The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
My older brother borrowed money from a loan shark.
兄が高利貸しに借金したんです。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Everyone has a right to say what he thinks.
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
She is very clever.
彼女はとても利口だ。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
I thought him very clever.
私は彼を大変利口だと思った。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is more clever than wise.
彼は賢明というより利口である。
Oh, thanks! How thoughtful.
お、ありがと。気が利くね。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
I had enough sense to get out of there.
気を利かせて外へ出た。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会を利用したほうが良い。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I found the answering machine convenient.
私は留守番電話は便利だとわかった。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.