The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
They assumed a victory as their own.
彼らは権利を自分たちのものだと思った。
How about holding a debate on women's rights?
女性の権利について討論しましょうか。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Oh, thanks! How thoughtful.
お、ありがと。気が利くね。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Try to make good use of your time.
あなたの時間をうまく利用しなさい。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Cats can see in the dark.
猫は夜目が利く。
He turns everything to good account.
彼は、何でもうまく利用する。
He is indeed a clever boy.
彼はまことに利口な少年です。
He is not less clever than his father is.
彼は父親にも負けず利口だ。
She's as clever as they make 'em.
彼女はとても利口だ。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
It would be wiser of you not to see him again.
もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
You have no right to do that.
君にそんなことをする権利はない。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.