UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
I sold the house to advantage.私は家を有利に売った。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License