UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
That's useful, isn't it?そりゃ便利だね。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
This knife was very useful to me.このナイフは私にはとても便利でした。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
He is smart.利口だね。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
I'm left-handed.僕は左利きです。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The loan carries 5.5% interest.そのローンの金利は5、5%だ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Speak in my behalf.私に有利なように言ってくれ。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License