The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The boy is nice.
その少年は親切だ。
How many slices of meat would you like?
肉は何切れにしましょうか。
You must stand in a line to buy the ticket.
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I was out of breath from walking up and down hills.
私は丘を登り下りして息切れがした。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The apple was cut in two by her with a knife.
林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
I'm much obliged to for your kindness.
ご親切にありがとうございます。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He's kind to me.
彼は私に親切だ。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
Many of them were kind to us.
彼らの多くは私達に親切だった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has turned traitor.
彼は、裏切り者となった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We are sold out of jeans.
ジーパンはみんな売り切れました。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.
ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
She was kind enough to help me.
彼女は親切にするように言いました。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
She is very kind to us.
彼女は私たちにとても親切です。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Don't do anything stupid, OK?
ばかなことは一切しないでよ、いい?
Tom walked across the street.
トムは通りを横切った。
How careless you are to forget such an important thing!
そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
All the girls in my class are kind.
私のクラスの少女たちはみんな親切だ。
Where is the ticket window?
切符売り場はどこですか。
He stabbed me in the back!
やつは僕を裏切ったんだ!
You must be kind to old people.
お年寄りには親切にしなければなりません。
Above all, take care of yourself.
何よりも、お体を大切に。
There are two slices of pizza for each person.
ピザは一人二切れずつだからね。
A true gentleman would not betray his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.
缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.