UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I'll be late.遅刻します。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Some were late.何人か遅刻した。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
You are late.遅刻したね。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License