UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Tom is late.トムが遅刻している。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
I'll be late.遅刻します。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
I was late to school.学校に遅刻した。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License