UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
This is a very important meeting.これはとても大切な会合だ。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I found that he was a kind man.彼は親切な人だとわかった。
Nothing is more important in life than health.人生において健康ほど大切なものはない。
She cut a cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
You must make much of time.時間を大切にしなければならない。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
It goes without saying that health is above wealth.お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
You had better have your hair cut.髪の毛を切ってもらった方がいい。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
He would not dare to do such a thing.彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
Nothing is more important than this: to know yourself.己をしること、これほど大切なことはない。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
He made a sharp turn to the left.彼は左に急ハンドルを切った。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
These scissors do not cut well.このはさみは良く切れない。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
I cannot open this box without breaking it.私はこの箱を切れなかった開けない。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
He was out of breath.彼は息を切らしていた。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
He hung up.彼は電話を切った。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
The apple of a person's eye.何よりも大切にしているもの。
He was kind enough to take me to the hospital.彼は親切に私を病院に連れってくれた。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
All the apple trees were cut down.りんごの木はすべて切り倒された。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
Do you mind if I turn off the AC?エアコンを切ってもかまいませんか。
I have no knife to cut with.私は切るのに使うナイフを持っていない。
He turned traitor.彼は裏切った。
Don't hang up!切らないでよ!
Nothing is more precious to her than the brooch.彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License