The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
He sometimes says nice things.
彼は時々気の利いたことを言う。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
It would be wiser of you not to see him again.
もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
We borrowed money at high interest.
私たちは高金利で金を借りた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He is none the wiser for all his experiences.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Make the most of your vacation.
休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
John is cleverer than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
Not being tall isn't a disadvantage.
背が高くないことは不利ではない。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He gets his way by throwing his weight around.
彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
We have a right to live wherever we want to.
私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.