UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Some people were late.何人か遅刻した。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Some were late.何人か遅刻した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Tom is late.トムが遅刻している。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License