UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
She cut her hand on a knife.彼女はナイフで手を切った。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
I get a haircut every month.私は毎月髪を切ります。
I greatly appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
Cheese cuts easily with a knife.チーズはナイフでたやすく切れる。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
I could hardly contain myself for joy.私は喜びを抑え切れなかった。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
His suit, though newly bought, was worn out.彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I'm killing myself to meet the deadline.締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
That article is out of stock.その品は品切れになりました。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
We're running out of gas.ガソリンが切れかかっている。
I'm much obliged to for your kindness.ご親切にありがとうございます。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
He would not dare to do such a thing.彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The cloth was torn to shreds.切れはずたずたに切り裂かれた。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
The woodcutter fells a tree with an ax.木こりは木を斧で切り倒す。
We ran out of gas on the way there.そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I wish I were as smart as you are.わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
The knife is not sharp.このナイフは良く切れない。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
It's kind of you to say so.ご親切にそう言ってくださってありがとう。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
My knife has lost its edge.ナイフが切れなくなった。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He is a kind and nice fellow.彼は親切でいいやつだ。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Where did you get your hair cut?どこで髪の毛を切ったの。
Will you stamp this letter for me?この手紙に切手を貼って下さい。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He's very nice!彼はとても親切だ!
You are not kind.あなたは親切ではない。
Nothing is more important than your friends are.友達より大切なものはない。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License