UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch is ten minutes fast.時計は10分進んでいる。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
She lets her children have their own way too much.彼女は自分の子どもに甘い。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
I can understand what she is saying.彼女の言っていることは分かります。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
Were you really playing chess at 11:30 last night?あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
I don't know when he will come.彼がいつ来るか分かりません。
She accommodated her schedule to his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The rumor turned out to be false.そのうわさはうそである事が分かった。
I don't know what to do.私は何をしたらよいのか分からない。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
We love our children.私達は自分の子供たちを愛しています。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Three quarters of them agreed.彼らの、4分の3が賛成した。
My father likes his job.父は自分の仕事が好きです。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
He has a great knowledge of the linguistic field.彼は言語学の分野にはよく通じている。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Shared studying among premeds is rare.医学生が手分けして勉強することはまれである。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
But I understand what he says.でも、私は彼の言うことが分かります。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
From now on, you'll have to take care of yourself.これからは、自分のことは自分でやらなければいけませんよ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
You understand, right?分かっているね。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
How would you know an American from an Englishman?アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は1マイルを4分で走れる。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
I have the blues today.今日は憂鬱な気分だ。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
This book is mine; I wrote my name in it myself.この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
When I woke up this morning, I felt sick.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
Do you take pride in your work?自分の仕事に誇りを持ってますか。
I am not certain what I have in mind myself.自分でもどう考えていいのかはっきりしません。
I prefer to travel in my car.私は自分の車で旅するのを好む。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Now that you have come of age, you should know better.君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
We have plenty of time to spare.余分の時間がたくさんある。
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License