Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wash before first wearing. 最初着る前に洗濯してください。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 The first two days of my trip were rainy. 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 It was in Kyoto that I first met her. 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 She will be the first Japanese woman astronaut. 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 This is the first time I have seen a Spielberg movie. スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 My brother didn't like her from the start. 弟は初めから彼女が好きじゃなかった。 You knew it wouldn't. そんなの初めから分かってたじゃない。 He was shy at first. 最初は彼は恥ずかしそうにしていた。 I met him for the first time. 私は初めて彼にあった。 I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. 彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。 He couldn't carry out his first plan. 彼は最初の計画を実行することができなかった。 I took you for Roy when I first saw you. 初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 Granted that you are right, we still have to persuade him first. 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 As a new father, I gave my first child plenty of books. 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Her library has 3,500 books and includes many first editions. 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 She didn't know the information till she met him. 彼に会って初めて彼女はその情報を知った。 He's my first love. 彼は私の初恋の人です。 I mean, I was spellbound the whole time. 最初から最後までうっとりしてた。 At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees. 最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。 Modern cars differ from the early ones in many ways. 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 I knew all along that he was telling a lie. 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 To my amazement she came first. 彼女が最初に来たのにはびっくりした。 We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 I didn't believe him at first. 最初は彼のこと信じなかった。 This book is a good guide for beginners. この本は初心者にとって良い手本となる。 "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 He looked unfriendly at first. 最初は彼がよそよそしいように見えた。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it. 最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。 She didn't like the horse at first. 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 Tom met Mary for the first time three years ago. トムは3年前に初めてメアリーに会った。 It was not until then that he learned the truth. その時初めて彼は本当の事を知った。 What's more our first battle is to defeat that dragon! しかも初陣があのドラゴン退治! At first everybody was convinced of his innocence. 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee. イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 That's what I said all along. それは最初から僕が言っていたことです。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 This style of hairdressing first appeared in the early 19th century. この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。 I skied for the first time. 私は初めてスキーをした。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 This is called hatsumode, the first visit to a shrine. 初詣でとは、初めて詣でるという意味です。 It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now? 結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。 All educated Americans, first or last, go to Europe. 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 I knew that all along. 私は最初からその事は知っていた。 At first he hated her but gradually came to love her. 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 He set out for London early in July. 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 He was the first to arrive. 彼が最初に到着した者だった。 The meeting was held as intended at the outset. その会合は当初の予定どおりに開催された。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 I went to Vienna for the first time last year. 私は昨年初めてウィーンに行った。 The first batter was caught out. 最初の打者はアウトになった。 It was the first time that I visited the museum. それが私がその博物館に行った最初だった。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 What are you going to do with your first pay? あなたの初めての給料をどうするつもりですか。 What a revelation! これは初耳だ。 At first I did not like him, but now I do. 私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。 At first he had difficulty telling one student from another. 最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。 It's the first time he has run across French. 彼はフランス語との最初の出会いです。 First of all, you have to read this book. まず、初めに、この本を読まなければならない。 At first, I thought she was sick. 初めは病気だと思った。 She has a bias toward Japanese literature. 彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。 It's dangerous for a beginner to swim here. 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 Written as it is in easy style, the book is for beginners. 易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。 The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 The first month of the year is January. 一年の最初の月は一月です。 The other day I went fishing for the first time in my life. こないだ生まれて初めて釣りに行った。 I watched the game from beginning to end. 私は、その試合を最初から最後まで見た。 In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 In the beginning was the Word. 初めに、言葉があった。 I first met him three years ago. 彼に初めて会ったのは3年前です。 The disease is still in the primary stage. 病気はまだ初期の段階です。 First off, I'd like you to come with me to a department store sale. 最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. 我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。 That was my first visit to Japan. 私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。 You have only to answer the first question. あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 He was the first to carry out the experiment. 彼はその実験をした最初の人でした。 Not until the following morning did we see land. 翌朝になって初めて大陸が見えた。 At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome. 初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。 Why don't you carry out what you've set out to do? 初心を貫徹したらどうですか。 This bicycle has been left here since the beginning of this month. この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。