When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I was late for school.
学校に遅刻した。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
Sorry I'm late.
遅刻してごめんなさい。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
It is unlike him to be late.
遅刻するなんて彼らしくない。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
As is often the case, he was late for school.
よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Few girls were late for school.
遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.