UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
She had, I thought, no right to do that.彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License