Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
We have to wear school uniforms at school.
私たちは学校では制服を着なければならない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
She went on a reducing diet.
彼女はやせるために食事を制限した。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
The closing of school was due to the snow.
学校の制服は雪のためである。
Do you have a school uniform?
制服はあるの。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I'm out of control.
制御できない。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.