UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
He has the strength to survive the illness.彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
He isn't any more capable of it than I am.私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.彼の魅力って、包容力があるところよね。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Glass has the ability to be broken under pressure.ガラスは圧力で割れ得る。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
I worked hand in hand with him.私は彼と協力して仕事をした。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
She has the ability to speak and write French.彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License