Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
We knew it all along.
私たちはそれを初めから知っていた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
Which city are you going to visit first?
あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
Are you new here?
こちらは初めてですか。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
There isn't anyone who knows everything from the outset.
初めから何でも知っている人などいません。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Where do you want to go for our first lesson?
さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。
I couldn't recognize her at first.
私は最初彼女が誰かわからなかった。
They were pleased at the birth of their first child.
彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
I met him for the first time.
私は初めて彼にあった。
Sunday is the first day of the week.
日曜日が一週間の最初の日です。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
I ate durian for the first time.
初めてドリアンを食べました。
How does the first article run?
最初の条項には何と書いてあるか。
At first, I mistook him for your brother.
最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
They were the first to get into the bus.
彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.
東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
Betty was the first girl who came to the party.
ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
She did not succeed, but after all that was her first attempt.
彼女はうまくゆかなかったが、なにしろ初めてのことだったからね。
What are you going to do with your first pay?
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
Mr. Gray was the first man that arrived.
最初にきたのはグレーさんでした。
I didn't know what to do first.
私は最初に何をしたらよいかわからなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It was not until I got home that I missed my umbrella.
家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I ate noodles for the first time today.
今日初めてつけ麺を食べた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Kuniko has never drunk so much before in her life.
クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I read the book from beginning to end.
私はその本を初めから終わりまで読んだ。
It was ten years ago that he first came to Japan.
彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
It was not until yesterday that he noticed her.
彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
It was not until yesterday that I learned the truth.
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
My name's Cyril. Pleased to meet you.
キリルと申します、初めまして!
First of all, let's look at this famous picture.
まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.
初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
Is this the first time for you to have Japanese food?
日本料理は初めてですか。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Do you remember the night when we first met?
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
I took you for Roy when I first saw you.
初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por