The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I recognized her at first glance.
一目で彼女と分かった。
We don't have any extra money.
余分な金はない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
I like my job very much.
私は自分の仕事を気に入っています。
I don't know anything with respect to this area.
この分野について私は何も知らない。
She prides herself on her talent.
彼女は自分の才能を誇りにしている。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
Let's divide this money between you and me.
このお金は2人で山分けしよう。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
You should always apologize in person.
いつでも自分で謝るべきだ。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
How are you feeling today?
今日の気分はどうですか。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
You've got it in one. That's right.
君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
On examination the jewel proved to be an imitation.
調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
Don't leave your stuff behind.
自分の持ち物を忘れるな。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
What a thoughtless man to do that!
そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
She wished the lovely dog belonged to her.
彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Tom heard his name being called.
トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.