UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I exercise my rights.権利を行使する。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License