The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
You have no business doing it.
君にはそんなことをする権利は無い。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
You should make good use of your time.
あなたは時間をうまく利用すべきです。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
It's convenient living so close to the station.
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
That's useful, isn't it?
そりゃ便利だね。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会を利用したほうが良い。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The shock robbed her of her speech.
彼女はショックのあまり口が利けなかった。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
He is more clever than I am.
彼は私より利口だ。
He is not less clever than his father is.
彼は父親にも負けず利口だ。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.