UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
She was at a loss for words.彼女はなんと言ってよいか分からなかった。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
Give the devil his due.盗人にも三分の理。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
The man blew out his own brains.その男は自分の脳を撃ち抜いた。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
She need not go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I'm feeling much better today.今日はずっと気分がよい。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He came here ten minutes ago.彼はここに10分前にやってきた。
Let's eat out for a change.たまには気分を変えて外食をしよう。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
Let's divide this money between you and me.このお金は2人で山分けしよう。
He has become thin beyond all recognition.彼は見分けが付かないほどやせてしまった。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
He probably won't come.多分彼は来ないでしょうね。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
He divided the apples among the five of us.彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
She is in no humor for task.彼女はその仕事をする気分ではない。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
My little sister sometimes wished she was a boy.妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
I don't know if there is time.時間があるか分かりません。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I get you.私はあなたの事が分かっている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
I can spare you just 10 minutes.10分だけ付き合おう。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
It's ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて10分です。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I have a date with my boyfriend today, so I've been in a bliss since this morning.今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
The boy dug a grave for his dead pet.その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
They named their son John.彼らは自分の息子をジョンと名づけた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The bus leaves in five minutes.バスは五分後に発車です。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I prefer to travel in my car.私は自分の車で旅するのを好む。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムはたいてい10時40分に寝ます。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License