UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License