UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
They have the right to do so.彼らにはそうする権利がある。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License