UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I'm left-handed.僕は左利きです。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License