Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
He is apt to be late.
彼は遅刻しがちだ。
Some people were late.
何人か遅刻した。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
I was late for school.
学校に遅刻した。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
What time is it now?
今の時刻は。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.