UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
They have the right to do so.彼らにはそうする権利がある。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
John is clever.ジョンは利口だ。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License