UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I was late for school.学校に遅刻した。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Some were late.何人か遅刻した。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
What time is it now?今の時刻は。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License