UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I was late for school.学校に遅刻した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Tom is late.トムが遅刻している。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License