UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
This word-processor is very convenient.そのワープロは大変便利だ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License