UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Tom is late.トムが遅刻している。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
You are late.遅刻したね。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
You were late, weren't you?遅刻したね。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License