UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License