UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
You've been very good to me.とても親切にしていただきました。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
I am through with him.私はあの男とは手を切った。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The rope broke under the strain.綱は張りすぎて切れた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
New stamps will be issued next month.新しい切手が来週発行される。
You need not have a haircut right now.いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He is very kind to me.彼は私にとても親切です。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
My time is running out.私の時間は切れかかっている。
He cut his sister a piece of bread.彼は妹のためにひときれのパンを切ってやった。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
I chopped some onions.玉ねぎ、切りました。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
He hung up.彼は電話を切った。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
It'll be a big day.明日は大切な日だ。
You said she was kind and so she is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Oil is running short.油が切れてきたぞ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He signed the check.彼は小切手に署名した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
He cut the meat with a knife.彼はナイフで肉を切った。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
Cut into long thin strips.千切りにする。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
The Canadian chopped down the tree with an ax.カナダ人がおので木を切り倒した。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
I'll give you either of these stamps.この切手のどちらでもあげよう。
Floppy floppies are already sold out.フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License