The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
He's working on his own behalf.
彼は自分のためにだけ働いている。
She went upstairs to her bedroom.
彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
Don't wanna feel blue.
ブルーな気分になりたくない。
Who knows?
誰にも分からないよ。
The more we learn, the more we realize how little we know.
勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
I love my yellow pullover very much.
私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
The speaker couldn't make himself heard.
話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Each of his children has his own room.
彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
Take it apart if necessary.
必要なら分解して。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He chatters at the rate of two hundred words a minute.
彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
He is living with his friend for the time being.
彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I can't tell one twin from the other.
その双子は見分けられないな。
Solve this problem on your own.
自分でその問題を解きなさい。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
He is not above deceiving others to get his way.
彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.