UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License