The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I'm afraid that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
I've known it all along.
先刻承知。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Why were you late?
なぜ遅刻したのですか。
I'll be late.
遅刻します。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I was late to school.
学校に遅刻した。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.