The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
He was behind time yesterday.
彼は昨日遅刻した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
She was often late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
She caught it for coming late.
彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
Let me know the time you are leaving.
ご出発の時刻をお知らせ下さい。
It is unlike him to be late.
遅刻するなんて彼らしくない。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
He came late as usual.
彼はいつものように遅刻してきた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.