The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.
月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
I can do it alone.
自分の力だけでそれをできる。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Most people think computers will never be able to think.
ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
You were wrong to turn down his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He turned his mind to it.
彼は注意力をその方向に向けた。
I ran as fast as I could.
私はありったけの力を出して走った。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Cooperate with your friends in doing the work.
その仕事をするの友人と協力しなさい。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
She was encouraged by the news.
彼女はその知らせに力を得た。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
My son's ability at math has improved this year.
息子の数学の力は今年になって向上した。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He is not equal to her in intelligence.
彼は知力では彼女に及ばない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.