Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous. 神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。 He availed himself of the first chance to visit America. 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 What is the first novel that was written in Japanese? 日本語で書かれた最初の小説は何ですか。 I mistook you for your sister when I first saw you. 初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。 My first guess was wide off the mark. 私は最初の推測は見当違いであった。 Wash before first wearing. 最初着る前に洗濯してください。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 We visited his home country for the first time. 私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。 It is not until we lose our health that we appreciate its value. 健康を害して初めてその価値がわかる。 I came to Japan for the first time. 私は初めて日本に来た。 I never felt this way before I met you. こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。 They first met on a summer afternoon. 彼らはある夏の午後に初めて会った。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 He couldn't carry out his first plan. 彼は最初の計画を実行することができなかった。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 How does the first article run? 最初の条項には何と書いてあるか。 I had no intention of living in a large city from the start. 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 And began my first letter to Terry Tate. そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。 He was the first to come. 彼が最初に来た。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 Is this your first visit to Japan? 日本は初めてですか。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 She didn't like the horse at first. 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 At first, I mistook him for your brother. 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Do you know when the first parliament came into being? 議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。 Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. 我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。 It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well. 料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。 I knew all along that he was telling a lie. 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 He was the first man to land on the moon. 彼は月面に着陸した最初の人だった。 Tom is obviously a beginner. トムはどう見ても初心者だ。 You should have mentioned it at the outset. あなたはそれを初めに言っとくべきだった。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 You do not realize how important health is until you get sick. 病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。 My name's Cyril. Nice to meet you. キリルと申します、初めまして! Only afterward did he explain why he did it. あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 I'm trying mah-jong for the first time. 初めて麻雀にトライします。 It was not until I entered this university that I got acquainted with her. 私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。 The meeting was held as intended at the outset. その会合は当初の予定どおりに開催された。 I saw a koala for the first time. 私は初めてコアラを見た。 They made first ascent of Mount Everest. 彼らはエベレストに初登頂した。 In the beginning, man was almost the same as the other animals. 初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 I didn't know about it until I read the paper. 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 I had my first period when I was 13 years old. 初潮は13歳の時でした。 Our first lesson today is English. 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 He intended to reexamine the case from the beginning. 彼は事件を最初から再調査しようと思った。 Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 Do you remember the day when we first met? 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 Let's do this as a first step. 手初めにこれをやってみましょう。 When was your first love? あなたの初恋はいつでしたか。 I met her in London for the first time. 私はロンドンで初めて彼女に会った。 She acted in a play for the first time. 彼女は初めて劇に出た。 This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 I will never forget the day when I first met him. 私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。 She's my first love. 彼女は私の初恋です。 The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 The day when we first met was a rainy day. 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 It was not until recently that she changed her mind. 最近になって初めて彼女は考えを変えた。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 It was I who first introduced the two. その二人を最初に紹介したのは私でした。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. 初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。 She was approaching thirty when I first met her. 私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。 I had stage fright at first, but I got over it quickly. 最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 It was only recently that she changed her mind. つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Sunday is the first day of the week. 日曜日が一週間の最初の日です。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 It was not until a few days later that we heard the sad news. 数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。 My name's Cyril; pleased to meet you! キリルと申します、初めまして! The new employee glossed over his first mistake. 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。 At first, I didn't like him. 初めは彼のことが好きではなかった。 It wasn't until then that I felt really frightened. その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 Picasso's early works have been exhibited at this hall. このホールではピカソの初期の作品が展示されている。 Beginners should learn spoken English first. 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 First of all, I must say this. まず最初に、私はこのことを言わなければならない。 She made her first appearance as a musician. 彼女は音楽家として初めて世に出た。 It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience. 君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。 Is this your first time to eat Japanese food? 日本料理は初めてですか。 Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 It was not till yesterday that I knew the fact. 私は昨日になって初めてその事実を知った。 Why don't you carry out what you've set out to do? 初心を貫徹したらどうですか。 You seem to have lost sight of original objective. あなたは最初の目標を見失っているようです。 I played tennis yesterday for the first time. 私は昨日初めてテニスをしました。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 When I first met him, I thought he was putting on airs. 初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。