UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License