UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
The boy cut the cake in two.その男の子はケーキを2つに切った。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
He cut off two meters of the rope.彼は、ロープを2メートル切り取った。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
Do you have a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
What movies just opened?封切られたばかりの映画はなんですか。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
She had her hair cut short.彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
She cut the cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
I'm afraid I've run short of coffee.申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
The battery gave out.バッテリーが切れた。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I have a cut here.ここに切傷があります。
He cut the meat with a knife.彼はナイフで肉を切った。
Turn off the gas.ガスを切っておいてちょうだい。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
This is the pot he treasures most of all.これは彼が最も大切にしているつぼだ。
I'm afraid we don't have any left.あいにく品切れになってしまったんですが。
You had better have your hair cut.髪の毛を切ってもらった方がいい。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I chopped some onions.玉ねぎを切った。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
I want a piece of pie.パイ一切れちょうだい。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
This bicycle needs oiling.この自転車は油が切れている。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Our car ran out of gas after ten minutes.車は10分後にガソリンが切れた。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Oh, no. I broke a string in my racket.しまった、ガットが切れた。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
Don't do anything stupid, OK?ばかなことは一切しないでよ、いい?
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
How kind you are!君はなんて親切なんだ。
It goes without saying that good health is more important than wealth.健康が富より大切なのは言うまでもない。
We cut off the rope.私たちはロープを切り落とした。
She broke with her family long ago.彼女は随分前に家族と縁を切った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This knife is used to cut meat.このナイフは肉を切るために使われる。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
How kind of you!どうもご親切に。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License