The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Make good use of your time.
時間をじょうずに利用しなさい。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I had enough sense to get out of there.
気を利かせて外へ出た。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
You can use the hotel's swimming pool.
ホテルのプールが利用できる。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
She is not so much honest as clever.
彼女は正直と言うより利口だ。
Cats can see in the dark.
猫は夜目が利く。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
I exercise my rights.
権利を行使する。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
I seize the moment and turn it to my advantage.
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?
このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
He made the best use of the time left.
彼は残った時間をできるだけ利用した。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
I want to know how he manages to make such good use of his time.
私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
What's the name of your pharmacy?
利用されている薬局の名前を教えてください。
He is a clever boy.
彼は利口な少年だ。
I availed myself of the chance to go there.
私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
He isn't less clever than his brother.
彼は兄に劣らず利口だ。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
Some students take the cable car.
ケーブルカーを利用する学生もいる。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
The victory made him a hero.
勝利は彼らを英雄にした。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
He was born dumb.
彼は生まれつき口が利けない。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
John is the cleverest of us all.
ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.