The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
My eyesight is getting worse.
視力がだんだん落ちています。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
One must do one's best in everything.
何事にも全力を尽くすべきだ。
No human power can manage that.
それは人間の力ではできない。
We came to the conclusion that we should help him.
我々は彼に力を貸そうという結論になった。
He always works with all his might.
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Collaboration has apparently paid off for both of them.
両者にとって協力が実を結んだようだ。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
Only human beings are capable of speech.
人間だけが言語能力を持っている。
No one equals him in intelligence.
知力では誰も彼にはかなわない。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
My brother has a good memory.
弟は記憶力がいいです。
The data has been fed into the computer.
そのデータはコンピューターに入力された。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He acquired the ability to speak English.
彼は英語を話す能力を身につけた。
We could not resist the force of his logic.
彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
The Japanese national power is still developing.
日本の国力はまだ発展している。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He became famous thanks to his mother.
彼は母親の力で有名になった。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
This book deals with the uses of atomic power.
この本は原子力利用を取り扱っている。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Is there anything that I can do to help you?
何かお力になれることありませんか?
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
You never know what you can do till you try.
やってみなければ自分の力はわからない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.