UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Fluency in English is a very marketable skill today.今日英語が堪能であることは有利な技能である。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License