UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
His talent was of a high order.彼はすぐれた能力をもっていた。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
The bridge saved them a lot of time and trouble.その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
I'm glad I could help.お力添えできてうれしいです。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
What doesn't kill us makes us stronger.継続は力なり。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
He succumbed to authority.彼は権力に屈した。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License