The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
He was to all appearances a strong man.
彼はどう見ても実力者だ。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
You make an effort too!
君も努力してよ。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
It is not too much to say that this is the atomic age.
現代は原子力時代だといっても過言ではない。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He is so strong as to lift it.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
Each of the children is doing his best.
子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
You did wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.