UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
I sold the house to advantage.私は家を有利に売った。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
His bad health is a great disadvantage to him.健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License