UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
I am so much obliged to you for your kindness.ご親切のほど本当にありがとうございます。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
All sold out!みんな売り切れです。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
We chopped our way through the jungle.我々はジャングルを切り開いて進んだ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
Better wear out than rust out.さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
I gave the dog two pieces of meat.私はその犬に肉を2切れやった。
It was shortened with advantage.それは切り詰められてよくなった。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I'm afraid we don't have any left.あいにく品切れになってしまったんですが。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
He cut his sister a piece of bread.彼は妹にパンを一切れ切ってあげた。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I crossed the street.私は通りを横切った。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
It's important for today's young people to study English.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
I found a rare stamp at that store.私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
This book seems very important to me.私にとってこの本はとても大切なものに思える。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
He was out of breath.彼は息を切らしていた。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
Floppy floppies are already sold out.フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
This is the pot he treasures most of all.これは彼が最も大切にしているつぼだ。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Your answer is to the point.君の答えは適切である。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License