The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I went into partnership with him.
私は彼と協力した。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Tom has a good memory.
トムは記憶力がいい。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
I cannot thank you enough for your assistance.
ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
My father told me to do so on my own.
自力でそうしなさいと父は私にいった。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I feel lethargic.
力が出ません。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
There's little merit in asking him for help.
彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
It was not his fault, for he did his best.
それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
He is full of ambition for power.
彼は権力獲得に野心満々だ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
I am running short of memory.
私は記憶力が不足している。
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
He owes much of his success to his wife.
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
We look to him for help.
彼の助力を当てにしています。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
He was lacking in moral fiber.
彼は道徳力に欠けていた。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
All I can do is to do my best.
私にできるのは全力を尽くすだけです。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Do your very best.
死力をつくしなさい。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
It is not her ability, but her character that is at issue.
問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
He is slow of understanding.
彼は理解力がのろい。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
A rubber ball bounces because it is elastic.
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
He pressured me.
彼は私に圧力をかけた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.