The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Make good use of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
We borrowed money at high interest.
私たちは高金利で金を借りた。
You had better avail yourself of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
He is the least clever of the three.
彼は3人のうちで一番利口ではない。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
You have the right to the truth.
あなたには真実を知る権利がある。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Make good use of your time.
時間をじょうずに利用しなさい。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
Even the cleverest students can make silly mistakes.
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She made nothing of her opportunities.
彼女は好機を利用しなかった。
He made good use of the opportunity.
彼はその機会をうまく利用した。
You have no right to say so.
君にはそういう権利が無い。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
But Tony was not a clever boy.
しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
There is no advantage in doing that.
そんなことをしても利点はない。
Judy is a very clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.
ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
You have no right to do that.
君にそんなことをする権利はない。
I have an advantage over him.
私は彼より有利な立場にある。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
You have no right to pass judgement on these people.
あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.
シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.
彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
It would be wiser of you not to see him again.
もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
Even smart folks become absent-minded at times.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会を利用したほうが良い。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t