UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
What time is it now?今の時刻は。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I'll be late.遅刻します。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Some were late.何人か遅刻した。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I've known it all along.先刻承知。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License