UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time is it now?今の時刻は。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
You are late.遅刻したね。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Some people were late.何人か遅刻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License