The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, thanks! How thoughtful.
お、ありがと。気が利くね。
He makes good use of his time.
彼は、時間をうまく利用する。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We have the right to live where we please.
私たちには好きなところに住む権利がある。
He is cleverer than I.
彼は私より利口だ。
But, to his credit, he didn't say anything against her.
しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
He is neither diligent nor clever.
彼は勤勉でもないし利口でもない。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
You're in better shape than I am.
君は僕より有利な立場にあるものね。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
I'd like to take advantage of this opportunity.
この機会を私は利用させていただきたい。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
She availed herself of every opportunity to improve her English.
彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
She is not so much honest as clever.
彼女は正直と言うより利口だ。
I made use of every opportunity to improve my English.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
She takes every circumstance into account.
彼女はすべての事情を利用する。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.