The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Make the best of your time.
余暇をできるだけ利用しなさい。
The place is convenient for swimming.
その場所は泳ぐのに便利だ。
This book deals with the uses of atomic power.
この本は原子力利用を取り扱っている。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
You have no right to go there.
あなたにはそこに行く権利がない。
You should take advantage of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
I will make use of this opportunity.
私はこの機会を利用するつもりだ。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He used all available means.
彼はすべての利用できる手段を使った。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
I seize the moment and turn it to my advantage.
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
You should take advantage of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
Interest accrued from the money left in my savings account.
貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
You're in better shape than I am.
君は僕より有利な立場にあるものね。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
When goods are scarce, sellers have the advantage.
品物が少ないときには売り手が有利だ。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
These books are accessible to all students.
ここの本は学生が誰でも利用できます。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
He is more clever than wise.
彼は賢明というより利口である。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
You've got to learn to hold your tongue.
君は口の利き方を知らなければならない。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The decision was unfavourable to us.
その決定は我々にとって不利だった。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
I can't see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
He derived a lot of profit from the enterprise.
彼はその事業で多くの利益を得た。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
She takes every circumstance into account.
彼女はすべての事情を利用する。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
You had better avail yourself of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
He gets his way by throwing his weight around.
彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
This deposit bears three percent interest.
この貯金には三分の利子が付く。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He took advantage of every opportunity he had.
彼はあらゆる機会を利用した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
What's the name of your pharmacy?
利用されている薬局の名前を教えてください。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
There is no advantage in doing that.
そんなことをしても利点はない。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
It is not proper that you talk that way.
そんな口の利き方をしてはだめだ。
He makes good use of his time.
彼は、時間をうまく利用する。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
She paid seven percent interest on the loan.
彼女はそのローンに7%の利子を払った。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.