The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '判'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I leave the matter to your judgement.
この件はあなたの判断に任せます。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
One is judged by one's speech first of all.
人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
Most people judge men only by their success or their good fortune.
たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Don't keep criticizing me!
私を批判し続けないで!
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
You should not judge a person by his appearance alone.
外見で人を判断するな。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
Don't judge a book by its cover.
本を表紙で判断するな。
We shouldn't judge people by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The umpire said that he was out.
審判は彼にアウトを宣した。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.
私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
Such a judge may as well retire from his job.
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.