UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Speak in my behalf.私に有利なように言ってくれ。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
To begin with, you have no right to be here.まず第一に、君にはここにいる権利がない。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License