UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Tom is late.トムが遅刻している。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
You are late.遅刻したね。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Some were late.何人か遅刻した。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Some people were late.何人か遅刻した。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License