The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
It's time to go to bed.
もう寝る時刻ですよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
Few girls were late for school.
遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
I was late as a result of the train delay.
僕は電車が遅延したので遅刻した。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Sorry I'm late.
遅刻してごめんなさい。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.