UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I was late for school.学校に遅刻した。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License