UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
This word-processor is very convenient.そのワープロは大変便利だ。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
This is very useful.これは大変便利なものです。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Fluency in English is a very marketable skill today.今日英語が堪能であることは有利な技能である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
You can take advantage of your free time.あなたは暇な時間を利用できる。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License