The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
We borrowed money at high interest.
私たちは高金利で金を借りた。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
She had, I thought, no right to do that.
彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
Tom looks like a clever boy.
トムは利口そうだ。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
He is more clever than I am.
彼は私より利口だ。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
A stapler is very useful for attaching papers together.
紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
This book deals with the uses of atomic power.
この本は原子力利用を取り扱っている。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
He paid the loan with interest.
彼は利息を付けて借金払いをした。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大に利用した。
He used all available means.
彼はすべての利用できる手段を使った。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
John is more clever than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
Everyone has a right to say what he thinks.
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He had the last laugh.
彼が最後に勝利を得た。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Everything militated against his success.
すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
You had better avail yourself of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
I found him a bright boy.
私は彼が利口な少年とわかった。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi