UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I was late for school.学校に遅刻した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License