UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
It was shortened with advantage.それは切り詰められてよくなった。
This bicycle needs oiling.この自転車は油が切れている。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
I wish I were as smart as you are.わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
He showed me his stamp collection.彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
This is an important theory.これは大切な理論だ。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
He is very kind.彼はとても親切です。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
She is kind to old people.彼女は老人に親切です。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
I cannot praise you enough.君をいくら褒めても褒め切れない。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Keep away from the vertical cliff!その切り立った崖には近づかないで。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Tom hung up the phone.トムは電話を切った。
Did you put a stamp on the envelope?その封筒に切手を貼りましたか。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
The scissors are not sharp.そのはさみは切れない。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
This rare stamp is hard to come by.このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
He cut his sister a piece of bread.彼は妹のためにひときれのパンを切ってやった。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」
He put a stamp on the letter.彼は手紙に切手を貼った。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
The deadline for the reports is next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
These scissors cut well.このはさみは、よく切れる。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
He is no less kind than his sister.彼はお姉さんに劣らず親切だ。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The light bulb has burned out.電球が切れた。
The switch is off.スイッチは切れている。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License