UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
He is strong, brave and, above all, kind.彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
It's my policy to break it off with men who ask for money.私は金をせびる男と縁を切ることにしています。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Tom needs a haircut.トムは髪を切らなきゃいけない。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
He is kind.彼は親切な人です。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
I get out of breath.息切れがします。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
Hard use has worn this bag.よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
John isn't the kind of man who would betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
I'm anxious for a promotion.私は昇進を切に願っている。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
She cut a picture out of the book.彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
He cut the rope with his teeth.彼は歯でそのロープを切った。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
A string on my guitar broke.ギターの弦が切れた。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
But I have nothing left. I am just an old stump.でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Now, this is really important.大切なことなんだから。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
This is above reason.これは理屈で割り切れない。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
The process is important.過程が大切です。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
I'm afraid we don't have any left.あいにく品切れになってしまったんですが。
I like Dave because he is very kind.デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License