UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late for school.学校に遅刻した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I've known it all along.先刻承知。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Some people were late.何人か遅刻した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
What time is it now?今の時刻は。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I was late to school.学校に遅刻した。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License