Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私は日本に来て初めて刺身を食べた。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
What is the first novel that was written in Japanese?
日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
She betrayed her friends for the first time.
彼女は初めて仲間達を裏切った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Our plan went wrong from the beginning.
私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
I mistook you for your sister when I first saw you.
初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
At first, he sounded very sincere.
彼は最初とても誠実そうだった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
The other day I went fishing for the first time in my life.
先日生まれて初めて魚釣りに行った。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Which city are you going to visit first?
あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
I mean, I was spellbound the whole time.
最初から最後までうっとりしてた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
At first I could not make out what he was saying.
最初は彼の言っていることが分からなかった。
That was my first visit to Japan.
私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
Whoever comes first will get the best seats.
最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
First come, first served.
最初に着いた者が最初に接待を受ける。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.
トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
Mr. Gray was the first man that arrived.
最初にきたのはグレーさんでした。
He didn't like her at first.
彼は彼女を最初は好きではなかった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.
何事も最初が肝心だよな。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Cursed be he that first invented war.
最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
This will be his first match in the public eye.
この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.
スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
Sunday is the first day of the week.
日曜日が一週間の最初の日です。
Is this the first time you've had this symptom?
この症状が出たのは初めてですか。
It was not until a few days later that we heard the sad news.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
The novel had an initial print-run of 10,000.
その小説の初刷は10000部だった。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.
ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.