UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
For love is something you can't reject.なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Give it all you've got.全力でやれ。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
She is second to none in her command of French.彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
What a charming girl you are!あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
I have no patience.忍耐力がありません。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The king abused his power.王は権力を乱用した。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License