UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
She is making progress with her English.彼女は英語の力をつけてきている。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
The idea is very attractive.その考えはとても魅力的だ。
He can't make a decision.彼は決断力がない。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Slow but steady wins the race.継続は力なり。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
She is second to none in her command of French.彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
I have normal eyesight.視力は普通です。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人が使う弓です。
His knee gave.彼はヒザの力が抜けた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He is short, but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License