UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Some people were late.何人か遅刻した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Some were late.何人か遅刻した。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
I was late to school.学校に遅刻した。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License