UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
The Canadian chopped down the tree with an ax.カナダ人がおので木を切り倒した。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
You had better have your hair cut.髪の毛を切ってもらった方がいい。
Hard use has worn this bag.よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
He has more books than he can read.彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
She is kind to old people.彼女は老人に親切です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Floppy floppies are already sold out.フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
I greatly appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
Don't hang up!切らないでよ!
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
The battery is flat.バッテリーが切れた。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
She cut her hand with a knife.彼女はナイフで手を切った。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Cut into long thin strips.千切りにする。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
She broke with her family long ago.彼女は随分前に家族と縁を切った。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
I sometimes use scissors as a can opener.私は時々はさみを缶切りとして使う。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
It's important for today's young people to study English.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
That's very kind of you.どうもご親切さま。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
It goes without saying that good health is more important than wealth.健康が富より大切なのは言うまでもない。
He was so kind as to see me home.彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
A string on my guitar broke.ギターの弦が切れた。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License