The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He came late as usual.
彼はいつものように遅刻してきた。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
I've known it all along.
先刻承知。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
Why is it that you're always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
Some people were late.
何人か遅刻した。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
It's about time for him to get here.
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
Tony carved his name on a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The train pulled out on time.
列車は定刻通りに出発した。
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
What time is it now?
今の時刻は。
I was late to school.
学校に遅刻した。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.