UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the clock right.時計の時刻を直して。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I'll be late.遅刻します。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
You are late.遅刻したね。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
What time is it now?今の時刻は。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I was late to school.学校に遅刻した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License