UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
Television has a great appeal for him.テレビは彼には大きな魅力がある。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I will do my best.全力を尽くします。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
Television can dull our creative power.テレビは創造力を鈍らせる力がある。
She was encouraged by the news.彼女はその知らせに力を得た。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Tom entered the password.トムはパスワードを入力した。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
This vitamin boosts your immune system from diseases.このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
He is, what is called, a self-made man.彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The data has been fed into the computer.そのデータはコンピューターに入力された。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Might is right.力は正義なり。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
I have poor eyesight.視力は悪いです。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He has powerful connections in the publishing industry.彼は出版業界に有力なコネがある。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License