The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can use the hotel's swimming pool.
ホテルのプールが利用できる。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Judy is a most clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
He is neither diligent nor clever.
彼は勤勉でもないし利口でもない。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
The judgement went against him.
彼に不利な判決がでた。
He is cleverer than I.
彼は私より利口だ。
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
He is less intelligent than me.
彼は私ほど利口ではない。
He is a clever boy.
彼は利口な少年だ。
His nationality counted against him.
彼には国籍が不利に働いた。
He talks as if he were rich.
彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Even the cleverest students can make silly mistakes.
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
Don't you think the dog is smart?
その犬を利口だと思いませんか。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.