UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We must stand up for our rights.われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He is smart.利口だね。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License