When goods are scarce, sellers have the advantage.
品物が少ないときには売り手が有利だ。
She is less intelligent than you.
彼女はあなたほど利口ではない。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は夜目が利く。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Make good use of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
Make the most of your vacation.
休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He sometimes says nice things.
彼は時々気の利いたことを言う。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Try to make good use of your time.
あなたの時間をうまく利用しなさい。
He was born dumb.
彼は生まれつき口が利けない。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.
ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.