UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He is smart.利口だね。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This store enjoys a geographical advantage.この店は地の利をえている。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
I'm a lefty.僕は左利きです。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License