Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to take great pains to make our guests feel comfortable. お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。 You should make the most of your ability. せいぜい自分の能力を活用しなさい。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation? 自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis. 原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。 What matters is whether you do your best or not. 全力を尽くすか否かだ。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. 成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 He is a man of vision. 彼は洞察力のある人だ。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 I take my hat off to her for her effort. 彼女の努力には頭が下がる。 This machine saves us a lot of labor. この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 Your efforts resulted in the success. あなたの努力によってその成功はなされた。 I trust his executive ability. 私は彼の実行的能力を信頼している。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 Do your best in anything you do. やることは何でも全力をつくせ。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 As head of the team I was ably assisted by him. チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 He exhausted all his energy. 彼は体力をすべて使い果たした。 The older we become, the worse our memory gets. 年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。 He failed in his business in spite of his efforts. 彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 I considered his originality of great importance. 私は彼の独創力がとても重要だと考えた。 He is confident of his ability. 彼は自分の能力を確信している。 Away went the car at full speed. その車は全速力で走り去った。 Anyway, I did my best. とにかく全力を尽くしたんだ。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 Ability alone is not enough. 能力がすべてではない。 He is making great progress in English. 彼はめきめき英語の力をつけている。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 They often say I like a spirit of cooperation. 彼らは私のことを協力の精神にかけるという。 It is justice, and not might, that wins in the end. 最後に勝つのは正義であって力ではない。 Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 He has got both authority and ability. 彼には権力も能力も備わっている。 His words carry little conviction. 彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。 Do your best. 全力を尽くしなさい。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 He is full of energy. 彼は活力に満ち溢れている。 Don't underestimate my power. 俺の力を見くびるなよ。 Might is right. 力は正義なり。 All you have to do is to try hard to master English. 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 We must think about peaceful uses of atomic energy. 私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 His argument was most convincing. 彼の議論にはとても説得力があった。 This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 I have much confidence in my ability. 自分の能力には大いに自信があります。 No one can master English if he doesn't make effort. 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 She devoted all her energy to studying Spanish. 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 Try as they may, they will never succeed. どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。 Japan has economically become a powerful nation. 日本は経済的に強力な国家になった。 Bored waiting or rushing off at full speed. 待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。 Try harder. よりいっそう努力しなさい。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 My children make pathetically sincere efforts to get up early. うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 He congratulates himself on his foresight. 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 He will do his best to finish it on time. 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 He twisted my arm. 彼は私に圧力をかけた。 He was strongly against all violence. 彼はすべての暴力に強く反対した。 My father told me to do so on my own. 自力でそうしなさいと父は私にいった。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 Let your imagination run wild. 想像力を解き放て。 He tried with all his might to push the door open. 彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。 We had to cooperate with each other. 私は互いに協力せざるをえなかった。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 I will try to live up to your expectations. あなたがたの期待に添えるように努力します。 The disease sheared him of his physical strength. 病気が彼の体力を奪い取った。 I showed them the difference of ability. やつらに実力の差を見せ付けてやった。 I take my hat off to him for his hard work. 彼の努力に頭が下がる。 Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated. 彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 You can't count on their help. あの人達の助力はあてにできないよ。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 They worked together to put out the fire. 彼らは鎮火するために互いに協力した。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 When he took the exam, he tried hard but failed it. 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 He has a great deal of intelligence for a child. 彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。 Great works are perfumed not by strength but by perseverance. 大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。 Try as she may, she is unable to beat him. 彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。 Europe is a continent of energetic peoples. ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。 I think all my efforts to help her will just be a waste of my time. 彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。 With all his efforts, the accident happened. 彼の努力にも関わらず、事故は起こった。 Fight with all your might. 全力をあげてたたかえ。 I'll help you as much as I can. 私の力が及ぶ限り援助します。 Every effort will be made to obtain tickets to his showing. 彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。 If you are to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 He has made rapid progress in English. 彼は英語の力がめきめきついてきた。