UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
We must stand up for our rights.われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License