UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I've known it all along.先刻承知。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I'll be late.遅刻します。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I was late to school.学校に遅刻した。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
You were late, weren't you?遅刻したね。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
What time is it now?今の時刻は。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License