The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '判'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
I leave the matter to your judgement.
この件はあなたの判断に任せます。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I was asked to umpire the game.
私はその試合の審判をするように頼まれた。
Don't judge a book by its cover.
本を表紙で判断するな。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
You cannot buy that judge.
君はあの判事を買収できない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
Don't judge people by appearance.
人を外見で判断してはいけない。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
You have no right to pass judgement on these people.
あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
You must judge for yourself.
君は君自身で判断しなければいけない。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
One will be judged by one's appearance first of all.
人はなによりもまずその外見によって判断される。
We tried to make out the letters written on the wall.
壁に書かれた文字を判読しようとした。
Judging from what you say, he may succeed.
君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Don't judge by appearances.
見かけで判断するな。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
Never judge by appearance.
決して見かけで判断するな。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
Judging from his accent, he is from Kansai.
彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.