UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Some were late.何人か遅刻した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Some people were late.何人か遅刻した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
What time is it now?今の時刻は。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License