UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Your help would be appreciated on this matter.この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
I worked hand in hand with him.私は彼と協力して仕事をした。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
He exercised his powers to the full.彼は権力をほしいままにした。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
I have good eyesight.視力は良いです。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Ted is incompetent to teach English.テッドは英語を教える能力がない。
All of my strength gave out.私のすべての力を出し尽くした。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Strength in unity.団結は力なり。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
I'll do my best.全力を尽くします。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Please enter a valid email address.有効なメールアドレスを入力してください。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License