UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Tom is late.トムが遅刻している。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
You are late.遅刻したね。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Some people were late.何人か遅刻した。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I've known it all along.先刻承知。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License