UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Some were late.何人か遅刻した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I was late to school.学校に遅刻した。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License