The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
This service is temporarily out of order.
このサービスは一時的にご利用いただけません。
He isn't less clever than his brother.
彼は兄に劣らず利口だ。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
Do you recycle?
再利用するの?
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The old woman lends money at the rate of three percent.
その老婆は三分の利子で金を貸す。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
You have no right to oppose our plan.
あなたには私達の計画に反対する権利はない。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
He is smart.
利口だね。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
He talks as if he were rich.
彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She had, I thought, no right to do that.
彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
Some people are anxious to invent convenient things.
便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
He made the best of the opportunity.
彼はその機会を最大限に利用した。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.
確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
You've got a good head on your shoulders.
気が利くなあ。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
You should take advantage of this chance.
君はこのチャンスを利用すべきだ。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The mother may well be proud of her bright son.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.