UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I was late for school.学校に遅刻した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
I was late to school.学校に遅刻した。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License