UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I've known it all along.先刻承知。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I was late to school.学校に遅刻した。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License