The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Bill was late for school as usual.
ビルはいつものように学校に遅刻した。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
She was often late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I'll be late.
遅刻します。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.