The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The chance was fully taken advantage of.
その機会は十分に利用された。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
You should avail yourself of every opportunity to learn.
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The shock deprived her of speech.
ショックで彼女は口が利けませんでした。
He is neither diligent nor clever.
彼は勤勉でもないし利口でもない。
You are entitled to try once again.
君にはもう一度試してみる権利がある。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?
このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
You should make better use of your free time.
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
He made the best of the time left.
彼は残りの時間を最大限に利用した。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
We make the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限利用した。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
He had, I thought, no right to do that.
彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He is cleverer than I.
彼は私より利口だ。
Mary is both intelligent and kind.
メアリーは利口でもあり親切でもある。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Every dog is entitled to one bite.
どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
She is not only pretty, but also bright.
彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
出張を利用してパリ見学をした。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).