The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
He has never been late for school.
彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Why were you late?
なぜ遅刻したのですか。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He was behind time yesterday.
彼は昨日遅刻した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.