UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I've known it all along.先刻承知。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I was late for school.学校に遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
What time is it now?今の時刻は。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License