UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Fluency in English is a very marketable skill today.今日英語が堪能であることは有利な技能である。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
I'm a lefty.僕は左利きです。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
This is very useful.これは大変便利なものです。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License