The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
How dare you speak like that to me?
よくも私にそんな口を利けるものだな。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
They assumed the victory as their own.
彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Our victory is secure.
我々の勝利は動かないところだ。
He made the most of his opportunity.
彼は彼の機会を最大限利用した。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
She is less intelligent than you.
彼女はあなたほど利口ではない。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
It's convenient living so close to the station.
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
The judgement was against him.
判決は彼に不利だった。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.
私は休暇を利用して東京を訪れた。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
You had better avail yourself of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
He is not less clever than his father is.
彼は父親にも負けず利口だ。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi