The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have weak sight.
私は視力が弱い。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
We came to the conclusion that we should help him.
我々は彼に力を貸そうという結論になった。
He has good eyesight.
彼は視力がいい。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He is slow of understanding.
彼は理解力がのろい。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
His eyes failed him.
彼は視力を失った。
She is second to none in her command of French.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
I can do it alone.
自分の力だけでそれをできる。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
She is making progress with her English.
彼女は英語の力をつけてきている。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
You must eat properly to keep up your strength.
体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
He is, what is called, a self-made man.
彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
I am more than grateful to you for your help.
ご助力にとても感謝しております。
It is sometimes acceptable to resort to violence.
場合によっては腕力に訴えてもよい。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
The same sentence could have the force of a command.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Teaching asks for a lot of patience.
教えるということは大いに忍耐力を要する。
Fight with all your might.
全力をあげてたたかえ。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
A rubber ball bounces because it is elastic.
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Only human beings are capable of speech.
人間だけが言語能力を持っている。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Might is right.
力は正義なり。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por