UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Tom is late.トムが遅刻している。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Some were late.何人か遅刻した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Some people were late.何人か遅刻した。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License