UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
This is very useful.これは大変便利なものです。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License