The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The train pulled out on time.
列車は定刻通りに出発した。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He has never been late for school.
彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
We should get away from here as quickly as we can.
一刻も早くここを出なければならない。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.