Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I really trust his ability. 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 My vision is getting worse these days. 最近視力が落ちてきた。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 His speech is very eloquent. 彼の演説はとても説得力がある。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 His success is contingent upon his efforts. 彼の成功は努力次第だ。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 He is a man of action. 彼は行動力のある人です。 It is not too much to say that this is the atomic age. 現代は原子力時代だといっても過言ではない。 The success resulted from your efforts. 君が努力したから、うまく言ったのだ。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 My efforts produced no results. 努力したが何の成果も得られなかった。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 Talking is a human ability. 話すことは人間の能力である。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 All our effort ended in failure. 我々の努力はすべて失敗に終わった。 I'm not satisfied with my English ability. 私は自分の英語力に満足していない。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 For all his efforts, he didn't succeed. 彼はとても努力したのだが、成功しなかった。 Jack is a powerful acquisition for our team. ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 We owed our success to their help. 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 Whatever doesn't kill us only makes us stronger. 継続は力なり。 I will do my best. 全力を尽くします。 This machine consumes 10% of all the power we use. この機械はここで必要な電力の1割をくう。 Do your homework for yourself. 自分の力で宿題をやりなさい。 Japan is still struggling to emerge from recession. 日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 Japan's money power has a global reach now. 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 I showed them the difference of ability. やつらに実力の差を見せ付けてやった。 Mechanical power took the place of manual labor. 機械力が肉体労働にとって代わった。 I'm sure your efforts will result in success. 君の努力はきっと成功をおさめるだろう。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 You are twice as strong as I am. あなたは私の2倍の力がある。 Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 Since then he had put his whole soul into his work. それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 I concentrated all my energies on the problem. 私はその問題に全精力を集中した。 Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced. 生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。 The government should endeavor to curb inflation. 政府はインフレ抑制に努力すべきだ。 Lincoln is admired because of his leadership. リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 No notice was taken of his efforts. 彼の努力は注目されなかった。 We must think about peaceful uses of atomic energy. 私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。 He'll always come through. 彼ならいつでも力になってくれるよ。 Strength in unity. 団結は力なり。 Her efforts were crowned with victory. 勝利によって彼女の努力は報われた。 He made an endeavor to improve the situation. 彼は事態を改善しようと努力した。 This ability to communicate helps us a lot. この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。 My responsibility is to keep the company solvent. 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The exhibition was a product of his imagination. その展覧会は彼の想像力の産物だった。 He has absolute power. 彼は絶対的な権力を持っている。 I feel lethargic. 力が出ません。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 He tried with all his might to push the door open. 彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。 She surpasses me in English. 英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 We helped each other to overcome the difficulties. 我々は力を合わせて困難を克服した。 She emphasized the importance of education. 彼女は教育の重要性を力説した。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 This sort of work calls for great patience. この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 Poor eyesight is a handicap to a sportsman. スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。 You should never fail to make efforts. 努力を怠ってはいけない。 I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her. 彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。 He is full of ambition for power. 彼は権力獲得に野心満々だ。 When you want cooperation, share over many hands. 協力を望むなら責任を分担しなさい。 After much effort, he ended up with a contract. 一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 In reality, all they are interested in is power. 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 He has done his utmost for me. 彼は私のために全力を尽くしてくれた。 Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 I have bad eyesight. 視力は悪いです。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 Nikita Khrushchev was at the height of his powers. ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。 My father told me to do so on my own. 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 The 21st century is going to be based on economic power. 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 Japan surpasses China in economic power. 日本の経済力で、中国より勝っている。 Our success in this work depends on your efforts. 仕事の成功はあなた方の努力次第です。 He found out the answers for himself. 彼は独力で答を見つけだした。 It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 All her efforts culminated in failure. 彼女のすべての努力は水泡に帰した。 I gotta try to do my best. 俺はベストを尽くそうと努力している。 She tried to prevent the rumor from spreading. 彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。