The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
In judo, technique is more important than strength.
柔道では力より技のほうが大切である。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
Nuclear power is used to generate electricity.
原子力が発電に使われている。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
I know that you did your best.
きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He has made rapid progress in English.
彼は英語の力がめきめきついてきた。
The more you drink, the less careful you will be.
飲めば飲むほど注意力が鈍る。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The Japanese national power is still developing.
日本の国力はまだ発展している。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The two teams debated on the issue of nuclear power.
原子力について2つのチームが討論した。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
It was not his fault, for he did his best.
それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I must dash or I'll be late.
全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We had to cooperate with each other.
私は互いに協力せざるをえなかった。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
Japan has become a powerful nation.
日本は力のある強国になっていた。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por