UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
This word-processor is very convenient.そのワープロは大変便利だ。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
Do you recycle?再利用するの?
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Cats can see in the dark.猫は夜目が利く。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License