UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
It's said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないといわれる。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
It's important to read a lot of books.多くの本を読むことが大切です。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Goro had the kindness to take me to the hospital.五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
He put a stamp on the letter.彼は手紙に切手を貼った。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
The boy is nice.その少年は親切だ。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I chopped a tree down.私は木を切り倒した。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
You should cut off your connections with that group.あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪を切った。
He cut the envelope open.彼は封筒を切って開けた。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I'm much obliged to for your kindness.ご親切にありがとうございます。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
This knife cuts well.このナイフはよく切れます。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I cannot open this box without breaking it.私はこの箱を切れなかった開けない。
She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
He cut off a branch from the tree.彼は木から枝を切り離した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?封筒に60円の切手を貼ってくれますか。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The boy is kind.その少年は親切だ。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
He cut some branches off the oak tree.彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
We have run out of cream.クリームを使い切ってしまった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License