UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave him a good kick.彼女は彼を思い切りけとばした。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
He never drinks alcohol.彼はアルコールを一切飲まない。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
This is a very important meeting.これはとても大切な会合だ。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
It is said that nothing is more important than health.健康ほど大切なものはないと言われている。
He cut off a slice of meat.彼は肉を一切れ切り取った。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
I cut down a cherry tree.桜の木を切り倒しました。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
My mother cut my hair too short.母は私の髪の毛を短く切りました。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
That article is out of stock.その品は品切れになりました。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
It was shortened with advantage.それは切り詰められてよくなった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
They dissuaded her from cutting her long hair.彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
He chopped down the branch with an ax.彼はおのでその枝を切り落とした。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
What movies just opened?封切られたばかりの映画はなんですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Thank you very much kindly.ご親切にどうもありがとう。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
Good care should be taken of the pearl.その真珠は大切にしなくてはいけない。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
I am so much obliged to you for your kindness.ご親切のほど本当にありがとうございます。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Treat your servant more kindly.召使いをもっと親切に扱いなさい。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License