UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事をするにも勤勉が大切である。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
He is very kind.彼はとても親切です。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
He hung up.彼は電話を切った。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Be kind to others.他人には親切であれ。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
He cut the rope with his teeth.彼はロープを噛み切った。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Water is important for humans.水は人間にとって大切だ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
A string on my guitar broke.ギターの弦が切れた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
You should cut off your connections with that group.あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
She is kindness itself.彼女は本当に親切だ。
I was vexed at his irresolute attitude.彼の煮え切らない態度にいらいらした。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
This is a free ticket.この切符は無料です。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
She cut the apple with a knife.彼女はナイフでリンゴを切った。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
He was out of breath.彼は息切れしていた。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
Please get me a scrap of paper.紙切れを取ってきてください。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I am so much obliged to you for your kindness.ご親切のほど本当にありがとうございます。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
It is very important for us to love a river.川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
They know the importance of protecting the earth.彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License