UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The boy is nice.その少年は親切だ。
How many slices of meat would you like?肉は何切れにしましょうか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I was out of breath from walking up and down hills.私は丘を登り下りして息切れがした。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
I'm much obliged to for your kindness.ご親切にありがとうございます。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He's kind to me.彼は私に親切だ。
They dissuaded her from cutting her long hair.彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
Many of them were kind to us.彼らの多くは私達に親切だった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We are sold out of jeans.ジーパンはみんな売り切れました。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
I'm anxious for a promotion.私は昇進を切に願っている。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Don't do anything stupid, OK?ばかなことは一切しないでよ、いい?
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
All the girls in my class are kind.私のクラスの少女たちはみんな親切だ。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
You must be kind to old people.お年寄りには親切にしなければなりません。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
100 meters, will they break 10 seconds?100メートル、10秒切れる?
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Do you have a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
My film has run out.フィルムが切れた。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
I cut down a cherry tree.桜の木を切り倒しました。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
It is important that he find out what they are doing.彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
You are not kind.あなたは親切ではない。
He dared to propose to her.彼は思い切って彼女にプロポーズした。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
He cut the meat with a knife.彼はナイフで肉を切った。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
The battery is flat.バッテリーが切れた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
She was kind enough to accompany me to the station.彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
How did you obtain these old postage stamps?君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
She is kind.彼女は親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License