Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I don't know how to buy a ticket.
切符の買い方がわかりません。
We can not rely on her kindness.
私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
Ah, we have run short of sugar.
あら砂糖を切らしているわ。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Love is as important to me as money is to her.
お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
I want a piece of pie.
パイ一切れちょうだい。
It is kind of you go out of your way to help me.
わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I lost my ticket. What should I do?
切符をなくしちゃった。どうしよう。
I got my hair cut.
私は髪を切ってもらった。
A little kindness goes a long way.
小さな親切大きな成果。
The important thing is to listen carefully.
大切なことは注意して聞く事だ。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.
大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。
He is being very kind today.
今日は彼はやけに親切だ。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
He cut down a tree in the garden.
彼は庭の木を1本切り倒した。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼は親切に私を病院に連れってくれた。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
He is as kind as ever.
彼は相変わらず親切だ。
Endorse this check.
この小切手を裏書きしてください。
She is kind.
彼女は親切だ。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
She cut the cake in two.
彼女はケーキを二つに切った。
I'm sorry, we don't accept checks.
申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
No. You have to buy it at the ticket office.
いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Kelly carries the news department.
ケリーは報道部を取り仕切っている。
He is kind rather than gentle.
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
We appreciate your kind advice.
親切な助言に感謝いたします。
I can't find my ticket. I must have lost it.
切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Cut the meat into thin slices.
肉を薄く切りなさい。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
I cut myself shaving.
私はひげをそっている時に顔を切った。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
Thank you for your kindness.
いろいろご親切にありがとう。
This ticket allows two people to enter.
この切符で二人入れる。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.