Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. | 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 | |
| Nice to meet you. | 初めまして。 | |
| Early man migrated to all parts of the world. | 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| When I was sixteen, I played tennis for the first time. | 16歳の時、初めてテニスをした。 | |
| Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. | リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。 | |
| In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies. | 最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。 | |
| After the first letter the other came easily. | 最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。 | |
| This book is written in such easy English that even beginners can understand it. | この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| They were the first to get into the bus. | 彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。 | |
| This is the coffee shop I first met my wife in. | ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 | |
| I made curry for the first time. | カレーを初めて作りました。 | |
| This news is new to me. | このニュースは初耳です。 | |
| Is this your first trip abroad? | 海外旅行は初めてですか? | |
| It's news to me. | それは初耳だ。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| We knew it all along. | 私たちはそれを初めから知っていた。 | |
| It's the first time I've seen Tom so angry. | トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。 | |
| He intended to reexamine the case from the beginning. | 彼は事件を最初から再調査しようと思った。 | |
| omg a n00b pwned me! | 何てこった、初心者にやられた! | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| He was the first to arrive. | 彼が最初に到着した者だった。 | |
| This book is a good guide for beginners. | この本は初心者にとって良い手本となる。 | |
| We began with the soup. | 最初にスープを飲んだ。 | |
| Can you remember the first time you heard the Beatles? | 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? | |
| She was the first girl I'd ever kissed. | 彼女は私が初めてキスをした女の子だった。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| It was exciting for me to go to the capital for the first time. | 私にとって初めての上京はわくわくすることでした。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge. | ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。 | |
| She was quite nervous about her first flight. | 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 | |
| Is this your first visit? | 初診ですか。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| Is this the first time you've eaten Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| Not until the following morning did we see land. | 翌朝になって初めて大陸が見えた。 | |
| He was shy at first. | 最初は彼は恥ずかしそうにしていた。 | |
| This is called hatsumode, the first visit to a shrine. | 初詣でとは、初めて詣でるという意味です。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| You knew it wouldn't. | そんなの初めから分かってたじゃない。 | |
| The first step is the hardest. | 初めの一歩が唯一の難関。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 | |
| It was only recently that she changed her mind. | つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。 | |
| Kunihiko hit the target with his first shot. | 邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。 | |
| You do not realize how important health is until you get sick. | 病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。 | |
| It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. | 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 | |
| Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. | 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| Tom encountered Mary for the first time three years ago. | トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。 | |
| He knew it all along. | 彼はそのことを初めから分かっていた。 | |
| I met him for the first time. | 私は初めて彼にあった。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| I was wrong all along. | 私は初めから間違っていた。 | |
| At no time does the plain look so perfect as in early autumn. | 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | こないだ生まれて初めて釣りに行った。 | |
| The novel had an initial print-run of 10,000. | その小説の初刷は10000部だった。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| At first I could not make out what he was saying. | 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。 | |
| First of all, I must say this. | まず最初に、私はこのことを言わなければならない。 | |
| At first I did not like rock music, but now I do. | 初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| He gathered men fresh from college and new to the business. | 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 | |
| Beside you, I'm only a beginner at this game. | 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 | |
| I think I'm really in love for the first time. | これが本当の初恋なんだと思う。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I'll go first. | 私が最初に行きます。 | |
| The first edition was published ten years ago. | 初版は10年前に出版された。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | この間生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. | この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 | |
| At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. | 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 | |
| In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. | 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 | |
| She didn't like the horse at first. | 最初彼女はその馬が好きではなかった。 | |
| I had my first period when I was 13 years old. | 初潮は13歳のときでした。 | |
| He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel. | 彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。 | |
| I met her in London for the first time. | 私はロンドンで初めて彼女に会った。 | |
| The disease is still in the primary stage. | 病気はまだ初期の段階です。 | |
| Have you been here before? | 初診の方ですか。 | |
| Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 | |
| I met him yesterday for the first time. | 私は昨日初めて彼に会った。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| He came first. | 彼が最初に来た。 | |
| It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. | 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 | |
| My first guess was wide off the mark. | 私の最初の推測ははずれた。 | |
| I knew that all along. | 私は最初からその事は知っていた。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| At first, they were all convinced he was innocent. | 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| For the first time, he stood to take a real interest in his studies. | 初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。 | |
| And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. | そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。 | |
| At first, the boy didn't pay much attention to my advice. | 最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。 | |
| I guarantee a huge audience for tonight's premiere. | 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 | |