UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
You are late.遅刻したね。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I'll be late.遅刻します。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License