Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 No notice was taken of his efforts. 彼の努力は注目されなかった。 We saw a patrol car running at full speed. 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 He came to ask us for our help. 彼は私たちの助力を求めてやって来た。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth. 月の重力は地球の6分の1である。 The wrestler has a formidable grip. そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 Gravity pulls things toward the center of the earth. 重力が物を地球の中心に引っ張っている。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 We have come a long way. 我々はずっと努力してきた。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 His efforts come to nothing. 彼の努力は無駄におわった。 After all, it might be imagination. つまるところ想像力だろう。 I doubt his abilities even though I'll admit he is honest. 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 Ability to operate a computer is critical for this job. この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。 Let your imagination run wild. 想像力を解き放て。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 He has run out of his energy. 彼は力を使い果たした。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 Your help would be appreciated on this matter. この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。 He was driving the car at full speed. 彼は全力で車を走らせていた。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 His influence extends all over the country. 彼の勢力は国中に及んでいる。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 He did his best to help her. 彼は彼女を助けるために全力を尽くした。 Communism will never be reached in my lifetime. 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 The pressure for tax reform is growing. 税制改革はの圧力が高まっている。 Thank you for your cooperation in advance. ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Anyway, I did my best. とにかく全力を尽くしたんだ。 We decided to employ men of ability irrespective of their experience. 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 He has powerful arms. 彼は腕の力が強い。 Do your very best. 死力をつくしなさい。 If you are to succeed, you must try harder. 成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。 Tom ran at full speed. トムは全速力で走った。 Please pack the disks and hard copies into the briefcase. ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis. 原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。 There's little merit in asking him for help. 彼に助力を求めてもあまり役に立たない。 Wind is a cheap and clean source of energy. 風力は安価でクリーンなエネルギー源です。 He worked hard, finishing the report in one week. 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 Strength in unity. 団結は力なり。 We must concentrate our efforts on the desk. その仕事に全努力を傾注しなければならない。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 It's not his ability, but his character that is at issue. 問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。 Magnetic force drives the mechanism. その機械は磁気の力で動く。 You were wrong to turn down his help. 君が彼の助力を断ったのは間違いだ。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 He is stronger than I am. 彼は私より力が強い。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 I appreciate your cooperation. ご協力に感謝します。 We have the ability to remember. 私たちは記憶するという能力をもっている。 However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children. 私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 I take my hat off to him for his hard work. 彼の努力に頭が下がる。 My efforts produced no results. 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 You will be paid according to your ability. 給料は君の能力次第だ。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 You have to make efforts if you are to succeed. 成功するつもりなら努力しなければならない。 I will help you as far as I can. できる限り助力しましょう。 You can rely on his proven ability. 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 What matters is whether you do your best or not. 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. 出世したいのなら、努力をおそれてはならない。 Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities. 第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 This world is but canvas to our imaginations. この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 You tried very hard every day. あなたは毎日とても一生懸命に努力した。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 He had a wonderfully powerful memory. 彼は驚異的な記憶力を持っていた。 His skill in English truly astounds me. 彼の英語力には本当に驚かされる。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 My brother has a good memory. 私の弟は記憶力がよい。 If it were not for his help, I might fail. もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。 I will do my best to finish it. 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 Tom has a good memory. トムは記憶力がいい。 It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. 原子力は平和目的に利用されることが望ましい。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts. よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 My efforts produced no results. 努力したが何の成果も得られなかった。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 The ship was sailing at full speed. 船は全速力で走っていた。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 Our best efforts weren't of much help. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。