The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.
君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
We must always stand up for our rights.
我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
The victory made him a hero.
勝利は彼らを英雄にした。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You're in better shape than I am.
君は僕より有利な立場にあるものね。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The place is convenient for swimming.
その場所は泳ぐのに便利だ。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Every dog is entitled to one bite.
どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
I thought him very clever.
私は彼を大変利口だと思った。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Which dictionary do you often use?
どの辞書をあなたはよく利用しますか。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
You should take advantage of this chance.
君はこのチャンスを利用すべきだ。
He had the last laugh.
彼が最後に勝利を得た。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
Her cleverness often amazes me.
彼女の利口なのによく驚嘆する。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Our victory is secure.
我々の勝利は動かないところだ。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
She has an advantage over me.
彼女は私より有利だ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
We make the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限利用した。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
You should make use of this chance.
あなたはこの機会を利用すべきだ。
We borrowed money at high interest.
私たちは高金利で金を借りた。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.
彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
He made the best of the time left.
彼は残りの時間を最大限に利用した。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
Everyone has a right to say what he thinks.
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Bill is the more clever of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
You are a goody-goody.
お前はお利口さんだよ。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
You must avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用せよ。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"