The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He made the best of the opportunity.
彼はその機会を最大限に利用した。
Patty is a smart student.
パティーは利口な学生だ。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
Her cleverness often amazes me.
彼女の利口なのによく驚嘆する。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
Make good use of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
They assumed a victory as their own.
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.
インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
I made use of this good opportunity.
私はこの好機を利用した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
He is smart.
あいつは気が利く。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
We make the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限利用した。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Our interests clash with theirs.
我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi