At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
The first item he bought was an alarm clock.
彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
I was wrong all along.
私は初めから間違っていた。
She first met him in Boston.
彼女はボストンで初めて彼に会った。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
At first, Meg was homesick.
最初メグは、家が恋しかった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
First of all, let's look at this famous picture.
まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
Do you take me for a complete beginner?
あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The first month of the year is January.
一年の最初の月は一月です。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Is this the first time you've had this symptom?
この症状が出たのは初めてですか。
He stayed with us until the beginning of this month.
彼は今月初めまで私の家にいました。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
I made it for the first time.
初めて作りました。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay.
FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ。
It was the first time that I visited the museum.
それが私がその博物館に行った最初だった。
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.
最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。
I thought that we would be good friends from the beginning.
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I'll go first.
私が最初に行きます。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I met him for the first time.
私は初めて彼にあった。
I went skiing for the first time this winter.
私はこの冬初めてスキーに行った。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
I had my first period when I was 13 years old.
初潮は13歳の時でした。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
It's the first time he has run across French.
彼はフランス語との最初の出会いです。
Is this your first visit to Japan?
日本は初めてですか。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
I refused at first.
初めは断りました。
The beginning showed it.
それは最初から分かっていた。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初めて聞きました。
My brother didn't like her from the first time he met her.
弟は初めから彼女が好きじゃなかった。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I mean, I was spellbound the whole time.
最初から最後までうっとりしてた。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
That was my first visit to Japan.
私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
The other day I went fishing for the first time in my life.
こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
And began my first letter to Terry Tate.
そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Not until this morning did I learn the truth.
私は今朝になって初めて真実を知った。
At first, I thought I was sick.
初めは病気だと思った。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.
スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
You seem to have lost sight of original objective.
あなたは最初の目標を見失っているようです。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He went to Paris, where he first met her.
彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I took an airplane for the first time in my life.
私は生まれて初めて飛行機に乗った。
She asked me who had arrived first.
彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with.
彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi