Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 A mosquito just bit me. 蚊が刺した。 A nail penetrated the car tyre. くぎが車のタイヤに刺さった。 Do you have a tattoo? 刺青があるの? You should try not to scratch insect bites. 虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。 It is an exciting city, New York. 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 She embroidered her own initials on the white handkerchief. 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive. アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。 I got a bee sting. 蜂に刺されました。 He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 I've been badly bitten by mosquitoes. ひどく蚊に刺されてしまった。 We found a nail stuck in the tire. タイヤに釘が刺さっていた。 I can't stand raw fish. 私は刺身が大嫌いです。 A stimulating new book attracts attention. 刺激的な新刊書が注目をひく。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 I got a nasty sting from a wasp. スズメバチにこっぴどく刺された。 You nearly poked me in the eye with your pencil. 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 Cities are exciting places, but also stressful. 都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。 "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 You shouldn't eat anything spicy. 辛くて刺激の多いものは食べないように。 Don't thrust your knife into the cheese. チーズの中へナイフを突き刺したりするな。 Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community. この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。 She eats sliced raw fish. 彼女は刺し身を食べます。 The arrow went home. 矢はぐさりと刺さった。 The pin pierced his finger and it began to bleed. ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi. 刺身もこう毎日だと飽きるな。 Falling interest rates have stimulated the automobile market. 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 I'll prepare sashimi for dinner. 夕食には刺し身をつくりましょう。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 There's a thorn in my finger and I can't get it out. 指にとげが刺さって取れないんだ。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 I got bit by mosquitoes all over this area, and it itches so badly I can't stand it. そこらじゅう蚊に刺されてかゆくてしょうがない。 What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? The lion put an end to his prey with one stroke. ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 I ran a splinter into my finger. 私は指にとげを刺した。 My advice acted as an encouragement to her. 私の忠告は彼女に刺激となった。 Throwing knives were stuck deep into the men's necks. 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose. バラのとげで刺されるよりは、いらくさのとげで刺された方がましだ。 She gave me charming embroideries. 彼女からすばらしい刺繍品をもらった。 It was not until I came to Japan that I ate sashimi. 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 The workers have no incentive to work harder. 労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 Scott's sister likes to prepare sashimi. スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。 The play is a satire on the political world. その劇は政界を風刺したものだ。 Like a thorn stuck in your throat. 喉に刺さった棘みたいに。 I got a lot of mosquito bites. 蚊にたくさん刺されました。 Do those insects sting? あの虫たちは刺しますか。 Ireland is famous for lace. アイルランドは刺繍で有名である。 A samurai in the Edo Era carried two swords. 江戸時代、武士は刀を2本刺していた。 Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 A nail punctured the tire. くぎが車のタイヤに刺さった。 That lecture really stimulated me. 私はその講義には本当に刺激を受けた。 I was bitten by a lot of insects in the forest. 森の中でたくさん虫に刺された。 The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 He hurt his finger with a needle. 彼は針で指を刺した。 She embroidered her initials on a white handkerchief. 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 Tom has tattoos all over his body. トムは体中に刺青がある。 Beautiful flowers have thorns. 奇麗な花には刺が有る。 I get a kick out of her cheerful personality. 彼女の元気な性格に刺激を受けた。 Brutus stabs Caesar, and Caesar falls. ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。 Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 People tend to require strong stimuli. 人々は強い刺激を求める傾向がある。 Roses have thorns on their stems. バラは茎に刺がある。 Like a thorn stuck in your throat. 喉に刺さった棘の如く。 Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 He presented his card. 彼は名刺を出した。 He stuck his knife into the tree. 彼は木にナイフを刺した。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 We found a nail stuck in the tire. タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。 I have mosquito bites all over my arm. 腕じゅう蚊に刺された。 I got bitten by mosquitoes. 私は蚊に刺された。 He stuck a meatball with his fork. 彼はミートボールにフォークを突き刺した。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 It looks like a fish bone got stuck in my throat. 魚の骨が喉に刺さったみたい。 Just as a thorn stuck in one's throat. 喉に刺さった棘の如く。 Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 I've been bitten by mosquitos all over my arm. 腕じゅう蚊に刺された。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 Let's refrain from stabbing people with knives. 人をナイフで刺すのはやめましょう。 I got a lot of insect bites in the woods. 森の中でたくさん虫に刺された。 We were afraid that we might hurt his feelings. 我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。 Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。 Light is the stimulus that causes a flower to open. 光が刺激となって花が咲く。 Here's my card. これが私の名刺です。 Ouch!! I've been stung by a bee!! 痛い。蜂に刺された。 Bee stings can be very painful. 蜂に刺されるととても痛い。 You don't like sashimi, do you? 刺し身は好きではないのでしょう。 Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed. 蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。