The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '判'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
They dismissed his criticism as hypocrisy.
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
You do not really understand a man till you have met him.
会ってみるまで本当に人柄は判らない。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
She took the case into court.
彼女はその事件を裁判ざたにした。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
We have to bring the matter to a close.
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
Don't mislead me.
私の判断を誤らすな。
His behavior is beneath criticism.
彼の振る舞いは批判にも値しない。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
It isn't clear which of them wanted that.
どちらが望んだのか判然とはしない。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.