UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
We have run out of cream.クリームを使い切ってしまった。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Ah, we have run short of sugar.あら砂糖を切らしているわ。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
I'd like to have a Caesarian operation.帝王切開にしてください。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
How nice of you!ご親切に。
There was a momentary pause in the talk.話がちょっと途切れた。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
He has more money than can be spent.彼は使い切れないほどのお金持ちだ。
He's kind to me.彼は私に親切だ。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
She's smarter than him.彼女は彼より頭が切れる。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
I cut the paper with a pair of scissors.私は紙をはさみで切った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He dared to propose to her.彼は思い切って彼女にプロポーズした。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
This is an important theory.これは大切な理論だ。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
It goes without saying that health is above wealth.お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
Don't do anything stupid, OK?ばかなことは一切しないでよ、いい?
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License