UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Some people were late.何人か遅刻した。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
You are late.遅刻したね。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License