UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I exercise my rights.権利を行使する。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
You can take advantage of your free time.あなたは暇な時間を利用できる。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License