UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do feel pretty good.かなりいい気分だ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
That's my province.それは私の領分ですよ。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Does anyone feel sick?誰か気分でも悪いのか。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
She takes pride in her high school.彼女は自分の高校を誇りにしている。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
We're all going to share it. Could you bring us some extra plates?みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
After sleeping well, I felt much better.寝むいた前に、気分は良いになった。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
I am not feeling quite up to par.どうも気分がすぐれない。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
You're so bossy.お前、随分偉そうだな。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
I have to be absent from school for the moment.私は当分の間、学校を休まねばならない。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
Did you study by yourself?自分ひとりで勉強したの?
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
There is no man but loves his home.自分の家庭を愛さない人はいない。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
I understand you.私はあなたの事が分かっている。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
The girl appeared sick.その少女は気分が悪そうだった。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
You have to blast your way out.人垣をかき分けて出なくちゃね。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
Computers have invaded every field.コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人とうまくやっている。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
It is ten minutes before eleven.11時10分前です。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
He probably won't come.多分彼は来ないでしょうね。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
I feel sick.気分が悪い。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」
I don't know where I should go.私はどこへ行くべきか分からない。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
I will do it myself.私はそれを自分でやります。
There are so many questions: Do I like myself?とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Indeed he is still young, but he is very prudent.なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
Now I can look after myself.もう私は自分のことは自分でできます。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License