UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
He is smart.利口だね。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
I'm a lefty.僕は左利きです。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License