UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I'm left-handed.僕は左利きです。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
He is smart.利口だね。
He is smart.あいつは気が利く。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License