UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I'll be late.遅刻します。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
I was late for school.学校に遅刻した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License