UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You can take advantage of your free time.あなたは暇な時間を利用できる。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License