UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
It is often said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないとよく言われる。
He's kind to me.彼は私に親切だ。
The apple of a person's eye.何よりも大切にしているもの。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
I snapped the thread on my canine.プチッ、と糸を犬歯で噛み切った。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
Stamps are not sold in this store.この店で切手は売られていない。
Hard use has worn this bag.よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
What is important is not what you do, but the way you do it.大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He has the strength to survive the illness.彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
He cut his sister a piece of bread.彼は妹のためにひときれのパンを切ってやった。
Cut it with a knife.ナイフでそれを切りなさい。
One shouldn't betray one's friends.人は友を裏切ってはいけない。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
It is important that he find out what they are doing.彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
He cut the meat with a knife.彼はナイフで肉を切った。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
He is no less kind than his sister.彼はお姉さんに劣らず親切だ。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Not only does she keep house, but she teaches at school.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Every sentence in this book is important.この本の中の文はどれも大切です。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
He cut the rope with his teeth.彼は歯でそのロープを切った。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
Let's economize on time.時間を大切にしよう。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I have to put a stamp on the envelope.封筒に切手をはらなければならない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The meat cuts tough.肉が硬くて切れない。
When will the film be released?その映画は何時封切りになりますか。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Water is a natural resource of vital importance.水はとても大切な天然資源だ。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
We're running out of gas.ガソリンが切れかかっている。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The boy is kind.その少年は親切だ。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License