UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
In intelligence he is second to none.彼は知力では誰にも劣らない。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I am exhausted.体力が尽きた。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
My sister has perfect vision.妹の視力は申し分ない。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
You make an effort too!君も努力してよ。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He has made rapid progress in English.彼は英語の力がめきめきついてきた。
Her charm does not consist only in her beauty.彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
She has something of a magnetic force.彼女には何か磁力のようなものがある。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License