UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
This knife was very useful to me.このナイフは私にはとても便利でした。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'm a lefty.僕は左利きです。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License