Whoever the representative is from their division, treat him well.
代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
Needless to say, getting up early is important.
言うまでもなく、早起きは大切です。
It is kind of you to lend me the money.
あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
The budget was cut to the bone.
費用はギリギリまで切り詰められた。
You seem to be a kind man.
あなたは親切な人のようですね。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
I dare not speak to her.
私は思い切って彼女に話しかけることができない。
Goro had the kindness to take me to the hospital.
五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
The Browns were all kind to me.
ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
I want a piece of cake.
ケーキ一切れちょうだい。
Whomever she invites, she is kind.
彼女は誰を招待しても親切だ。
I got the ticket for nothing.
私はその切符をただで手にいれた。
The number of tickets was limited.
切符の数は限定されていた。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
Only my seat is cut off from that bustle.
僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
I gave her a present in return for her kindness.
私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He sold his party for money.
彼は金のため仲間を裏切った。
He was kind enough to help me.
彼は親切にも私を助けてくれた。
She got the ticket for free.
彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
She was greedy for love.
彼女は愛を切望していた。
He is by no means kind.
彼は決して親切ではない。
She came across the street.
彼女は通りを横切った。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.
切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
He is kind rather than gentle.
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.