UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
You were late, weren't you?遅刻したね。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Some were late.何人か遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License