The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
I'd like to use a safety box.
セーフティーボックスを利用したいのですが。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He made the most of his opportunity.
彼は彼の機会を最大限利用した。
You are a goody-goody.
お前はお利口さんだよ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
I made use of every opportunity to improve my English.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
Bill is the more clever of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
She is less intelligent than you.
彼女はあなたほど利口ではない。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
We have made use of the laboratory.
私たちはその研究室を利用した。
My older brother borrowed money from a loan shark.
兄が高利貸しに借金したんです。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
I want to know how he manages to make such good use of his time.
私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
You have no business doing it.
君にはそんなことをする権利は無い。
Add a little more pepper.
もう少しこしょうを利かせなさい。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You should take advantage of this chance.
君はこのチャンスを利用すべきだ。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
This may just come in handy someday.
いつかこれは便利になるかもしれない。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
The yield on the bond is 6%.
債権の利回りは6%。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen