The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is very kind. This is why she is liked by everybody.
彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.
大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
The boy had the kindness to show us around.
その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
He has done with Susie.
彼はスージーと縁を切った。
Oh, how kind you are!
ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
You betrayed me. Why?
裏切ったでしょう。なんで?
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
You can buy stamps at any post office.
切手はどの郵便局でも買うことができる。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実だと言い切った。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
I just cut my finger.
指を切りました。
These scissors do not cut well.
このはさみは良く切れない。
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.
お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I never cut my nails at night.
私は夜には決して爪を切らない。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
She was kind enough to accompany me to the station.
彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
He is very kind.
彼はとても親切です。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Only my seat is cut off from that bustle.
僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
I am much obliged to you for your kind help.
親切にしてくれてどうもありがとう。
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています。
Please fetch me a piece of paper.
紙切れを取ってきてください。
I broke a string on my guitar.
ギターの弦が切れた。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
This ticket is good for three days.
切符は3日間有効である。
She was kind enough to help us.
彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
I am completely out of breath.
私はすっかり息が切れた。
I cannot praise you enough.
君をいくら褒めても褒め切れない。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
I found her kind.
彼女は親切だという事がわかりました。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
They cut down the trees dying of disease.
彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
We are anxious for peace.
私たちは平和を切望している。
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した。
We ran out of gas on our way there.
私達は途中でガソリンが切れてしまった。
John isn't the kind of man who would betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
I like Dave because he is very kind.
デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
The ticket holds good for three days.
その切符は3日間有効である。
She was unkind to him.
彼女は彼に不親切だった。
I cut the paper with a pair of scissors.
私は紙をはさみで切った。
We cut off the rope.
私たちはロープを切り落とした。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Kindness is a virtue.
親切は1つの美学である。
The process is important.
過程が大切です。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
She cut a cake in two.
彼女はケーキを二つに切った。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.
切符は少なくとも1、000円はします。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
I chanced talking to her.
私は思い切って彼女に話しかけてみた。
He cut the envelope open.
彼は封筒を切って開けた。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
You said she was kind and so she is.
あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
She crossed the street.
彼女は通りを横切った。
It would be nice to tell her.
彼女に話すのが親切というものでしょう。
You are both pretty and kind.
あなたは、かわいいし、親切です。
We have to somehow come through this troublesome situation.
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも、道を教えてくれました。
She is pretty, and what is better, very kind.
彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
She cherishes the memory of her husband.
彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
She was kind enough to help me.
彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
The uncle gave me a friendly piece of advice.
叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Please cut short your vacation and return.
休暇を切りあげて帰ってきてください。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Please don't leave valuable things here.
大切なものはここに置かないで下さい。
He never drinks alcohol.
彼はアルコールを一切飲まない。
I'm sorry, but they're out of stock.
すみませんが在庫切れなのです。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
She had the kindness to help me.
彼女は親切にも私を助けてくれた。
It's kind of you to say so.
ご親切にそう言ってくださってありがとう。
We were cut off while talking on the telephone.
我々は話し中の電話を切られた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.