UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I was late for school.学校に遅刻した。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
You are late.遅刻したね。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
What time is it now?今の時刻は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License