The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.
昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
The boy talks as if he were a great scholar.
その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
I will be back in less than five minutes.
5分とはかからないで戻ってきます。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
What do you spend most of your time doing?
自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
I agree with you to a degree.
幾分は君に賛成です。
Do you understand the difference?
その違いが分かりますか。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
A walk before breakfast is refreshing.
朝食前の散歩は気分がよい。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Tom cleaned his glasses.
トムは自分のメガネを掃除した。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You should act according to your conscience.
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
You talk so fast I can't understand a word you say.
お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
Sick and tired, she went to bed early.
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
You should make good use of your time.
自分の時間をうまく使いなさい。
Our ownership in the company is 60%.
我々の同社における持分は、60%です。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
Mr Tanaka had trained sufficiently.
田中さんは、十分なトレーニングをしました。
I wanted to have had everything my own way.
私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
I understand.
分かってる。
Thank you, I've had enough.
ありがとう、充分にいただきました。
I could see that my mother was in a lot of pain.
お母さんがとても痛がっているのが分かった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
It's probably the illness that's going around.
多分、今、流行っている病気でしょう。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
I like my job very much.
私は自分の仕事を気に入っています。
No one likes being thought a fool.
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
It's a quarter past nine.
9時15分です。
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父親は教師だと言った。
These unhappy people must be taken good care of.
これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Tom is probably hungry.
トムは多分お腹が空いている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.