The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.
私は休暇を利用して東京を訪れた。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I thought him clever.
私は彼を利口だと思った。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
You should take advantage of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He felt that he was being used.
彼は、自分が利用されていると感じた。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
He availed himself of the offer.
彼はその申し出を利用した。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Tom looks like a clever boy.
トムは利口そうだ。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Do you recycle?
再利用するの?
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
A clever student would not do such a thing.
利口な学生であればそのような事はしないだろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
I have an advantage over him.
私は彼より有利な立場にある。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
I exercise my rights.
権利を行使する。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
Nothing is as useful as a photocopier.
コピー機ほど便利なものはない。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
What's the name of your pharmacy?
利用されている薬局の名前を教えてください。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
He lends money at a high rate of interest.
彼は高利でお金を貸している。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
You must avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用せよ。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.