solve the problem on my own.
私は自分の力でその問題を解くことができない。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
We have to live with the consequences of our actions.
私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Her eyes ran over the list to see if her name was on it.
自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。
She is blind to her own beauty.
彼女は自分の美しさが見えていない。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分の名前を書くことさえできない。
We have no spare money.
私たちは余分なお金はない。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.