During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Give this ticket to whoever comes first.
誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Well, which way do you want to take your first lesson?
さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。
I thought that we would be good friends from the beginning.
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
You seem to have lost sight of original objective.
あなたは最初の目標を見失っているようです。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
His name heads the list.
彼の名前が名簿の最初に載っている。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
The first edition was published ten years ago.
初版は10年前に出版された。
This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.
イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
You should have mentioned it at the outset.
あなたはそれを初めに言っとくべきだった。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Do you remember the day when we first met?
私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
I skied for the first time.
私は初めてスキーをした。
The first snow came before long.
まもなく初雪が降った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Whoever comes first will get the best seats.
最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
I mean, I was spellbound the whole time.
最初から最後までうっとりしてた。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
This textbook is designed for beginners.
テキストは初心者向きにできている。
Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time.
うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He was the first to come.
彼が最初に来た。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
This is the first time.
こんなこと初めてだ。
The first thing we did was look at the pandas.
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
At first, everything seemed difficult.
初めは何でも難しそうに見えた。
First of all, let's look at this famous picture.
まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
I'll never forget the day when we first met.
私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?
結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.
私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
The boy rode a horse for the first time.
その少年は初めて馬に乗った。
The beginning showed it.
それは最初から分かっていた。
I'm not the same person I was when you first met me.
今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
That's what I said all along.
それは私が初めからいってきたことです。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
I visited Rome for the first time in my life.
私は生まれて初めてローマを訪れた。
Men first visited the moon in 1969.
人間は1969年に初めて月を訪れた。
I first met him three years ago.
彼に初めて会ったのは3年前です。
He was the first to carry out the experiment.
彼はその実験をした最初の人でした。
It was not until yesterday that I learned the truth.
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
I never felt this way before I met you.
こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
He is not the man that he was when I first knew him.
彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
This is the first time I've ever passed an exam.
試験に合格したのはこれが初めてです。
At first he didn't know how to do his new job.
初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
It was not until I heard him speak that I recognized him.
話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.