UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
She dared to call on him.彼女は思い切って彼にたずねた。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
All sold out!みんな売り切れです。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
He is thankful for your kindness.彼はあなたの親切に感謝している。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He cut off a branch from the tree.彼は木から枝を切り離した。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
The boy cut the cake in two.その男の子はケーキを2つに切った。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
He cut down a cherry tree.彼は桜の木を切り倒した。
I managed to get out of the scrape.私は何とかその場を切り抜けた。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
All the girls in my class are kind.私のクラスの少女たちはみんな親切だ。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
He crossed the river.彼は川を横切った。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
He cut off a slice of meat.彼は肉を一切れ切り取った。
How kind you are!君はなんて親切なんだ。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
You must be kind to old people.お年寄りには親切にしなければなりません。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
The boy is nice.その少年は親切だ。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
My mother cut my hair too short.母は私の髪の毛を短く切りました。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
I'd like an 80-yen stamp, please.80円切手を1枚下さい。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License