UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Now is the time when we must work together.今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
His knee gave.彼はヒザの力が抜けた。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He never lay down under the power.彼は決して権力に屈しなかった。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
I have good eyesight.視力は良いです。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The students are making good progress in English.学生達は英語の力を伸ばしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License