The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cut them with a knife.
ナイフでそれらを切りなさい。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
She got the ticket for free.
彼女はただでその切符を手に入れ得た。
It was Mr White that gave Joe this ticket.
ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He would be the last person to betray others.
彼はとても人を裏切るような人ではない。
He is kind to her.
彼は彼女に親切だ。
A mother's advice would outweigh a friend's.
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Your answer is to the point.
君の答えは適切である。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
Where is the ticket window?
切符売り場はどこですか。
It is often said that nothing is more precious than time.
時間ほど大切なものはないとよく言われる。
Thank you very much for all your kindness.
いろいろとご親切にありがとうございます。
My brother is keen on collecting stamps.
弟は切手を集めるのに夢中です。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.
電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He is not witty or bright.
彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
She was kind enough to carry my baggage for me.
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Did you put a stamp on the envelope?
その封筒に切手を貼りましたか。
He cut the rope with his teeth.
彼は歯でそのロープを切った。
I'm afraid I'm imposing on your hospitality.
ご親切に甘えているようで気掛かりです。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
He is a kind and nice fellow.
彼は親切でいいやつだ。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
His term of office as governor expires next January.
彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.
トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
This ticket will admit two persons free.
この切符では2人無料で入場できる。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.