UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As may be expected of an expert, he's well versed in the field.専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I'd like to take a 9:30 flight.9時30分発の便に乗りたいです。
He can read well.彼は十分字が読める。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Not knowing what to say, she remained silent.何を言ったらいいか分からなかったので、彼女はだまっていた。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
She made me wait for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
What's in front of you?自分の前に何があるのですか。
I can trace my ancestors back 200 years.私は自分の祖先を200年遡ることができる。
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
I have the blues today.今日は憂鬱な気分だ。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Who she saw was not herself but a different woman.自分ではなく別の女の人を見た。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女が彼を見てどうしてしかめつらをしたのか分からなかった。
I felt better after I took a rest.しばらく休んだら気分がよくなった。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
I washed my own shirts.私は自分のシャツを洗った。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I is an other.自分は他人である。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
I just feel like relaxing.ちょっとくつろぎたい気分だ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
Tom grabbed his coat.トムは自分のコートをつかんだ。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
I recognized her at first glance.一目で彼女と分かった。
Computers have invaded every field.コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
Tom is probably sleeping.トムは多分寝てる。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
I have to go there myself.私は自分でそこへ行かなければならない。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Ten dollars of regular unleaded, please.無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
I feel like taking a rest.ちょっと休憩したい気分だ。
I felt refreshed after a swim in the pool.プールで泳いだ後はスッキリした気分になった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
I feel much worse today than yesterday.昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I want to see it for myself.私はそれを自分で見たい。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License