UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I was late to school.学校に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I was late for school.学校に遅刻した。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License