The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
I was late for school.
学校に遅刻した。
Sorry I'm late.
遅刻してごめんなさい。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Let me know the time you are leaving.
ご出発の時刻をお知らせ下さい。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Some were late.
何人か遅刻した。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
The train pulled out on time.
列車は定刻通りに出発した。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
Unless you start now, you'll be late.
今出発しなければ遅刻しますよ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
As is usual, Bob came to school late this morning.
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.