The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
I went shares with my cousin in the profits.
私はいとこと利益を山分けした。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
Nothing could be more useful than a copying machine.
コピー機ほど便利なものはない。
Students have access to these computers.
学生はこのコンピューターを利用できる。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
He had the last laugh.
彼が最後に勝利を得た。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He isn't less clever than his brother.
彼は兄に劣らず利口だ。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I exercise my rights.
権利を行使する。
You have no business doing it.
君にはそんなことをする権利は無い。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
You should take advantage of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
He should make the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
I wish I were as smart as you are.
僕は君くらい利口だといいのだが。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
Are you trying to fish in troubled waters?
君は漁夫の利を占めようとしているのか。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The judgement went against him.
彼に不利な判決がでた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
He is cleverer than I.
彼は私より利口だ。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
He is very clever for a boy of ten.
10歳の少年としては彼は利口だ。
You have the right to the truth.
あなたには真実を知る権利がある。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.