The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
She shrieked whenever she saw a spider.
彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
Everyone liked her because she was very kind.
彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
I felt exhausted when the game was over.
ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
I think that Tom is kind.
私はトムは親切だと思います。
I need to get some stamps.
私は切手を手に入れる必要がある。
He is more gentle than kind.
彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
I am terribly busy because the report deadline is near.
レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
The important thing is to listen carefully.
大切なことは注意して聞く事だ。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
She is kind to him.
彼女は彼に親切です。
She was so kind as to lend me some money.
彼女は親切にもお金を貸してくれた。
I broke a string on my guitar.
ギターの弦が切れた。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
He didn't give me anything to eat.
彼は私に食べ物を一切くれなかった。
I ran out of breath.
私は息を切らせて走った。
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.