UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
The bridge crashed under the pressure.橋が圧力で落ちた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Collaboration has apparently paid off for both of them.両者にとって協力が実を結んだようだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
Teaching asks for a lot of patience.教えるということは大いに忍耐力を要する。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The political offender rebelled against the police authority.政治犯は警察権力に反抗した。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Strength in unity.団結は力なり。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
He is a man of action.彼は行動力がある。
No one equals him in intelligence.知力では誰も彼にはかなわない。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He yielded to pressure.彼は圧力に屈した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License