UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Some people were late.何人か遅刻した。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Tom is late.トムが遅刻している。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I've known it all along.先刻承知。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
You were late, weren't you?遅刻したね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License