UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
He is smart.利口だね。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License