UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License