UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Paris has a great charm for Japanese girls.パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He has powerful connections in the publishing industry.彼は出版業界に有力なコネがある。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He is really putting the squeeze on me.彼は私に猛烈な圧力をかけています。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
He is short, but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License