UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
This word-processor is very convenient.そのワープロは大変便利だ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
That's useful, isn't it?そりゃ便利だね。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License