The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
As is often the case, he was late for school.
よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I was late to school.
学校に遅刻した。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
Tony carved his name in a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I was late as a result of the train delay.
僕は電車が遅延したので遅刻した。
He is apt to be late.
彼は遅刻しがちだ。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
Tom is late.
トムが遅刻している。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.