UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
They have the right to do so.彼らにはそうする権利がある。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
That comes in handy.そりゃ便利だね。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License