The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've got to learn to hold your tongue.
君は口の利き方を知らなければならない。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
She paid seven percent interest on the loan.
彼女はそのローンに7%の利子を払った。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Make good use of your time.
時間をじょうずに利用しなさい。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I found him a bright boy.
私は彼が利口な少年とわかった。
Try to make good use of your time.
時間を十分に利用するようにしなさい。
He sometimes says nice things.
彼は時々気の利いたことを言う。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
He did it for the money.
彼は営利のためにこれをした。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I wish I were as smart as you are.
僕は君くらい利口だといいのだが。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen