UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
I just cut my finger.指を切りました。
Cut into long thin strips.千切りにする。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
He did me a good turn.彼は私に親切にしてくれた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Stick a stamp on the envelope.封筒に切手を貼りなさい。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
It'll be a big day.明日は大切な日だ。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
It's high time you had a haircut.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
He is very kind to me.彼は私にとても親切です。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
The Canadian chopped down the tree with an ax.カナダ人がおので木を切り倒した。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
We are sold out of jeans.ジーパンはみんな売り切れました。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
To read books is important.本を読むことは大切です。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
He is not kind to her.彼は彼女に親切でない。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Don't hang up!切らないでよ!
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
This book seems very important to me.私にとってこの本はとても大切なものに思える。
She and I have about the same number of stamps.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
She's smarter than him.彼女は彼より頭が切れる。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
Where can I get stamps?どこで切手を手に入れられますか。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
All sold out!みんな売り切れです。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけてみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License