UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
Make the best of your time.余暇をできるだけ利用しなさい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
John is clever.ジョンは利口だ。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License