UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
I'll be late.遅刻します。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License