The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
He is cleverer than I.
彼は私より利口だ。
You have no right to say so.
君にはそういう権利が無い。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
It would be wiser of you not to see him again.
もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Cats can see in the dark.
猫は夜目が利く。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We have the right to live where we please.
私たちには好きなところに住む権利がある。
We borrowed money at high interest.
高金利で金を借りた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He is smart.
あいつは気が利く。
A stapler is very useful for attaching papers together.
紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The telephone is a convenience.
電話は便利なものである。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Do you recycle?
再利用するの?
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
He made the best use of the time left.
彼は残った時間をできるだけ利用した。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
These books are accessible to all students.
ここの本は学生が誰でも利用できます。
I thought him clever.
私は彼を利口だと思った。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
You are entitled to try once again.
君にはもう一度試してみる権利がある。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
He lends money at a high rate of interest.
彼は高利でお金を貸している。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.