The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
Even the cleverest students can make silly mistakes.
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会を利用したほうが良い。
I'm astonished by her cleverness.
彼女の利口なのには舌を巻く。
You have no business doing it.
君にはそんなことをする権利は無い。
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
You can take advantage of your free time.
あなたは暇な時間を利用できる。
Although he may be clever, he is not wise.
彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.