UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
This knife was very useful to me.このナイフは私にはとても便利でした。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
Make the best of your time.余暇をできるだけ利用しなさい。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Do you recycle?再利用するの?
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The loan carries 5.5% interest.そのローンの金利は5、5%だ。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
They have the right to do so.彼らにはそうする権利がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License