UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were late, weren't you?遅刻したね。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I've known it all along.先刻承知。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
What time is it now?今の時刻は。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Tom is late.トムが遅刻している。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Some people were late.何人か遅刻した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License