The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time is it now?
今の時刻は。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
I was late to school.
学校に遅刻した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.