UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
She has great charm.彼女にはすばらしい魅力がある。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I feel lethargic.力が出ません。
Do your very best.死力をつくしなさい。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
What a charming girl you are!あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Teaching asks for a lot of patience.教えるということは大いに忍耐力を要する。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
I'm in good shape.私は体力があります。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He is stronger than I am.彼は私より力が強い。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License