UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
You are late.遅刻したね。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I've known it all along.先刻承知。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I was late for school.学校に遅刻した。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License