UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I'll be late.遅刻します。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License