UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I've known it all along.先刻承知。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Some people were late.何人か遅刻した。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I was late to school.学校に遅刻した。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License