The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got what she was saying.
僕には彼女の言うことが分かった。
Do it your own way if you don't like my way.
私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
He nodded when I asked if he understood.
分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
I couldn't make myself heard in the classroom.
私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した。
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
There was not enough wine to go round at the party.
そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.
明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more.
どうしてバイクを処分しないの?もうまったく乗っていないのに。
As I had met him before, I recognized him at once.
前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。
I'm feeling fine now.
今はすっきりした気分です。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Almost everyone I know can speak French.
私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
I feel very sick. I want to throw up.
私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
The problem is that we don't have enough money.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Please don't laugh! Try it yourself!
笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
I'm not up for it.
気分が乗らない。
Can you tell a Chinese person from Japanese?
中国人と日本人の見分けがつきますか。
I have enough money.
お金は十分にあります。
Strife is the rock on which the party split.
内紛が党の分裂したもとです。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
Wherever you may go, you will not find a better place than your home.
どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。
I slept well, after which I felt much better.
よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。
Father is proud of his car.
父は自分の車を自慢している。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Can you make yourself understood in Japanese?
日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi