UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Cats can see in the dark.猫は夜目が利く。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Do you recycle?再利用するの?
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
I exercise my rights.権利を行使する。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
He is smart.利口だね。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
Speak in my behalf.私に有利なように言ってくれ。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License