UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
What time is it now?今の時刻は。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License