UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
This knife was very useful to me.このナイフは私にはとても便利でした。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
Fluency in English is a very marketable skill today.今日英語が堪能であることは有利な技能である。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
They have the right to do so.彼らにはそうする権利がある。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
This is very useful.これは大変便利なものです。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
Do you recycle?再利用するの?
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Make the best of your time.余暇をできるだけ利用しなさい。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License