UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
You can take advantage of your free time.あなたは暇な時間を利用できる。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
That's convenient, isn't it?そりゃ便利だね。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License