UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one equals him in intelligence.知力では誰も彼にはかなわない。
She has a magnetic personality.彼女は魅力的な人柄である。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
Please check my vision.視力を測ってください。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The two boys cooked their meal between them.2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.彼の魅力って、包容力があるところよね。
He isn't any more capable of it than I am.私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Fluency in English is a must.堪能な英語力は必須です。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
My strength is all gone.力が尽きた。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
He has powerful connections in the publishing industry.彼は出版業界に有力なコネがある。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I have bad eyesight.視力は悪いです。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
His talent was of a high order.彼はすぐれた能力をもっていた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License