Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was admonished against being late. 私は遅刻しないように注意された。 He is apt to be late. 彼は遅刻しがちだ。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 Why were you late this morning? 今朝はなぜ遅刻したの? He called in to say that he'd be late. 彼は遅刻しますと電話を入れた。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 His leg was in critical condition, but fortunately it got better. 彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。 He has never been late for school. 彼は一度も学校に遅刻したことはない。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 I was annoyed with him for being so late. 彼のひどい遅刻に腹が立った。 The girl coming in at the door now is always late. 今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。 It's characteristic of him to be late. 遅刻するのはいかにも彼らしい。 It's up to you to get to school on time. 学校に定刻に着くのは君の責任です。 She was late once again. 又しても彼女は遅刻した。 There is no time to be lost. 一刻の猶予もならない。 Air pollution is a serious global problem. 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 She was often late for school. 彼女はよく学校に遅刻した。 Never be late for school again. 二度と学校に遅刻をするな。 Please excuse me for coming late. 遅刻して申し訳ありません。 The train is always on time. その列車はいつも時刻通りだ。 Could I see the timetable? 時刻表を見ていただけませんでしょうか。 I was late as a result of the train delay. 僕は電車が遅延したので遅刻した。 Few girls were late for school. 遅刻した女の子はほとんどいなかった。 You were late for work. 君は仕事に遅刻したね。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed. この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Do you have a timetable? 時刻表をお持ちですか。 He failed to come on time. 彼は定刻どおりに来なかった。 They couldn't comprehend the seriousness of the matter. 彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。 I'm afraid that I might be late. 遅刻するのではないかと心配だ。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 What's the right time? 正しい時刻は何時ですか。 May I have a bus schedule? バスの時刻表をください。 Ann apologized to her teacher for coming to school late. アンは遅刻したので先生に謝った。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 The housing shortage is very acute. 住宅不足は深刻だ。 We took a taxi so as to get there on time. 私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 What's the arrival time in Los Angeles? ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 Midnight is when ghosts are thought to walk the earth. 真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。 Please forgive me for being late. 遅刻したことをゆるしてください。 As is often the case with him, he was late again. 彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 Don't be late for school. 学校に遅刻するな。 The sculptor carved wood into an image of Buddha. その彫刻家は木で仏像を刻んだ。 Their wish is engraved on the base of the statue. 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 Why all of a sudden did he ask me such a serious question? どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 Could you please tell me why your were late? 遅刻の理由を言って下さい。 I'm proud to think that I have never yet been late to school. 私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。 As is often the case, he was late for school. よくあることだが、彼は学校に遅刻した。 Some were late. 何人か遅刻した。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 He was late as a result of the accident. 彼はその事故の結果遅刻した。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The increase of the population is a serious problem. 人口の増加が深刻な問題になっている。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 Trains were arriving on time. 列車は定刻に到着するところだった。 He apologized to the teacher for coming to school late. 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 I was afraid I'd be late. 遅刻するのではないかと心配した。 He is often late for school. 彼はたびたび学校に遅刻する。 I'm going to be late for school! 学校に遅刻しそう! The bus arrived ten minutes late. バスは定刻より10分遅れて着いた。 The sculptures are of great value. その彫刻は非常に貴重である。 She was late to school. 彼女は学校に遅刻した。 We took a taxi so as to get there on time. 私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。 The first bus will leave 10 minutes behind time. 始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。 As is often the case with him, he was late for school. 彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。 He attended the high school for three years without missing a single day or being late. 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 Tom is almost never late. トムはほとんど遅刻しない。 The trains run on time in Japan. 日本では列車は時刻どおりに走る。 Could you tell me the ETA? 予定到着時刻を教えてください。 We took a taxi so as to reach there on time. わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Fred often comes late for class. フレッドはよく授業に遅刻する。 He was late because of the snow. 彼は雪のせいで遅刻した。 Unless you start now, you'll be late. 今出発しなければ遅刻しますよ。 She has the bad habit of always being late. 彼女は遅刻癖がある。 I am proud of never being late for school. 私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。 Tom promised he'd never be late again. トムは二度と遅刻しないと誓った。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 There is a reason to be late this morning. 今朝遅刻したのには理由がある。 Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 May I have a timetable? 時刻表をいただけますか。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 Don't take things too seriously. あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。 Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late! おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。 There's not a moment to waste. 事態は一刻の猶予も許さない。 He came late as usual. 彼はいつものように遅刻してきた。 We should lose no time in leaving here. 一刻も早くここを出なければならない。 Students should try not to be late. 学生は遅刻しないように努めるべきだ。 I was late because my car broke down. 車が故障したので私は遅刻した。 Tom is seldom late. トムはめったに遅刻しない。 They're 30 minutes behind schedule. 定刻に30分も遅れるなんて。 Tom promised never to be late again. トムは二度と遅刻しないと誓った。