The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must keep down expenses.
我々は費用を切り下げなければならない。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Take this knife and cut the top off.
このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Don't cut down those trees.
その木を切り倒さないでください。
He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.
彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
It was lucky that we got the tickets for the concert.
コンサートの切符が手に入って運がよかった。
It goes without saying that good health is more important than wealth.
健康が富より大切なのは言うまでもない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Now, this is really important.
大切なことなんだから。
Will you stamp this letter for me?
この手紙に切手を貼って下さい。
He never drinks alcohol.
彼はアルコールを一切飲まない。
You bought the ticket for the train?
あなたは、電車の切符を買いましたね?
He is as kind as honest.
彼は正直であると同じくらい親切だ。
He is by nature a kind fellow.
彼は生まれつき親切なやつだ。
I seem to have run out of steam this term.
今学期は本当に息切れした感じだわ。
It is important to have a sense of your own.
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
He was so kind as to show her the way.
彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I thought his opinion was relevant.
彼の意見は適切だと思った。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
Flowers soon fade when they have been cut.
花は切られるとすぐにしぼむ。
I ran out of breath.
私は息を切らせて走った。
We cut off the rope.
私たちはロープを切り落とした。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
There are more stars in the sky than I can count.
空には数え切れないほど星が出ている。
Take care.
お体を大切に。
I think it's important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.