The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The rights you requested do not belong to us.
お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
We borrowed at 5% interest.
私達は5%の金利で借りた。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
You have no right to pass judgement on these people.
あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
I thought him very clever.
私は彼を大変利口だと思った。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
Nothing could be more useful than a copying machine.
コピー機ほど便利なものはない。
Her cleverness often amazes me.
彼女は利口なのによく驚嘆する。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen