UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
He cut some branches off the tree.彼は木の枝を何本か切り落とした。
He cut down a tree in his garden.彼は庭の木を切り倒した。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
We must cut down our expenses.私たちは、経費を切りつめなければならない。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
He seems kind.彼は親切そうだ。
I got a stomach tumor and had to have it operated on.胃に腫瘍ができたので切ってもらった。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
I gave the dog two pieces of meat.私はその犬に肉を2切れやった。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Do you mind if I turn off the AC?エアコンを切ってもかまいませんか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
That's very kind of you.どうもご親切さま。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
I have a cut here.ここに切傷があります。
The beautiful woman is kind.その美しい女性は親切である。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
It goes without saying that good health is more important than wealth.健康が富より大切なのは言うまでもない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
He earns more money than he can spend.彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
She is kind.彼女は親切だ。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
I want a piece of pie.パイ一切れちょうだい。
Stick a stamp on the envelope.封筒に切手を貼りなさい。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
He is kind to those around him.彼はまわりの人に親切だ。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
She is all in all to me.彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
She gave him a good kick.彼女は彼を思い切りけとばした。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
We cut the pie in two.私たちはパイを2つに切った。
He cut down that cherry tree.彼はその桜の木を切り倒した。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Where can I buy stamps?切手はどこで買えますか。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
I broke a string on my guitar.ギターの弦が切れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License