UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Make the best of your time.余暇をできるだけ利用しなさい。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
He is smart.利口だね。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
John is clever.ジョンは利口だ。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Do you recycle?再利用するの?
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License