The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
He carved his way to fame.
彼は刻苦して名声を得た。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Tom is late.
トムが遅刻している。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
I'm afraid that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
It's about time for him to get here.
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
As is usual, Bob came to school late this morning.
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Why is it that you're always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
Bill was late for school as usual.
ビルはいつものように学校に遅刻した。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
We should get away from here as quickly as we can.
一刻も早くここを出なければならない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The train left on time.
列車は定刻通りに出た。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I'm worried that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
He went to art school to study painting and sculpture.