UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He thinks himself to be somebody.自分を偉い者だと思っている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I'm feeling much better today.今日はずっと気分がよい。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
This clock gains one minute a day.この時計は一日1分進む。
It may be that he likes his job.多分彼はこの仕事が好きだろう。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
She had enough wisdom to refuse the offer.彼女には申し出を断るだけの分別があった。
I went through my money in a very short time.ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。
But I want you to understand what I'm saying.でも言ってることは分かってほしい。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He feels a good deal better than yesterday.彼は昨日よりずっと気分がいい。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
A glass of orange juice refreshed me.オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
He left ten minutes ago.彼は10分前に出発した。
This book is mine; I wrote my name in it myself.この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
She is firmly determined to own a store of her own.彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
The bus will arrive within ten minutes.バスは10分以内につくだろう。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He felt at home.彼はくつろいだ気分になった。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
Let's divide this money between you and me.この金をあなたと私の2人で分けよう。
It's about ten minutes to the station by bus.駅まではバスで10分ぐらいかかります。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
They were mostly women.彼らの大部分は女性だった。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.駅まで歩いて10分ぐらいかかります。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
You will have your own way.あなたはどうしても自分の思いどおりにしたがる。
I think I'm starting to get the hang of it.コツが分かってきたよ。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He went out a few minutes ago.彼は2、3分前に外出しました。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
She takes pride in her son.彼女は自分の息子を誇りに思っている。
I'm feeling low.気分がすぐれません。
I don't know.分からない。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom fired his rifle.トムは自分のライフルを撃った。
We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates?分けて出してもらえますか。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Being with you makes me feel happy.あなたといると、私は幸せな気分になる。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
He has to burn his fingers to learn.自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License