The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
You should make use of this chance.
あなたはこの機会を利用すべきだ。
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He gets his way by throwing his weight around.
彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Judy is a very clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
He is less intelligent than me.
彼は私ほど利口ではない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
出張を利用してパリ見学をした。
They all thought of her as a bright girl.
彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars