UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I'll be late.遅刻します。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom is late.トムが遅刻している。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I've known it all along.先刻承知。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
You were late, weren't you?遅刻したね。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I was late for school.学校に遅刻した。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License