UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
The loan carries 5.5% interest.そのローンの金利は5、5%だ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I'm left-handed.僕は左利きです。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License