UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License