UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He cut his sister a piece of bread.彼は妹のためにひときれのパンを切ってやった。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
You said she was kind and so she is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
I never cut my nails at night.私は夜には決して爪を切らない。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Do you all place great importance on morals?皆さんは、モラルを大切にしていますか。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
The meat cuts tough.肉が硬くて切れない。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
Everything's sold out.全部売り切れです。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
He cut away the dead branches from the tree.彼はその木から枯れ枝を切り取った。
I have no knife to cut with.私は切るのに使うナイフを持っていない。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
It is very kind of you to say so.そう言ってくれて君は、とても親切だ。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
What is important is not what you do, but the way you do it.大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
It is important that he find out what they are doing.彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'm afraid I've run short of coffee.申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
It is kind of you to do so.そうしてくれて君は親切ですね。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License