UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
She is panting from playing basketball.彼女はバスケットボールをして息を切らしている。
He chopped down the branch with an ax.彼はおのでその枝を切り落とした。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I gave the dog two pieces of meat.私はその犬に肉を2切れやった。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
She was out of breath from walking up and down hills.彼女は丘を登り下りして息切れがした。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
The knife is not sharp.このナイフは良く切れない。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
It'll be a big day.明日は大切な日だ。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
She broke with her family long ago.彼女は随分前に家族と縁を切った。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Good care should be taken of the pearl.その真珠は大切にしなくてはいけない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
She is kind to him.彼女は彼に親切です。
I sometimes use scissors as a can opener.私は時々はさみを缶切りとして使う。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
This knife is so dull that it can't cut.このナイフはなまくらで切れない。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」
I'm running out of ideas.ネタ切れになりそうだよ。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
Cheese cuts easily with a knife.チーズはナイフでたやすく切れる。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
How nice of you!ご親切に。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
Tom needs a haircut.トムは髪を切らなきゃいけない。
It goes without saying that health is above wealth.お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I worked all night so to meet the deadline.締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
Stick another stamp on the envelope.封筒にもう1枚切手をはりなさい。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
Did you put a stamp on the envelope?その封筒に切手を貼りましたか。
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。
Tom is kind.トムは親切だ。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License