The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train left at five o'clock to the minute.
列車は五時ちょうどに発車した。
I hurried so as not to miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
We arrived at the station as the train was leaving.
列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
In any case, catch the train tomorrow.
いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
The train arrived at Osaka station.
列車は大阪駅に着いた。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
He is in a hurry to catch the train.
彼は列車に乗るために慌てている。
I got off the train.
私はその列車から降りた。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
The train leaves at nine, arriving there at ten.
列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Is this the train for New York?
これがニューヨーク行きの列車ですか。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
Hurry up, or you will miss the train.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The train is running fast.
その列車は速く走っている。
The train rolled out of the station.
列車は滑るように駅からでていった。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
The train is thirty minutes late.
列車は30分遅れている。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
I got up early in order to catch the first train.
一番列車に乗るために早起きをした。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
The train is supposed to leave in five minutes.
列車はあと5分で出発するはずです。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
We were just in time for the last train.
最終の列車にちょうど間に合った。
Some people traveled by train, and others by road.
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The train will get you there after half the time.
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
I like to ride on trains.
列車に乗るのが好きだ。
The train disappeared from view.
列車が視界から消えた。
I like to travel by train.
私は列車で旅行するのが好きです。
Here comes the train.
列車が入ってくるよ。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I'd like to have her teeth straightened.
娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The train has just gone.
列車は今出たところだ。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
He must have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
Our train reached Rome after dark.
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.
大雪のため列車は10分遅れた。
The train was hurrying west.
列車は西へ走っていた。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
There's a long line at every cash register.
どこのレジも列ができちゃってる。
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
Smoking is not permitted on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
I missed the train by only a few minutes.
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Would you tell me what time the train starts?
列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
It occurred to me that I had left my bag on the train.
私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Smoking is prohibited on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Jiro seems to have missed the train.
次郎は列車に乗り遅れたようだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train has arrived.
列車が着いている。
The train bound for Sendai has just left.
仙台行きの列車は出たばかりです。
I got my foot caught in a train door.
私は列車のドアに足をはさまれた。
The last train has already gone.
最終列車はすでに出発してしまった。
You will miss the train.
その列車に間に合いませんよ。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
There is the train at 10 o'clock.
その列車は十時につく。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I could not make the train.
私はその列車に間に合わなかった。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.