The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
You should take advantage of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
The rumor worked to his disadvantage.
そのうわさは彼に不利に働いた。
He paid the loan with interest.
彼は利息を付けて借金払いをした。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
But Tony was not a clever boy.
しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
He availed himself of the offer.
彼はその申し出を利用した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
She was so angry that she could not speak.
彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
You shouldn't let people make use of you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
He made the best of the opportunity.
彼はその機会を最大限に利用した。
This word-processor is very convenient.
そのワープロは大変便利だ。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Some students take the cable car.
ケーブルカーを利用する学生もいる。
He had the last laugh.
彼が最後に勝利を得た。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
My house is conveniently close to the station.
私の家は駅に近くて便利です。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.