The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
He told me that his father was a doctor.
彼は自分の父は医者だと私に言った。
No, it's been delayed 45 minutes.
いいえ、45分遅れてます。
That is all right.
それは申し分ない。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.
ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Our city has one third as many people as Tokyo.
我々の市は東京の3分の1の人口です。
She liked talking about herself.
彼女は自分の話をするのが好きだった。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
Do you know what I mean?
私の言いたいことが分かりますか。
Does the Oedipus Complex apply to me, too? It sure doesn't feel like it, though.
オイディプスコンプレックスというのは自分にも当てはまるのだろうか?まったくそういう気がしない。
When her husband died, she felt like committing suicide.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
She is modest about her achievement.
彼女は自分の業績に謙虚である。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分は無実だと主張した。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
My sister washes her shoes every Sunday.
姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I found out where Tom lives.
トムがどこに住んでいるか分かった。
There is no man but loves his home.
自分の家族を愛さない人はいない。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
For the time being, I am studying French at this language school.
当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
She stressed that she did it by herself.
彼女はそれを自分でやった事を強調した。
He felt at home.
彼はくつろいだ気分になった。
Tom couldn't find his shoes.
トムは自分の靴を見つけることができなかった。
I don't know if there is time.
時間があるか分かりません。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.