UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
You can take advantage of your free time.あなたは暇な時間を利用できる。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
His bad health is a great disadvantage to him.健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
John is clever.ジョンは利口だ。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License