The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Power and money are inseparable.
金と権力は、切り離せない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Might is right.
力は正義なり。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
She is strong enough to carry the suitcase.
彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
You must exercise your imagination.
創造力を働かさなければならない。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Strength in unity.
団結は力なり。
He exhausted his strength on the work.
彼はその仕事で力を使い果たした。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
He is a man of action.
彼は実行力のある人です。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government