UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
It goes without saying that good health is more important than wealth.健康が富より大切なのは言うまでもない。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Keep away from the vertical cliff!その切り立った崖には近づかないで。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
She cut a picture out of the book.彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
The important thing to us is a friend.私たちにとって大切なものは友達である。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I have a cut here.ここに切傷があります。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
I found that he was a kind man.彼は親切な人だとわかった。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
She has about as many stamps as I do.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
It's about time you went to the barber's.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に切手帳を見せてくれた。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
He had his hair cut.彼は髪を切ってもらった。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
She is all in all to me.彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
Everyone is friendly to her.みんな彼女に親切です。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
He's very nice!彼はとても親切だ!
Do you have the tickets?切符持ってますか?
The knife is not sharp.このナイフは良く切れない。
He is very kind to me.彼は私にとても親切にしてくれる。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Oh, no. I broke a string in my racket.しまった、ガットが切れた。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
My knife has lost its edge.ナイフが切れなくなった。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
These scissors cut well.このはさみは、よく切れる。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
This is a very important meeting.これはとても大切な会合だ。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License