The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
I thought him very clever.
私は彼を大変利口だと思った。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The yield on the bond is 6%.
債権の利回りは6%。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
A third party makes off with the profits.
漁夫の利を占める。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
You had better avail yourself of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
You should take advantage of this chance.
君はこのチャンスを利用すべきだ。
You have no business doing it.
君にはそんなことをする権利は無い。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
We have a right to live wherever we want to.
私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
He used all available means.
彼はすべての利用できる手段を使った。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.