UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I've known it all along.先刻承知。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Some people were late.何人か遅刻した。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
What time is it now?今の時刻は。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License