UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Some people were late.何人か遅刻した。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I was late to school.学校に遅刻した。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License