Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 I told him not to be late again. 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 The boy carved his name in the tree. 少年は木に自分の名前を刻んだ。 He was behind time yesterday. 彼は昨日遅刻した。 Why were you late this morning? 今朝なぜ遅刻したのですか。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 We need to settle the serious matter at once. すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。 She was late once again. 又しても彼女は遅刻した。 Unless you hurry, you will be late for school. 急がなければ、学校に遅刻しますよ。 She was late to school. 彼女は学校に遅刻した。 More often than not, he is late for school. 彼はしばしば学校に遅刻する。 It's about time for him to get here. そろそろ彼がやってくる時刻だ。 He cut up the meat and weighed it. 彼は肉を切り刻んで重さを量った。 A stranger came up to me and asked me the time. 見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。 Students should try not to be late. 学生は遅刻しないようにすべきだ。 Some were late. 何人か遅刻した。 He is likely to be late again. 彼はまた遅刻しそうだ。 The company is caught up in a serious business slump. 会社は深刻な営業不振に陥っている。 What is the arrival time? 到着時刻は何時ですか。 Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 Midnight is when ghosts are thought to walk the earth. 真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。 We should lose no time in leaving here. 一刻も早くここを出なければならない。 Bill was late for school as usual. ビルはいつものように学校に遅刻した。 My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. 上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。 Their wish is engraved on the base of the statue. 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 Excuse me for being late. 遅刻してすみません。 She will do her best to be here on time. 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 He was late as a result of the accident. 彼はその事故の結果遅刻した。 He is apt to be late. 彼は遅刻しがちだ。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 She tends to be late for school. 彼女は遅刻癖がある。 I was afraid I might be late. 遅刻するのではないかと心配した。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 She was almost late for school. 彼女はもう少しで遅刻するところだった。 The train pulled out on time. 列車は定刻通りに出発した。 The train arrived on schedule. 列車は定刻に着いた。 Is it anything serious? 何か深刻なことなのですか。 The train arrived on time. その列車は定刻に到着した。 She was told off for being late. 彼女は遅刻をしたためにしかられた。 You must not be late for school. 学校に遅刻してはいけない。 As is often the case with him, he was late. 彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。 A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard. 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。 The statue is carved out of stone. その像は石を刻んで作ったものだ。 Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late. 学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。 Why is it that you're always late? 君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。 Is the plane on schedule? 飛行機は定刻どおりですか。 He attended the high school for three years without missing a single day or being late. 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 A serious epidemic has broken out in Beijing. 深刻な伝染病が北京で発生した。 I'll have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 You were late, weren't you? 遅刻したね。 There is no time to be lost. 一刻の猶予もならない。 The weather varies from hour to hour. 天気は刻々と変わる。 They couldn't comprehend the seriousness of the matter. 彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。 As is often the case with him, he was late for class. 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 Someone remarked that Mary was always late for meetings. メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 Hurry up, or you'll be late. 早くしなさい! 遅刻するよ! She tends to be late. 彼女は遅刻癖がある。 It's time to go to bed. もう寝る時刻ですよ。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 And a wish is engraved on the base of the statue: そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 He has never been late for school. 彼は一度も学校に遅刻したことはない。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 The boy carved his name on the tree. 少年は木に自分の名前を刻んだ。 Do you have a timetable? 時刻表をお持ちですか。 We took a taxi so as to reach there on time. わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。 It was because of the accident that I was late for school. 私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。 Tom is late. トムが遅刻している。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 He is often late for school. 彼はたびたび学校に遅刻する。 Tom was scolded by his boss for showing up late for work. トムは会社に遅刻して上役に叱られた。 For what time, sir? 御希望の時刻は何時ですか。 Biologists assert the losses are severe. 生物学者は、損失は深刻だと主張している。 He tends to be late for meetings. 彼は会議に遅刻する傾向がある。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 Please excuse me for coming late. 遅刻して申し訳ありません。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 It's characteristic of him to be late. 遅刻するのはいかにも彼らしい。 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. 年々公害問題は深刻になってきている。 Remember that oversleeping is no excuse for being late. 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 I was admonished against being late. 私は遅刻しないように注意された。 This may not sound serious. このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。 Why were you late this morning? 今朝はなぜ遅刻したの? She tends to be late. 彼女は遅刻魔だ。 The snow prevented us from arriving on time. 雪のために私たちは定刻に着けなかった。 There is an acute shortage of water. 深刻な水不足である。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 The train is always on time. その列車はいつも時刻通りだ。 Don't be late for school. 学校に遅刻するな。 The trains are running behind time. 列車は定刻より遅れている。 The first bus will leave 10 minutes behind time. 始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。 I was late for school. 学校に遅刻した。 The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard. あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。 His illness is critical. 彼の病気は深刻だ。 I had never been late for school before. 私は以前に学校に遅刻したことはなかった。