UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
You are late.遅刻したね。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
You were late, weren't you?遅刻したね。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
What time is it now?今の時刻は。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Tom is late.トムが遅刻している。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
I was late to school.学校に遅刻した。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License