I made use of every opportunity to improve my English.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
Avail yourself of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
He paid the loan with interest.
彼は利息を付けて借金払いをした。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
This service is temporarily out of order.
このサービスは一時的にご利用いただけません。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
I have an advantage over him.
私は彼より有利な立場にある。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He used all available means.
彼はすべての利用できる手段を使った。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
But Tony was not a clever boy.
しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
Are you trying to fish in troubled waters?
君は漁夫の利を占めようとしているのか。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
The loan carries 5.5% interest.
そのローンの金利は5、5%だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.