UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
You are foresighted and will succeed.あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
I'm in good shape.私は体力があります。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Such ability is native to him.そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
A rubber ball bounces because it is elastic.ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The data has been fed into the computer.そのデータはコンピューターに入力された。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
He is second to none in strength.彼は力だけでは誰にも劣らない。
You will always find a good friend in me.いつでも力になります。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
She's weak, powerless. A mere human.脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
You must work according to your ability.自分の能力に応じて働かなければならない。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Tom entered his password.トムはパスワードを入力した。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
She pressured him to quit.彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
Collaboration has apparently paid off for both of them.両者にとって協力が実を結んだようだ。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He has run out of his energy.彼は力を使い果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License