UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
I sold the house to advantage.私は家を有利に売った。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Interest accrued from the money left in my savings account.貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License