UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
I exercise my rights.権利を行使する。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License