UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I was late for school.学校に遅刻した。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I've known it all along.先刻承知。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Some people were late.何人か遅刻した。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License