UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License