Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 If for some reason they come early, please tell them to wait. 彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。 Has Flight 123 arrived? 123便は到着しましたか。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 The ship will arrive by way of several countries. その船は何カ国かを経由して到着します。 He arrived safely. 彼は無事に到着した。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 He is on his way and will arrive in due course. 彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。 We arrived at a hotel in Rome. 私たちはローマのホテルに到着した。 He died before I arrived. 彼は私が到着する前に死んだ。 There's been a flood of inquiries about the accident. 事故についての問い合わせが殺到している。 The party was all but over when I arrived. 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 The battle ended before they got there. 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 How can I get to the zoo from here? どうしたら、ここから動物園に到着できますか。 He let me know that he had arrived. 彼は私に到着したことを知らせてきた。 Let me know when he will arrive. 彼が到着する日を知らせて下さい。 I will notify you of the arrival of the goods. 品物が到着しましたらご連絡いたします。 I had not waited long before he arrived. 長いこと待たないうちに彼が到着した。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 I informed him of her arrival. 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。 He advised me that he had arrived. 彼は私に到着したことを知らせてきた。 He arrived at the station at five. 彼は5時に駅へ到着した。 The train was due at 6. 列車は6時到着のはずだった。 The party started soon after his arrival. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 He's just arrived. 彼がちょうど到着しました。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 He should have arrived by this time. 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 He arrived here last night. 彼はさくやここに到着したばかりです。 They will arrive a week from today. 彼らは来週の今日到着するでしょう。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 What is the arrival time? 到着時刻は何時ですか。 We usually expect that trains will arrive on time. 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 The train is due at noon. 列車は正午に到着するはずです。 He arrived in time. 彼は時間内に到着した。 The office is flooded with fan letters for him. 事務所に彼へのファンレターが殺到している。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 He is impatient for her arrival. 彼は彼女の到着が待ち遠しい。 The train arrived on schedule. その列車は予定どおりに到着した。 They had to change their schedule because the train arrived late. 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 She died two days after his arrival. 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 We tried to come up to the standard. 私達は標準に到達しようとした。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 As soon as Tom gets here, we'll start the meeting. トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。 He will be waiting for you when you get there. 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 We arrived to find a huge meal ready for us. 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 How soon can I get to Tokyo? どのくらいで東京に到着できますか。 I arrived in Tokyo yesterday. 私は昨日東京に到着した。 I cannot think that I will ever meet him. 彼に会う事などは到底思いもよらない。 He was still alive when the rescue party arrived. 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 The crowd rushed to the exit. 人々が出口へ殺到した。 They soon arrived at the station on the moon. 彼らはまもなく月の駅に到着した。 They contrived to arrive in time after all. 彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 The taxi has arrived. タクシーが到着した。 The lake can be reached in half an hour by bus. その湖へはバスで30分で到着できる。 Prior to your arrival, he left for London. あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 He had no sooner arrived than he was asked to leave. 彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 Tom has no idea when Mary will arrive. メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。 The next Hikari arrives at 9:15. 次のひかり号は9時15分に到着する。 The train from Geneva will arrive at the station. ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 Tom arrived three hours late. トムは三時間遅れて到着した。 Has the Foreign Secretary arrived yet? 外相はもう到着されましたか? The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The bus will arrive at the station in fifteen minutes. バスはあと15分で駅に到着します。 He arrived shortly after. 彼は少し後に到着した。 I have just arrived here. 私はちょうどここに到着したところです。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 I arrived at the moment she was leaving. 私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 Guests arrived by twos and threes. 客は三々五々到着した。 I go to school at seven. 七時に学校に到着する。 Mary has not arrived yet. メアリーはまだ到着していない。 I just wanted to know what time Tom would arrive. トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。 Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 He left soon after our arrival. 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 I think it's very likely that they'll arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 The water rose to a level of 10 meters. 水は10メートルまで到達した。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 He arrived in Japan yesterday. 彼は昨日日本に到着した。