The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
He is often late for school.
彼はたびたび学校に遅刻する。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻したのですか。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
She caught it for coming late.
彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
I was late for school.
学校に遅刻した。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
The statue is dated 1920.
その彫刻には1920年と刻まれている。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.