Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
He did the work to the best of his ability.
彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
He has a good memory.
彼は記憶力がよい。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
He is a man of vision.
彼は洞察力のある人だ。
Cooperate with your friends in doing the work.
その仕事をするの友人と協力しなさい。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
You have more energy than I.
あなたは私より活力がある。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
All of my strength gave out.
私のすべての力を出し尽くした。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
My son's ability at math has improved this year.
息子の数学の力は今年になって向上した。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Such ability is native to him.
そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
It is not her ability, but her character that is at issue.
問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
The two boys are much the same in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
The boat uses a motor for the power.
そのボートは動力にモーターを使用している。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
I owe my success to her assistance.
私の成功は彼女の助力のおかげだ。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
I know that you did your best.
きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
This work is beyond me.
この仕事は私の力に余る。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
An electric current can generate magnetism.
電流は磁力を発生することができる。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Fight with all your might.
全力をあげてたたかえ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.