UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late to school.学校に遅刻した。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
You are late.遅刻したね。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I'll be late.遅刻します。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
What time is it now?今の時刻は。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License