UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
You are late.遅刻したね。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
I'll be late.遅刻します。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I was late to school.学校に遅刻した。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
What time is it now?今の時刻は。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Some people were late.何人か遅刻した。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License