UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License