Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.
トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
He is kind.
彼は親切な人です。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
The boy is anxious for a new soccer ball.
その子は新しいサッカーボールを切望している。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
Are there any discount tickets for me?
何か割引切符はありますか。
She kindly showed me around the city.
彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Though he is rich, he is unkind.
彼は金持ちだけれども、不親切だ。
You are good to help me.
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
She dared to call on him.
彼女は思い切って彼にたずねた。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
We cut off the rope.
私たちはロープを切り落とした。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
She is kind to him.
彼女は彼に親切です。
That's just what one would expect of him.
さすが、彼は期待を裏切らないね。
I cut a branch from the tree.
その木の枝を切った。
I've just been to the post office to buy some stamps.
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Tom slammed down the phone.
トムは電話をガチャンと切った。
I walked across the street.
私は通りを歩いて横切った。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
The important thing is to listen carefully.
大切なことは注意して聞く事だ。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.