The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
The statue is dated 1920.
その彫刻には1920年と刻まれている。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
My superior excused me for arriving late.
上司は私の遅刻を許してくれた。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Some were late.
何人か遅刻した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I was late for school.
学校に遅刻した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Tom is late.
トムが遅刻している。
I was late as a result of the train delay.
僕は電車が遅延したので遅刻した。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
He is often late for school.
彼はたびたび学校に遅刻する。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We had to leave for America on short notice.
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
He came late as usual.
彼はいつものように遅刻してきた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
Few girls were late for school.
遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
It's about time for him to get here.
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
Could I have a bus timetable?
バスの時刻表をいただけませんか。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Some people were late.
何人か遅刻した。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
He failed to come on time.
彼は定刻どおりに来なかった。
The bus left five minutes ahead of time.
バスは定刻より5分前に出発した。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.