UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I'll be late.遅刻します。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License