The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Now is the time when we must work together.
今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
Develop your linguistic competence as much as possible.
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
He relaxed his hold on me.
彼は私をつかまえている力を緩めた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
He lost his eyesight when he was still a child.
彼は子供のころ視力を失った。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Human beings are powerless before nature.
人間は自然の前には無力だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Most people think computers will never be able to think.
ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
His knee gave.
彼はヒザの力が抜けた。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He never lay down under the power.
彼は決して権力に屈しなかった。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Tom has a pretty good memory.
トムはとても記憶力がいい。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
We live in the atomic age.
私たちは原子力の時代に生きている。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.