While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
My strength is all gone.
力が尽きた。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
An accident deprived him of sight.
彼は事故で視力を失った。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He has poor eyesight.
彼は視力が弱い。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
He owed his success to both ability and industry.
彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The wrestler has a formidable grip.
そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
I have bad eyesight.
視力は悪いです。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
He's strong enough to lift that.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
I saw a horse galloping toward me.
馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.