UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He got across the river.彼は川を横切った。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Oh, I was disconnected.あ、切れちゃった。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
I ran into the classroom out of breath.私は息を切らして教室にかけこんだ。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
He is no less kind than his sister.彼はお姉さんに劣らず親切だ。
He has the strength to survive the illness.彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He was out of breath.彼は息切れしていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease.あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何か割り切れないものがありますねえ。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The boy is nice.その少年は親切だ。
She's smarter than him.彼女は彼より頭が切れる。
The battery gave out.バッテリーが切れた。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
I cut down a cherry tree.桜の木を切り倒しました。
Now, this is really important.大切なことなんだから。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He has more books than he can read.彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
Your kindness overwhelms me.ご親切に恐縮しております。
A new tunnel has been dug through the mountain.山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Health is more important than money.健康はお金よりも大切だ。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
It is said that nothing is more important than health.健康ほど大切なものはないと言われている。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
100 meters, will they break 10 seconds?100メートル、10秒切れる?
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
She cut her hand with a knife.彼女はナイフで手を切った。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
I want a piece of cake.ケーキ一切れちょうだい。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
My film has run out.フィルムが切れた。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
It is very kind of you to say so.そう言ってくれて君は、とても親切だ。
That knife cuts well.そのナイフはよく切れる。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License