UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
My strength is all gone.力が尽きた。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The two boys cooked their meal between them.2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
His knee gave.彼はヒザの力が抜けた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
She has something of a magnetic force.彼女には何か磁力のようなものがある。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I worked hand in hand with him.私は彼と協力して仕事をした。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License