Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
This medicine has no side effects.
この薬に副作用はありません。
This medicine does not have side effects.
この薬に副作用はありません。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.
補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.
エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Is there any adverse reaction?
副作用はありませんか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med