The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Tom is late.
トムが遅刻している。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
We should get away from here as quickly as we can.
一刻も早くここを出なければならない。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
Why is it that you're always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Bill was late for school as usual.
ビルはいつものように学校に遅刻した。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.