UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
I was late for school.学校に遅刻した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
What time is it now?今の時刻は。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License