UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Some were late.何人か遅刻した。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I've known it all along.先刻承知。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
I was late to school.学校に遅刻した。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
What time is it now?今の時刻は。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Tom is late.トムが遅刻している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License