UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You are twice as strong as I am.あなたは私の2倍の力がある。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
Such ability is native to him.そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
He has a good memory.彼は記憶力がよい。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Television has a great appeal for him.テレビは彼には大きな魅力がある。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The political offender rebelled against the police authority.政治犯は警察権力に反抗した。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
He is an unsung hero.彼は縁の下の力持ちだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
His talent was of a high order.彼はすぐれた能力をもっていた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License