UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Make the best of your time.余暇をできるだけ利用しなさい。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
John is clever.ジョンは利口だ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Interest accrued from the money left in my savings account.貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
He is smart.あいつは気が利く。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License