UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
You are late.遅刻したね。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
What time is it now?今の時刻は。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I was late for school.学校に遅刻した。
I've known it all along.先刻承知。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License