UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I'm a lefty.僕は左利きです。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
To begin with, you have no right to be here.まず第一に、君にはここにいる権利がない。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
That's useful, isn't it?そりゃ便利だね。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License