UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
I worked all night so to meet the deadline.締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に切手帳を見せてくれた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
It is said that nothing is more important than health.健康ほど大切なものはないと言われている。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Please shuffle the cards carefully.トランプをよく切ってください。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
Turn off the gas.ガスを切っておいてちょうだい。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
Tom is kind.トムは親切だ。
It's my policy to break it off with men who ask for money.私は金をせびる男と縁を切ることにしています。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
I cannot open this box without breaking it.私はこの箱を切れなかった開けない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
This knife is just good for slicing a loaf.このナイフはパンを薄切りにするのにちょうどよい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I'd like an 80-yen stamp, please.80円切手を1枚下さい。
That everybody is told all the facts is important.すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
She broke with her family long ago.彼女は随分前に家族と縁を切った。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
How kind of you!どうもご親切に。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The boy is nice.その少年は親切だ。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I have done with him.私は彼とは手を切った。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The cloth was torn to shreds.切れはずたずたに切り裂かれた。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
I think that girl cut her hair to give herself a new look.あの子、髪を切ってイメージチェンジしたのかな。
Nothing is more important than your friends are.友達より大切なものはない。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I'll give you either of these stamps.この切手のどちらでもあげよう。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
There was a momentary pause in the talk.話がちょっと途切れた。
May I pay by check?小切手は使えますか。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
It's high time you had a haircut.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License