The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mind you come on time.
きっと定刻に来なさい。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
I was late for school.
学校に遅刻した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Why were you late?
なぜ遅刻したのですか。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Is it anything serious?
何か深刻なことなのですか。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
You are late.
遅刻したね。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tony carved his name in a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.