The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I availed myself of this favorable opportunity.
私はこの機会を利用した。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
She is not merely beautiful but bright.
彼女は美しいだけでなく利発でもある。
We must stand up for our rights.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
Do you recycle?
再利用するの?
Make good use of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Even smart folks become absent-minded at times.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Her cleverness often amazes me.
彼女は利口なのによく驚嘆する。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).