The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
She takes every circumstance into account.
彼女はすべての事情を利用する。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He is less intelligent than me.
彼は私ほど利口ではない。
You pay for the convenience of living near a station.
駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
His bad health is a great disadvantage to him.
健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
She had, I thought, no right to do that.
彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I offered him odds of 3 to 1.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
We have the right to live where we please.
私たちには好きなところに住む権利がある。
That's useful, isn't it?
そりゃ便利だね。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
I wish I were as smart as you are.
僕は君くらい利口だといいのだが。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
Our company makes use of the Internet.
我々の会社ではインターネットを利用している。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.