The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Some are wise, some are otherwise.
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
He is a clever boy.
彼は利口な少年だ。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Interest accrued from the money left in my savings account.
貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
He felt that he was being used.
彼は、自分が利用されていると感じた。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
John is more clever than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
He is entitled to better treatment.
彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
These rights are inalienable.
これらの権利は不可譲だ。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
This service is temporarily out of order.
このサービスは一時的にご利用いただけません。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He is indeed a clever boy.
彼はまことに利口な少年です。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He is more clever than I am.
彼は私より利口だ。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.