If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
You have the right to the truth.
あなたには真実を知る権利がある。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
How dare you speak like that to me?
よくも私にそんな口を利けるものだな。
He has done this for profit.
彼は営利のためにこれをした。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
It is an advantage to be able to use a computer.
コンピューターが使えるのは有利である。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
He makes good use of his time.
彼は、時間をうまく利用する。
You can take advantage of your free time.
あなたは暇な時間を利用できる。
He made the most of his opportunity.
彼は彼の機会を最大限利用した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
You shouldn't let people make use of you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
I'd like to take advantage of this opportunity.
この機会を私は利用させていただきたい。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
You should take advantage of this chance.
君はこのチャンスを利用すべきだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
He is neither diligent nor clever.
彼は勤勉でもないし利口でもない。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.