UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
An electric current can generate magnetism.電流は磁力を発生することができる。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
I felt drawn toward her.私は彼女の魅力に引き付けられた。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
You are foresighted and will succeed.あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
All of my strength gave out.私のすべての力を出し尽くした。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He is an influence in politics.彼は政界の有力者だ。
Finally she attained a position of power.ついに彼女は権力の座を手に入れた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
He is stronger than I am.彼は私より力が強い。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
What doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
Gravity binds the planets to the sun.引力が惑星を引きつける。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License