UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
You can take advantage of your free time.あなたは暇な時間を利用できる。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
He is smart.利口だね。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
This is very useful.これは大変便利なものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License