UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Tom is late.トムが遅刻している。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License