UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
He was very kind to them.彼は彼らにとても親切だった。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
They dissuaded her from cutting her long hair.彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
I get out of breath.息切れがします。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
All the apple trees were cut down.りんごの木はすべて切り倒された。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
You've been very good to me.とても親切にしていただきました。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He cut some branches off the oak tree.彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I like her all the more for her kindness.彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
This is a very important meeting.これはとても大切な会合だ。
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
New stamps will be issued next month.新しい切手が来週発行される。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
It's high time you had a haircut.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
When will the film be released?その映画は何時封切りになりますか。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
The boy cut the cake in two.その男の子はケーキを2つに切った。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
We must treasure nature more.私達はもっと自然を大切にしなければならない。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
My mother cut my hair too short.母は私の髪の毛を短く切りました。
I think that girl cut her hair to give herself a new look.あの子、髪を切ってイメージチェンジしたのかな。
He seems kind.彼は親切そうだ。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
I got a stomach tumor and had to have it operated on.胃に腫瘍ができたので切ってもらった。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License