UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
Such things are beyond my powers.そんなことは私の能力ではできない。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
This work is beyond me.この仕事は私の力に余る。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
An electric current can generate magnetism.電流は磁力を発生することができる。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
They finally appeared to arms.彼らはついに武力に訴えた。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
He yielded to pressure.彼は圧力に屈した。
Finally she attained a position of power.ついに彼女は権力の座を手に入れた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
He is short but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
He will never yield to the pressure of a politician.彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He developed his English skill while he was in America.彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License