Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 We live in the atomic age. 私たちは原子力の時代に生きている。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 The work I'm doing now requires originality. 今の仕事には、創造力が必要とされている。 The rain damped their spirits. 雨のために彼らは気力をそがれた。 You can hardly expect me to help you. 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Mayuko has sharp eyes. マユコは視力が良い。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 He is equal to the task. 彼はその仕事をするだけの力量がある。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 He tried to make his wife happy, but in vain. 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。 We abhor violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 He used to try very hard to get straight As. 彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。 For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 Success is due less to ability than to zeal. 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized. 彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. 引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。 He failed in his business in spite of his efforts. 彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Strength in unity. 団結は力なり。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 Patience is essential for a teacher. 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 He is so strong as to lift it. 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself. 多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。 Don't underestimate my power. 俺の力を見くびるなよ。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 I have the feeling that my French is improving slowly. フランス語力は伸び悩み気味だな。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 He has got both authority and ability. 彼には権力も能力も備わっている。 Our best efforts availed us little. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 Slaves find power in religion. 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。 Her success was due to sheer hard work. 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 Success depends on your own exertions. 成功はあなた自身の努力しだいである。 The chief engineer did research hand in hand with his assistant. 主任技師は助手と協力して研究した。 Try now, or you will be sorry for it later. 今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。 It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. 入念な計画と努力の賜物です。 I progress steadily. My efforts are paying off. どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 All her efforts culminated in failure. 彼女のすべての努力は水泡に帰した。 The boat uses a motor for the power. そのボートは動力にモーターを使用している。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 In intelligence he is second to none. 彼は知力では誰にも劣らない。 My efforts produced no results. 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 He is short, but strong. 彼は背は低いが力持ちだ。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 I appreciate how hard you've worked to grow this business. このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 He can't make a decision. 彼は決断力がない。 He planned the project along with his colleagues. 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 Might is right. 力は正義なり。 I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. 彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 There's no need for violence. 暴力を要する状況ではない。 He is making great progress in English. 彼はめきめき英語の力をつけている。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 He is second to none in strength. 彼は力だけでは誰にも劣らない。 The success resulted from your efforts. あなたが成功したのは努力の結果だ。 They worked together to put out the fire. 彼らは鎮火するために互いに協力した。 My success is largely due to your help. 私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。 I made efforts to improve my grades. 私は成績を上げるよう努力した。 This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 He was compelled to resort to violence. 彼は暴力に訴えざるを得なかった。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 This machine works by electricity. この機械は電気の力で動く。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 This dam supplies us with water and electricity. このダムは私たちに水と電力を供給している。 With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 You should try to conquer your smoking habit. あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 One should always do one's best. 人はいつも全力を尽くすべきです。 He has the ability to do the work. 彼はその仕事をする能力がある。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 Your reading is very advanced. 君は大変読書力がある。 I have some damage to my vision. 視力障害があります。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 We had to cooperate with each other. 私は互いに協力せざるをえなかった。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。 Understanding this book is beyond my capacity. この本を理解するのは、私の能力を超えている。 She surpasses me in English. 英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 We will never yield to force. 私たちは力には屈しないぞ。 He lives, relying only on his own strength. 彼は自分の力で暮らしている。 This paper has very good absorption. この紙は吸収力が高い。 The leader of the new republic is bucking under political pressures. 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 As humans age, their physical strength declines. 人間は年を取るにつれて、体力が衰える。