UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I've known it all along.先刻承知。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
You are late.遅刻したね。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
What time is it now?今の時刻は。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I was late for school.学校に遅刻した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License