Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't tell you how much I appreciate all your help. あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。 His strength slowly declined. 彼の体力は徐々に衰えた。 Tom has grown in strength. トムは体力がついてきた。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。 Tom stands by me whenever I am in trouble. トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。 I gotta try to do my best. 俺はベストを尽くそうと努力している。 You are twice as strong as I. あなたは私の2倍の力がある。 Anyway, I gave it my best shot. とにかく全力を尽くしたんだ。 I can do it alone. 自分の力だけでそれをできる。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 She was in doubt about the ability of her husband. 彼女は夫の能力を疑っていた。 Hard work has carried him this far. 彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。 This material has no give. この材質は弾力性に欠ける。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 I'm not satisfied with my English ability. 私は自分の英語力に満足していない。 If you try very hard, you will succeed. 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 His memory amazes me. 彼の記憶力にはほとほと感心する。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 Your efforts will pay off one day. 君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。 The teacher will give him a passing grade if he shows effort. 努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 He tried with all his might to push the door open. 彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。 You were wrong to refuse his help. 君が彼の助力を断ったのは間違いだ。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 You must endeavor to improve your English. あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 My memory failed me. I just couldn't remember his name. 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 She is making an effort at becoming a model. 彼女はモデルになる努力をしている。 We look to him for help. 彼の助力を当てにしています。 We had to cooperate with each other. 私は互いに協力せざるをえなかった。 The government is trying to bring things back to normal. 政府は事態を正常に戻す努力をしている。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 He has a good memory. 彼は記憶力がよい。 Germany then had a powerful army. 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのは主にあなたの助力であった。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 He has good eyesight. 彼は視力がいい。 He lost his eyesight when he was still a child. 彼は子供のころ視力を失った。 This ring is a magic item that gives great power to its user. この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 We have the ability to memorize information. 私達には、情報を記憶する能力がある。 Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack. ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Helen's words suddenly filled me with new energy. ヘレンの言葉で私は急に力づいた。 You have only to try hard. 君は一生懸命に努力しさえすればよい。 I will endeavor to complete my task. 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 He turns off the lights so as not to waste electricity. 彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 Make more efforts. よりいっそう努力しなさい。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 Go where you will, you can't hope for success without effort. たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 Not everyone is properly rewarded for his efforts. 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 I will help you as far as I can. できる限り助力しましょう。 It is not too much to say that this is the atomic age. 今は原子力時代だといっても過言ではない。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 All our efforts were in vain. 我々の努力はすべてむだだった。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 He lost his eyesight in an accident. 事故のために彼は視力を失った。 I'll make an effort to get up early every morning. 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 His lack of cooperation defeated our plan. 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 We live in the atomic age. 現代は原子力の時代だ。 I owe my success to her assistance. 私の成功は彼女の助力のおかげだ。 He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 In those days, he was still strong and energetic. 当時は彼は若くたくましく精力的だった。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 We came to the conclusion that we should help him. 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 I will do my best in everything. 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 External pressure grows ever more intense. 外からの圧力がますます激しくなってきている。 He is short, but he is strong. 彼は背が低いが力持ちだ。 Hitler assumed power in 1933. ヒトラーは1933年に権力を取った。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. 1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。 Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent. 彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。 My responsibility is to keep the company solvent. 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 We have to take great pains to make our guests feel comfortable. お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。 Gravity causes objects to have weight. 引力によって物体が重さを持つようになる。 He exercised his powers to the full. 彼は権力をほしいままにした。 I yield to no one in abhorrence of violence. 私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。 His eyes failed him. 彼は視力を失った。 Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 On hearing the whistle, they started at full speed. ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 He'll make a good husband. 意識的努力によって将来はいい夫に。