Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent. | 初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。 | |
| That's news to me. | それは初耳ですね。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| Is this the first time for you to have Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. | アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスに起こった。 | |
| He was the first to jump into the world of computers at our company. | うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 | |
| The first snow came before long. | まもなく初雪が降った。 | |
| Your name stands first in the list. | あなたの名前はリストの一番最初に載っています。 | |
| I went to Kobe, where I first met her. | 私は神戸に行って、初めて彼女にあった。 | |
| Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし。 | |
| First of all, may I have your name, please? | まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。 | |
| He came first. That's why he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| I couldn't understand him at first. | 私は最初に彼の言うことがわからなかった。 | |
| At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| omg a n00b pwned me! | 何てこった、初心者にやられた! | |
| It was Jane who came first. | 最初に来たのはジェインだった。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| It was not until recently that she changed her mind. | 最近になって初めて彼女は考えを変えた。 | |
| First off, I'd like you to come with me to a department store sale. | 最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。 | |
| Tom was my first boyfriend. | トムは私の初恋の人です。 | |
| George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| I was worried about my mistakes at first. | 初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。 | |
| I skied for the first time. | 私は初めてスキーをした。 | |
| Do you remember the night when we first met? | 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| I've never been spoken to like that. | そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。 | |
| I met him for the first time. | 彼とは初対面です。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のことを信じなかった。 | |
| Nice to meet you, Ken. | 初めましてケン。 | |
| I refused at first. | 初めは断ったんです。 | |
| At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now. | 最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。 | |
| The idea seemed absurd at first. | その考えは最初のうちはばかげているように思えた。 | |
| We enjoyed every minute of the party. | 初めから終わりまで楽しかった。 | |
| I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
| That's what I said all along. | それは最初から僕が言っていたことです。 | |
| I saw a koala for the first time. | 私は初めてコアラを見た。 | |
| Tom encountered Mary for the first time three years ago. | トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。 | |
| My first task was to screen out unqualified applicants. | 私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。 | |
| The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. | ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| We arrived here fast, didn't we? | 私達がここに最初に着いたのですね。 | |
| First of all, I must say this. | まず最初に、私はこのことを言わなければならない。 | |
| At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. | 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. | 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 | |
| This book is written in such easy English as beginners can understand. | この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 | |
| Not until this morning did I learn the truth. | 私は今朝になって初めて真実を知った。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| Are you new here? | こちらは初めてですか。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| You do not realize how important health is until you get sick. | 病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。 | |
| On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. | 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 | |
| Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. | 我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| The first thing you have to take into consideration is time. | まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。 | |
| They went on a trip abroad for the first time. | 初めて海外旅行に行った。 | |
| Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. | はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 | |
| I never felt this way before I met you. | こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| I always read the sports page first. | 一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。 | |
| This book is a good guide for beginners. | この本は初心者にとって良い手本となる。 | |
| Yours is a very strange story. | あなたのは初めて耳にする妙なお話です。 | |
| At first the trainees were awkward in his company. | 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 | |
| To my amazement she came first. | 彼女が最初に来たのにはびっくりした。 | |
| How does the first article run? | 最初の条項には何と書いてあるか。 | |
| Is this your first visit? | 初診ですか。 | |
| She remembered the first day she went to school. | 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 | |
| They were the first to get into the bus. | 彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |
| Do the first example in your workbook. | 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Tom met Mary for the first time three years ago. | トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| He did well for a beginner. | 初心者なりによくやった。 | |
| That is a new story to me. | それは初めて聞く話です。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| First, we will talk to Doctor Benjamin Burns. | 最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。 | |
| The first edition was published ten years ago. | 初版は10年前に出版された。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| What are you going to do with your first pay? | あなたの初めての給料をどうするつもりですか。 | |
| I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one. | 私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |