The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '判'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
You shouldn't judge a person by his looks.
人を外見で判断すべきではない。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
It isn't clear which of them wanted that.
どちらが望んだのか判然とはしない。
In Japan we may criticize the government freely.
日本では政府を自由に批判することができる。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
They looked on him as a great judge.
彼らは彼らを偉大な判事だとみなしていた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
You shouldn't judge others by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Judging from what you say, he may succeed.
君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
He was sentenced to death.
彼は死刑判決を受けた。
He can only criticize people behind their backs.
彼の批判は犬の遠吠えだ。
He proved to be a spy.
彼はスパイだと判明した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.