UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You are late.遅刻したね。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I was late to school.学校に遅刻した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I've known it all along.先刻承知。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License