The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I've known it all along.
先刻承知。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He came late as usual.
彼はいつものように遅刻してきた。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
The train left on time.
列車は定刻通りに出た。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Tom is almost never late.
トムはほとんど遅刻しない。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.