The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
You must control yourself.
君は自制しなければならない。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.