UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
He congratulates himself on his foresight.彼は彼の洞察力を得意に思っている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
I'm in good shape.私は体力があります。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The bridge saved them a lot of time and trouble.その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
He'll always come through.彼ならいつでも力になってくれるよ。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Mayuko has sharp eyes.マユコは視力が良い。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
He developed his English skill while he was in America.彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
All of my strength gave out.私のすべての力を出し尽くした。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You are twice as strong as me.あなたは私の2倍の力がある。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License