The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He turns everything to good account.
彼は、何でもうまく利用する。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
You pay for the convenience of living near a station.
駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
You have no right to do that.
君にそんなことをする権利はない。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I'd like to take advantage of this opportunity.
この機会を私は利用させていただきたい。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
It is not proper that you talk that way.
そんな口の利き方をしてはだめだ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機会を最大限に利用した。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
Everyone has a right to live.
人はみんな生きる権利がある。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"