UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
He is smart.利口だね。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
They have the right to do so.彼らにはそうする権利がある。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License