UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Some people were late.何人か遅刻した。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I've known it all along.先刻承知。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I was late for school.学校に遅刻した。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License