UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
The Canadian chopped down the tree with an ax.カナダ人がおので木を切り倒した。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
It's about time you got a haircut.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Now, this is really important.大切なことなんだから。
Life is so important for him.人生は彼にとってとても大切なものだ。
I think that girl cut her hair to give herself a new look.あの子、髪を切ってイメージチェンジしたのかな。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
He is no less kind than his sister.彼はお姉さんに劣らず親切だ。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Will you stamp this letter for me?この手紙に切手を貼って下さい。
He is not kind to her.彼は彼女に親切でない。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
Tom hung up the phone.トムは電話を切った。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
They are very kind.彼らはとても親切だった。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
Take care.お体を大切に。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Cut into long thin strips.千切りにする。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
He crossed the river.彼は川を横切った。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
How nice of you!ご親切に。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Ah, we have run short of sugar.あら砂糖を切らしているわ。
What is important is not what you do, but the way you do it.大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。
The boy cut the cake in two.その男の子はケーキを2つに切った。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
My shoes are worn out.私の靴はすり切れた。
How many slices of meat would you like?肉は何切れにしましょうか。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
I forgot to put a stamp on the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
This knife won't cut well.このナイフはあまり切れない。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
He is a kind and nice fellow.彼は親切でいいやつだ。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
I'm afraid I've run short of coffee.申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
It is kind of you to say so.そういってくださるとはご親切に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License