UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
It's said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないといわれる。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Everyone is friendly to her.みんな彼女に親切です。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
What movies just opened?封切られたばかりの映画はなんですか。
I screwed up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
She had her hair cut short.彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
The scissors won't cut anything.そのはさみは切れない。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪を切った。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
It's kind of you to say so.ご親切にそう言ってくださってありがとう。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Last call!ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
I am through with him.私はあの男とは手を切った。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
We've run out of tea.お茶が切れています。
It's important for today's young people to study English.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
Make sure to turn off the TV.必ずテレビのスイッチを切りなさい。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
Water is important for humans.水は人間にとって大切だ。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
It is important that he find out what they are doing.彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
Not only does she do house work, she is a teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
It goes without saying that good health is more important than wealth.健康が富より大切なのは言うまでもない。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
Thank you very much kindly.ご親切にどうもありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License