The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you!
わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
I don't know yet.
まだ分かりません。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Is there space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Father is proud of his car.
父は自分の車を自慢している。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
She had changed so much that I couldn't recognize her.
ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。
I corrected myself.
自分で訂正しました。
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
It's warm enough to swim.
泳ぐのには十分暖かい。
This is all I have to say.
私の言い分はこれだけだ。
They build their house for themselves.
彼らは自分たちで家を建てた。
Can you communicate in English what you want to say?
あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
I'm proud of my son.
私は自分の息子を自慢に思っている。
I feel better when I drink hot lemon juice.
ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
I don't understand this word.
この単語が分かりません。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
She broke with her family long ago.
彼女は随分前に家族と縁を切った。
You cannot learn too much about your own language.
母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.