The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The yield on the bond is 6%.
債権の利回りは6%。
That's useful, isn't it?
そりゃ便利だね。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大に利用した。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機会を最大限に利用した。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
This word-processor is very convenient.
そのワープロは大変便利だ。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
He is smart.
あいつは気が利く。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.
確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I cannot see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.
インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
We have made use of the laboratory.
私たちはその研究室を利用した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
You've got to learn to hold your tongue.
君は口の利き方を知らなければならない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
These books are accessible to all students.
ここの本は学生が誰でも利用できます。
The decision was unfavourable to us.
その決定は我々にとって不利だった。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
Oh, thanks! How thoughtful.
お、ありがと。気が利くね。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
You should make use of this chance.
君はこの機会を利用すべきだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.