UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
She has something of a magnetic force.彼女には何か磁力のようなものがある。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Jack is a powerful acquisition for our team.ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He'll always come through.彼ならいつでも力になってくれるよ。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
The two boys cooked their meal between them.2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
You are twice as strong as me.あなたは私の2倍の力がある。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Do you feel any attraction for this book?この本に何か魅力感じますか。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
She's attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Might is right.力は正義なり。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
What doesn't kill us makes us stronger.継続は力なり。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
The idea is very attractive.その考えはとても魅力的だ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
A rubber ball bounces because it is elastic.ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License