The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am exhausted.
体力が尽きた。
The two teams debated on the issue of nuclear power.
原子力について2つのチームが討論した。
Thank you in advance for your cooperation.
ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The students are making good progress in English.
学生達は英語の力を伸ばしている。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
He is making great progress in English.
彼はめきめき英語の力をつけている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
If it had not been for his help, I would have failed.
もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He is not equal to her in intelligence.
彼は知力では彼女に及ばない。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
If it were not for his help, I might fail.
もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.