UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Make the best of your time.余暇をできるだけ利用しなさい。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
This knife was very useful to me.このナイフは私にはとても便利でした。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
I'm a lefty.僕は左利きです。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License