UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Tom is late.トムが遅刻している。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I've known it all along.先刻承知。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License