UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
His attraction lies in his character, not his looks.彼の魅力はルックスではなく性格だ。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
His knee gave.彼はヒザの力が抜けた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He pressured me.彼は私に圧力をかけた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
He'll always come through.彼ならいつでも力になってくれるよ。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
They finally appeared to arms.彼らはついに武力に訴えた。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I felt drawn toward him.彼の魅力に引きつけられた。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Her charm does not consist only in her beauty.彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License