UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Tom is late.トムが遅刻している。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I'll be late.遅刻します。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I've known it all along.先刻承知。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License