UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I'm left-handed.僕は左利きです。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He is smart.あいつは気が利く。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License