UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
How long does it take to the train station by taxi?駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
He was a Frenchman. I could tell by his accent.彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。
I don't feel like it.そんな気分じゃないんだ。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I dare say he is right.多分彼の言うとおりだろう。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
There is no telling how long their quarrel will last.彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
Could you spare me a few minutes?2、3分時間を割いていただけませんか。
She thinks of herself as an intelligent person.彼女は自分の事を頭がよいと思っている。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
You must be careful of yourself.自分の事に注意しなければならない。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
She did it all by herself.彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
Let's divide this money between you and me.このお金は2人で山分けしよう。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
Everything turned out satisfactory.すべては申し分なかった。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
Water evaporates when it is heated.水分は温められると蒸発する。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
You can do it however you like.自分の好きなようにやってよろしい。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I don't even know who has stolen what.誰が、何を盗んだのかさえ分からない。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The class divided into two teams.クラスは2チームに分かれた。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
She decorated her room with roses.彼女は自分の部屋をバラで飾った。
I understand you.私はあなたの事が分かっている。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Someone came ten minutes ago.10分前に誰かが来たよ。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
He did it himself.彼は自分でそれをした。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
He sold his own car without hesitation.彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License