UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
I exercise my rights.権利を行使する。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
This is very useful.これは大変便利なものです。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License