UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
The knife has a keen blade.そのナイフはよく切れる。
I just cut my finger.指を切りました。
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
His overcoat is worn out.彼のオーバーは擦り切れている。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
Hard use has worn this bag.よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
We have run out of cream.クリームを使い切ってしまった。
They will have to cut down their expenses.彼らは費用を切りつめなければならないだろう。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
She cut a cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
To read books is important.本を読むことは大切です。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
The cloth was torn to shreds.切れはずたずたに切り裂かれた。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
He is not kind to her.彼は彼女に親切でない。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
The process is important.過程が大切です。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Nothing is more important than this: to know yourself.己をしること、これほど大切なことはない。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
It is kind of you to do so.そうしてくれて君は親切ですね。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
How kind of you!なんとご親切に。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
We must treasure nature more.私達はもっと自然を大切にしなければならない。
I got a stomach tumor and had to have it operated on.胃に腫瘍ができたので切ってもらった。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
He gets his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We're out of stock now.ただいま品切れだ。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License