UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Some were late.何人か遅刻した。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
What time is it now?今の時刻は。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Some people were late.何人か遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License