UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
You are late.遅刻したね。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Tom is late.トムが遅刻している。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I was late for school.学校に遅刻した。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License