Perhaps they can feel the lines with their bodies.
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Thank you in advance for your cooperation.
ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The problem was beyond my reach.
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
Now is the time when we must work together.
今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をやるだけの力がない。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
I must dash or I'll be late.
全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
I'm not satisfied with my English ability.
私は自分の英語力に満足していない。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.
彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.