UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was out of breath.彼は息を切らしていた。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
You had better have your hair cut.髪の毛を切ってもらった方がいい。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Ah, we have run short of sugar.あら砂糖を切らしているわ。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
One shouldn't betray one's friends.人は友を裏切ってはいけない。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
He has done with Susie.彼はスージーと縁を切った。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
The battery is flat.バッテリーが切れた。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
He cut off two meters of the rope.彼は、ロープを2メートル切り取った。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪を切った。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The switch is off.スイッチは切れている。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He was kind enough to take me to the hospital.彼は親切に私を病院に連れってくれた。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease.あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何か割り切れないものがありますねえ。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
You should cut off your connections with that group.あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
I acknowledge your kindness.ご親切にしていただき感謝します。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
Where did you get your hair cut?どこで髪の毛を切ったの。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License