The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Tony carved his name in a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
Could I have a bus timetable?
バスの時刻表をいただけませんか。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
We had to start for America at short notice.
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻したのですか。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
Unless you start now, you'll be late.
今出発しなければ遅刻しますよ。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
I was afraid I should be late.
遅刻するのではないかと心配した。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.