Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We arrived first. 我々は最初に着いた。 I didn't recognize him at first on the train. 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 Is this your first time in Japan? 日本は初めてですか。 At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. 初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。 Can you remember the first time you heard the Beatles? 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? Sometimes first offenders are in need of help. 初犯者には、ときに助けが必要だ。 I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 The other day I went fishing for the first time in my life. この間生まれて初めて魚釣りに行った。 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。 It's news to me. それは初耳だ。 A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats". 初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。 The undertaking was a failure from the beginning. その事業は最初から失敗だった。 Do you know when the first parliament came into being? 議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。 It was the first gold medal that she had won. それは彼女がとった最初の金メダルだった。 Armstrong was the first man to reach the moon. アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 This is called hatsumode, the first visit to a shrine. 初詣でとは、初めて詣でるという意味です。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 Registration for the first visit is at Counter No.1. 初診の受付は一番窓口です。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 Is this your first visit to Japan? 日本は初めてですか。 We began with the soup. 最初にスープを飲んだ。 At first, I mistook him for your brother. 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 He intended to reexamine the case from the beginning. 彼は事件を最初から再調査しようと思った。 You have to pace yourself or you'll choke halfway through. 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 Nice to meet you. 初めまして。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 My first attempt at a cheesecake tasted horrible. 私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 She will be the first Japanese woman astronaut. 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 The couple named their first child Mark. その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 No one believed me at first. 最初は誰も私を信じない。 I refused at first. 初めは断ったんです。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 At first, I didn't know what to do. 最初は私は何をしてよいかわからなかった。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 He asked the first person he met near the village. 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 It was not until recently that she changed her mind. 最近になって初めて彼女は考えを変えた。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 My name's Cyril. Nice to meet you. キリルと申します、初めまして! In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies. 最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。 We should determine what is to be done first. まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。 It is probable that her first album will sell well. おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 The first atomic bomb was dropped on Japan. 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 When was your first love? あなたの初恋はいつでしたか。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 Men first visited the moon in 1969. 人間は1969年に初めて月を訪れた。 I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it. 最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。 Early education for children usually begins at home. 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 She seems to be nervous about her first class. 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 During the first year of the study, he learned he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 Written in easy English, this book is suitable for beginners. やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 This is the first time I heard about it. 初耳ですね。 Whoever comes first will get the best seats. 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。 The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 Only then did he realize he had been deceived. 自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。 My first day in the university was rather boring. 大学での初日はかなり退屈だった。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 Initially I found it difficult to deal with my new environment. 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 Is this your first time in Japan? 日本に来たのは初めてですか。 Is this your first visit to Japan? 初めての日本訪問ですか。 That's news to me. 初耳だ。 I didn't know what to do first. 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 This is the first time I've seen such a dreadful movie. こんなに恐い映画は初めてだ。 I've known it all along. 初めから知っていました。 And began my first letter to Terry Tate. そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 First of all, you have to read this book. まず、初めに、この本を読まなければならない。 It was not until yesterday that I knew the news. 昨日になって初めてそのニュースを知りました。 This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 He was the first man to land on the moon. 彼は月面に着陸した最初の人だった。 You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me. 初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・ First of all, may I have your name, please? まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 This book is a good guide for beginners. この本は初心者にとって良い手本となる。 He didn't like her at first. 彼は彼女を最初は好きではなかった。 I didn't know about it until I read the paper. 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 The natives saw an airplane then for the first time. 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 You usually find out the value of things after losing them. およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。 I didn't recognize him at first on the train. 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Which of you came here first? 君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。 The Industrial Revolution took place first in England. 産業革命はイギリスで最初に起こった。 It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game. そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。 I knew all along that he was telling a lie. 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。