UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
I was late for school.学校に遅刻した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
I'll be late.遅刻します。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License