UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
He is really putting the squeeze on me.彼は私に猛烈な圧力をかけています。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人が使う弓です。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
He will never yield to the pressure of a politician.彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
He is not equal to her in intelligence.彼は知力では彼女に及ばない。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
I'm glad I could help.お力添えできてうれしいです。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
The students are making good progress in English.学生達は英語の力を伸ばしている。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
I went into partnership with him.私は彼と協力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License