UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I'll be late.遅刻します。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I was late to school.学校に遅刻した。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Some people were late.何人か遅刻した。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License