UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I was late to school.学校に遅刻した。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Tom is late.トムが遅刻している。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License