The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
Tony carved his name in a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
She caught it for coming late.
彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
He carved his way to fame.
彼は刻苦して名声を得た。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Some people were late.
何人か遅刻した。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
What time is it now?
今の時刻は。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
It is unlike him to be late.
遅刻するなんて彼らしくない。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.