UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
He is smart.利口だね。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License