The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
John is the cleverest of us all.
ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
I availed myself of this favorable opportunity.
私はこの好機を利用した。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
You should take advantage of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Truth alone triumphs.
真実だけが勝利する。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He is smart.
利口だね。
I'd like to use a safety box.
セーフティーボックスを利用したいのですが。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
He is the least clever of the three.
彼は3人のうちで一番利口ではない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Who are you to talk to me like that?
僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
You had better avail yourself of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
You shouldn't let people make use of you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
He is more clever than I am.
彼は私より利口だ。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Patty is a smart student.
パティーは利口な学生だ。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
How dare you speak like that to me?
よくも私にそんな口を利けるものだな。
He is smart.
あいつは気が利く。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
His nationality counted against him.
彼には国籍が不利に働いた。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大に利用した。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.
休暇を利用してハイキングに行こう。
They assumed a victory as their own.
彼らは権利を自分たちのものだと思った。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
You must avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用せよ。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The judgement went against him.
彼に不利な判決がでた。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
I availed myself of the chance to go there.
私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
It is not proper that you talk that way.
そんな口の利き方をしてはだめだ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"