UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
What is important is not what you do, but the way you do it.大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
The edge of this knife is sharp and cuts well.このナイフの刃はするどくてよく切れる。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I cannot thank you enough.いくらお礼を言っても言い切れない。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
We must be as kind to old people as possible.老人にはできるだけ親切にしなければならない。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
He is thankful for your kindness.彼はあなたの親切に感謝している。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけてみた。
The telephone was still.電話が切れた。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
You said she was kind and so she is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
He cut his sister a piece of bread.彼は妹にパンを一切れ切ってあげた。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
He turned traitor.彼は裏切った。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
I get out of breath.息切れがします。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
I am through with him.私はあの男とは手を切った。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
He cut away the dead branches from the tree.彼はその木から枯れ枝を切り取った。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Have you got a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He did me a good turn.彼は私に親切にしてくれた。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License