UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has run out of energy.彼は力を使い果たした。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
No one equals him in intelligence.知力では誰も彼にはかなわない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
Her proficiency in English rapidly improved.彼女は急速に英語力が伸びた。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
My son thinks women are stronger than men.私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
The big oak tree breaks the force of the wind.大きなかしわの木が風の力を弱めている。
The two boys cooked their meal between them.2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I hit him good and hard.力いっぱい彼をたたいた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
Your help would be appreciated on this matter.この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License