UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
What time is it now?今の時刻は。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I've known it all along.先刻承知。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Some were late.何人か遅刻した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Some people were late.何人か遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License