UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Do your very best.死力をつくしなさい。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He is, what is called, a self-made man.彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He is no longer full of activity.彼に気力がない。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
This work is beyond me.この仕事は私の力に余る。
I have weak sight.私は視力が弱い。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He congratulates himself on his foresight.彼は彼の洞察力を得意に思っている。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He has made rapid progress in English.彼は英語の力がめきめきついてきた。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
This vitamin boosts your immune system from diseases.このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License