The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She must have everything her own way.
彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Can you distinguish her from her sister?
彼女と彼女の姉を見分けられますか。
It's Monday tomorrow so Ken might come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
I thought he was my younger brother.
私は彼を自分の弟だと思った。
There's always something good in human folly.
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
She saw there what he had dreamed about.
彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Perhaps not.
多分、だめだったろう。
I can't see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
I got very tired, but I felt good.
私はとても疲れたが、気分はよかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I haven't seen you for a long time, Bill.
やあビル、随分久しぶりだね。
Do you feel like going to the theater?
あなたは映画に行きたい気分ですか。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
All books may be divided into two classes.
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
This will do us for the present.
これで今我々に十分です。
No one can tell the reason.
理由は誰も分からない。
This car's tires don't have enough air.
この車のタイヤの空気は十分でない。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分間あげましょう。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
You must set about your business in earnest.
あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Two-thirds of the students came to the meeting.
学生の3分の2がその集会に出ました。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.