UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He is smart.利口だね。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License