The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made the most of his opportunity.
彼は彼の機会を最大限利用した。
It's convenient living so close to the station.
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Our interests clash with theirs.
我々の利益は彼らの利益と相容れない。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
Cats can see in the dark.
猫は夜目が利く。
When goods are scarce, sellers have the advantage.
品物が少ないときには売り手が有利だ。
She is not so much honest as clever.
彼女は正直と言うより利口だ。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Everything militated against his success.
すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Make the most of your vacation.
休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
You should make use of this chance.
君はこの機会を利用すべきだ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.
私は休暇を利用して東京を訪れた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
Even smart folks become absent-minded at times.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
You have no right to do that.
君にそんなことをする権利はない。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.