UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Interest accrued from the money left in my savings account.貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License