UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License