The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They insisted on my making use of the opportunity.
彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
This is very useful.
これは大変便利なものです。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
Students have access to these computers.
学生はこのコンピューターを利用できる。
Some are wise, some are otherwise.
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
You have the right to the truth.
あなたには真実を知る権利がある。
A clever student would not do such a thing.
利口な学生であればそのような事はしないだろう。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
A third party makes off with the profits.
漁夫の利を占める。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
You should make good use of your time.
あなたは時間をうまく利用すべきです。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
His nationality counted against him.
彼には国籍が不利に働いた。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Her cleverness often amazes me.
彼女の利口なのによく驚嘆する。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Avail yourself of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
You have no business doing it.
君にそんなことをする権利はない。
Our victory is secure.
我々の勝利は動かないところだ。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
But Tony was not a clever boy.
しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
The boy talks as if he were a man.
その少年は大人のような口の利き方をする。
You have no right to do that.
君にそんなことをする権利はない。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
You should make use of this chance.
君はこの機会を利用すべきだ。
The shock deprived her of speech.
ショックで彼女は口が利けませんでした。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
Nothing could be more useful than a copying machine.
コピー機ほど便利なものはない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He paid the loan with interest.
彼は利息を付けて借金払いをした。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen