UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
She cut her hand on a knife.彼女はナイフで手を切った。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
That knife cuts well.そのナイフはよく切れる。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
100 meters, will they break 10 seconds?100メートル、10秒切れる?
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He's very nice!彼はとても親切だ!
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
I am completely out of breath.私はすっかり息が切れた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He hung up.彼は電話を切った。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
Do you think that money really matters to me?私にとってお金が本当に大切だと思いますか。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I am through with him.私はあの男とは手を切った。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
May I pay by check?小切手は使えますか。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
I cannot thank you enough.いくらお礼を言っても言い切れない。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
He seems a kind man.彼は親切な人のようです。
Health is more important than money.健康はお金よりも大切だ。
Nothing is more precious to her than the brooch.彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Oh, no! We're running out of gas.あ!まずい!ガソリンが切れてきた。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
He cut the envelope open.彼は、その封筒を切り開いた。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
It goes without saying that health is above wealth.お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
She is kind to him.彼女は彼に親切です。
We should be considerate to the old.年をとった人たちには親切にしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License