UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine.女性が自慰をすれば女性ホルモンが分泌され、女性らしさが出てきます。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
I don't know whom you want to see.きみが誰に会いたいのか分からない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
A sound sleep made me feel much better.ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
We found the front door locked.我々は玄関が締まっているのが分かった。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
You understand, right?分かっているね。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
That's the way he is.彼の性分だからしかたない。
He was encouraged by his success.彼は自分が成功したので勇気がでた。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
We can know in advance what excuse he will make.彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。
His work leaves nothing to be desired.彼の仕事は申し分がない。
I have a few minutes to spare.2、3分なら時間があります。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I am not feeling quite up to par.どうも気分がすぐれない。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I'm not sure when Tom will leave.トムがいつ出発するのかよく分かりません。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
She kept him waiting half an hour.彼女は彼を30分待たせた。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
It's 9:15.9時15分です。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
It turned out that he had long been dead.彼はずっと前に死んでいることが分かった。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
As you sow, so shall you reap.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He did not know what to do, and held his head in his hands.彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License