UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Tom is late.トムが遅刻している。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Some people were late.何人か遅刻した。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License