UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I got a stomach tumor and had to have it operated on.胃に腫瘍ができたので切ってもらった。
He seems kind.彼は親切そうだ。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
I have done with him.私は彼とは手を切った。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
I chopped some onions.玉ねぎ、切りました。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
He cut the envelope open.彼は封筒を切って開けた。
He was very kind to them.彼は彼らにとても親切だった。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
He seems to be friendly.彼は親切のようだ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Once you break the seal, you can't return the tape.いったん封を切るとそのテープは返品できません。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
You've cut my hair too short.私の髪を短く切りすぎた。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
All sold out!みんな売り切れです。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
He is capable of treachery.あの男は裏切りもしかねない。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
Nothing is more important than your friends are.友達より大切なものはない。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
I'm killing myself to meet the deadline.締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The telephone was still.電話が切れた。
Your answer is to the point.君の答えは適切である。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
Cheese cuts easily with a knife.チーズはナイフでたやすく切れる。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
The apple of a person's eye.何よりも大切にしているもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License