Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Every dog is entitled to one bite.
どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
We have a right to live wherever we want to.
私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
He is neither diligent nor clever.
彼は勤勉でもないし利口でもない。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He has done this for profit.
彼は営利のためにこれをした。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
I want to know how he manages to make such good use of his time.
私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He is more clever than me.
彼は私より利口だ。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
He made the best of the time left.
彼は残りの時間を最大限に利用した。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
He is cleverer than I.
彼は私より利口だ。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
You should make use of this chance.
あなたはこの機会を利用すべきだ。
When goods are scarce, sellers have the advantage.
品物が少ないときには売り手が有利だ。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Add a little more pepper.
もう少しこしょうを利かせなさい。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
We borrowed money at high interest.
私たちは高金利で金を借りた。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.