The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I was afraid I should be late.
遅刻するのではないかと心配した。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
The bus left five minutes ahead of time.
バスは定刻より5分前に出発した。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
We took a taxi so as to reach there on time.
わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The statue is dated 1920.
その彫刻には1920年と刻まれている。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
As is often the case, he was late for school.
よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.