UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I've known it all along.先刻承知。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
You were late, weren't you?遅刻したね。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
You are late.遅刻したね。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Some were late.何人か遅刻した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License