UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
I was late for school.学校に遅刻した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License