The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is really putting the squeeze on me.
彼は私に猛烈な圧力をかけています。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Talking is a human ability.
話すことは人間の能力である。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
His eyes failed him.
彼は視力を失った。
My father works for a power company.
父は電力会社に勤めています。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.
ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
You must exercise more care in writing English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
I will do the work to the best of my ability.
私は能力の限りその仕事をがんばります。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
The king abused his power.
王は権力を乱用した。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは水と電力を与えてくれる。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
I ran as fast as I could.
私はありったけの力を出して走った。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Human beings are powerless before nature.
人間は自然の前には無力だ。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
He did his best to help her.
彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
The email address you entered is already in use.
入力されたメールアドレスは既に使用されています。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.