UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
Do you recycle?再利用するの?
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
Cats can see in the dark.猫は夜目が利く。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License