UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
He didn't spare time on his studies.彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
I ate a quarter of a cake.私はケーキを4分の1食べた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He wants to dispose of his books.彼は本を処分したく思っている。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
He was encouraged by his success.彼は自分が成功したので勇気がでた。
She lets her children have their own way too much.彼女は自分の子どもに甘い。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
"What time is it now?" "It's 3:30."「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」
I just feel like relaxing.ちょっとくつろぎたい気分だ。
I understand what you're saying.言いたいことは分かってるよ。
Can you tell the twins apart?その双子が見分けられますか。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I took it for granted that my watch kept the correct time.私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
He never gives away any of his money.彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
I feel like going out today.今日は出かけたい気分だ。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
You should not discriminate against people because of their sex.性別で人を分け隔てすべきでない。
I count myself lucky in having good health.私は自分が健康で何よりだと思っている。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
We must separate politics from religion.私たちは政治と宗教を分けなければならない。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Tom has become incapable of loving himself.トムは自分を愛せなくなっている。
For the time being we two had better not meet too often.当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
You knew it wouldn't.そんなの初めから分かってたじゃない。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
She thinks of herself as an intelligent person.彼女は自分の事を頭がよいと思っている。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
It's only ten minutes' walk from here.ここから歩いてわずか10分です。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
You'll feel better if you take these pills.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License