The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
Knowledge is power.
知識は力なり。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
I can do it alone.
自分の力だけでそれをできる。
She is making progress with her English.
彼女は英語の力をつけてきている。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
放射能が原子力発電所から漏れた。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.