The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't tell her from her twin sister.
私は彼女と双子の妹とを見分けられない。
It's a quarter after nine in the morning.
今は朝の9時15分だよ。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
There was room for one person in the car.
車には一人分の空きがあった。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Can I buy it on easy payment?
分割払いでよろしいですか。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Not feeling well, I stayed home all day.
気分が良くなかったの、1日中家にいた。
I'll keep this cake for myself.
このケーキを自分のためにとっておこう。
Why should he think that he knows better than I do?
どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I brought the point home to the student.
要点を学生に十分理解させた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
The mere sight of a snake makes her sick.
蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
He was cleaning his room.
彼は自分の部屋の掃除をしていた。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
I'll try my luck.
自分の運を試してみよう。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Let's wait for another 5 minutes.
もう5分待ってみましょう。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Now that you are grown-up, you ought to know better.
君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
He is a man of position.
彼は身分のある人です。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
It's necessary for her to go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
Do you have anything non-alcoholic?
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
The train leaves in 5 minutes.
電車は後五分で発車します。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
This will do for the time being.
当分の間これで間に合う。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.
秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
彼は最終バスは10時50分にでるといった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.