UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
I'm glad I could help.お力添えできてうれしいです。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Takeshi is making great progress with math.タケシはめきめき数学の力をつけている。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Ted is incompetent to teach English.テッドは英語を教える能力がない。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Gravity binds the planets to the sun.引力が惑星を引きつける。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License