UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
They have the right to do so.彼らにはそうする権利がある。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License