His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
It's the first time that anybody said something like that to me.
あんなことを人に言われたのは初めてだ。
What is the first novel that was written in Japanese?
日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.
初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私は日本に来て初めて刺身を食べた。
It was only recently that she changed her mind.
つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?
あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
The boy rode a horse for the first time.
その少年は初めて馬に乗った。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I came to Toronto at the beginning of June.
私は6月初旬にトロントに来たものです。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
I had my first period when I was 13 years old.
初潮は13歳の時でした。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
The other day I went fishing for the first time in my life.
先日生まれて初めて魚釣りに行った。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
I refused at first.
初めは断りました。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
He was the first to carry out the experiment.
彼はその実験をした最初の人でした。
We learned what we should do first.
私たちは最初に何をすべきかを習った。
Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time.
うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。
The beginning of the story was interesting.
その物語の初めはおもしろかった。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
First of all, you have to read this book.
まず、初めに、この本を読まなければならない。
At first, he could not speak English at all.
最初、彼は全然英語が話せなかった。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Tom was the first to arrive.
最初に着いたのはトムだった。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
At first, I couldn't play the guitar.
最初私はギターをひくことができなかった。
I couldn't understand him at first.
私は最初に彼の言うことがわからなかった。
I remember well the time I first met him.
彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
We knew it all along.
私たちはそれを初めから知っていた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
It was not until I got home that I missed my umbrella.
家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初めて聞きました。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.