UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
I'm a lefty.僕は左利きです。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
Interest accrued from the money left in my savings account.貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License