UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I'll be late.遅刻します。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License