UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
These scissors do not cut well.このはさみは良く切れない。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
His overcoat is worn out.彼のオーバーは擦り切れている。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
I broke a string on my guitar.ギターの弦が切れた。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Break off with such a man as that.ああいう男とは縁を切れ。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
She is kind to him.彼女は彼に親切です。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
I have done with him.私は彼とは手を切った。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
She gave him a good kick.彼女は彼を思い切りけとばした。
I found him kind.私は彼が親切だとわかった。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
She cut a cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
That everybody is told all the facts is important.すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
I can't forget her.彼女の事が思い切れない。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
You are kind to say so.そう言っててくれるなんて親切ですね。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
I had my hair cut at a barber's shop.私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The battery is flat.バッテリーが切れた。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
Not only does she keep house, but she teaches at school.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
He has more money than can be spent.彼は使い切れないほどのお金持ちだ。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
That article is out of stock.その品は品切れになりました。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License