UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
You are twice as strong as me.あなたは私の2倍の力がある。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
He is making great progress in English.彼はめきめき英語の力をつけている。
He succumbed to authority.彼は権力に屈した。
Only human beings are capable of speech.人間だけが言語能力を持っている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
I have good eyesight.視力は良いです。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
His attraction lies in his character, not his looks.彼の魅力はルックスではなく性格だ。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
Your help would be appreciated on this matter.この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
The political offender rebelled against the police authority.政治犯は警察権力に反抗した。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
He isn't any more capable of it than I am.私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License