The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
We took a taxi so as to reach there on time.
わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
Tom is late.
トムが遅刻している。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
We may well have rain this evening.
夕刻にはおそらく雨になるだろう。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I'll be late.
遅刻します。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
He carved his way to fame.
彼は刻苦して名声を得た。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.