UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I've known it all along.先刻承知。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I was late to school.学校に遅刻した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Tom is late.トムが遅刻している。
You were late, weren't you?遅刻したね。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License