UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
You are late.遅刻したね。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License