UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time is it now?今の時刻は。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
I was late to school.学校に遅刻した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I was late for school.学校に遅刻した。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Tom is late.トムが遅刻している。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License