Please open your bag so that I can see what you have in it.
中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Do you know your size?
サイズはお分かりですか。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
He did not hesitate in taking his share of the money.
彼はためらわずに分け前を取った。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
He has several men to work for him.
彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
There's always a good part in human folly.
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Beth described what she had seen in detail.
ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
I don't know if it is true.
私はそれが本当かどうか分からない。
He could not account for his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
You must apologize for what you said.
あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
The professor treated her as one of his students.
教授は彼女を自分の学生のように扱った。
I'm not sure what's wrong.
どこが間違っているのかよく分かりません。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.
自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
She could not state her own opinion.
彼女は自分の意見を述べることができなかった。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
He is a man of high social status.
彼は身分の高い人です。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change