UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Tom is late.トムが遅刻している。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I was late to school.学校に遅刻した。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
You are late.遅刻したね。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Some were late.何人か遅刻した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
What time is it now?今の時刻は。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License