The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
You should school yourself to be patient.
あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
We saw a patrol car running at full speed.
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Do your homework by yourself.
自分の力で宿題をやりなさい。
His explanation is unconvincing.
彼の説明は説得力に欠けている。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
That accident brought home to me the power of nature.
あの事故を見て自然の力を痛感した。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
She has a feminine insight into human behavior.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
The bridge crashed under the pressure.
橋が圧力で落ちた。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He is not equal to her in intelligence.
彼は知力では彼女に及ばない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
His eyesight is failing.
彼の視力は衰えつつある。
Teaching asks for a lot of patience.
教えるということは大いに忍耐力を要する。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Those two boys have about the same ability in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
We had to cooperate with each other.
私は互いに協力せざるをえなかった。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
All you have to do is to do your best.
あなたは全力を出しさえすればよい。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
It is our capacity to mold ourselves.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
He has the ability to do the job.
彼にはその仕事をする能力がある。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
He is a man of action.
彼は行動力がある。
He has the ability to do the work.
彼はその仕事をする能力がある。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Only human beings are capable of speech.
人間だけが言語能力を持っている。
He is the least capable man I have ever employed.
彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The argument has no force.
その議論には、全く説得力がない。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.