UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
I was vexed at his irresolute attitude.彼の煮え切らない態度にいらいらした。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
Our negotiations broke off.我々の交渉は途切れた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Beauty in China was associated with wealth.中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
We've run out of tea.お茶が切れています。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
I'll give you either of these stamps.この切手のどちらでもあげよう。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
That knife cuts well.そのナイフはよく切れる。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
He cut some branches off the tree.彼は木の枝を何本か切り落とした。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
Tom is kind.トムは親切だ。
This rare stamp is hard to come by.このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
He cut off a branch from the tree.彼は木から枝を切り離した。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
All the apple trees were cut down.りんごの木はすべて切り倒された。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Oh, I was disconnected.あ、切れちゃった。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
He screwed up his courage and proposed to her.彼は思い切って彼女にプロポーズした。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
He seems a kind man.彼は親切な人のようです。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
She gave him a good kick.彼女は彼を思い切りけとばした。
The deadline for the reports is next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
This is the pot he treasures most of all.これは彼が最も大切にしているつぼだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I'd like an 80-yen stamp, please.80円切手を1枚下さい。
This book seems very important to me.私にとってこの本はとても大切なものに思える。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Floppy floppies are already sold out.フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
I do hope you will come and visit us soon.あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
My time is running out.私の時間は切れかかっている。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
The beautiful woman is kind.その美しい女性は親切である。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Cheese cuts easily with a knife.チーズはナイフでたやすく切れる。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License