UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
This word-processor is very convenient.そのワープロは大変便利だ。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License