UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Some were late.何人か遅刻した。
Some people were late.何人か遅刻した。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I was late to school.学校に遅刻した。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License