UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I lost my key.私は自分の鍵をなくした。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I feel better today.今日は気分が良い。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
I have no idea how it works.それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
How many minutes does it take to get to the JR station on foot?JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
I washed my own shirts.私は自分のシャツを洗った。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
You will find this lesson easy.このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
How are you feeling today?今日は気分はいいですか。
There is no man but loves himself.自分を愛さないものはいない。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
We don't have any extra money.私たちは余分なお金はない。
Indeed he is still young, but he is very prudent.なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
I don't know which is which.どっちがどっちなのか分からない。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
I don't know if I have the time.時間があるか分かりません。
How are you feeling today?今日のご気分はいかがですか。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I was at a loss for words.どういったらいいのか分からなかった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
I corrected myself.自分で訂正した。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
She spoke for 30 minutes without a break.彼女は30分ずっとしゃべった。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
The station is a ten minute drive from here.駅はここから車で10分です。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
My father likes his job.父は自分の仕事が好きです。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Each of them has to write a report about what he saw.彼らはめいめい、自分の見たもののついてレポートを書かねばならない。
I can figure out what he is trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
Tom talked about his family.トムは自分の家族について話した。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
I am thrilled with my new home.自分の新居にわくわくしている。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The weather was perfect yesterday.きのうの天気は申し分なかった。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License