UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I exercise my rights.権利を行使する。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
That's useful, isn't it?そりゃ便利だね。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
John is clever.ジョンは利口だ。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License