The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people were late.
何人か遅刻した。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He has never been late for school.
彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
It's about time for him to get here.
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.