UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
I wish I were as smart as you are.わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
We've run out of tea.お茶が切れています。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
This knife has a fine edge and cuts well.このナイフは刃が鋭く、よく切れる。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
I just cut my finger.指を切りました。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
You and he are both very kind.あなたと彼はとても親切ですね。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
I want a piece of pie.パイ一切れちょうだい。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
That knife cuts well.そのナイフはよく切れる。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
He is sharp-witted.彼は頭が切れる。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
Make sure to turn off the TV.必ずテレビのスイッチを切りなさい。
These scissors do not cut well.このはさみは良く切れない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The telephone was still.電話が切れた。
He cut down the big tree with an ax.彼はその大木を斧で切り倒した。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
This knife cuts well.このナイフはよく切れます。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He was kindness itself to them.彼は、彼らに親切そのものだった。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
He cut down a tree in his garden.彼は庭の木を切り倒した。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
Oil is running short.油が切れてきたぞ。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We're out of stock now.ただいま品切れだ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
Don't do anything stupid, OK?ばかなことは一切しないでよ、いい?
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License