UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Some people were late.何人か遅刻した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License