UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I felt drawn toward him.彼の魅力に引きつけられた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
He had a certain charm.彼はある種の魅力があった。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Ted is incompetent to teach English.テッドは英語を教える能力がない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
This is beyond the compass of my ability.これは私の力では無理です。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
I feel lethargic.力が出ません。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License