UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Tom is late.トムが遅刻している。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I've known it all along.先刻承知。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License