UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Some people were late.何人か遅刻した。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Tom is late.トムが遅刻している。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I was late to school.学校に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License