UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
I was late for school.学校に遅刻した。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License