Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an energetic politician. 彼は精力的な政治家だ。 We should not resort to arms to settle international disputes. 国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。 She tried to prevent the rumor from spreading. 彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。 His memory has been decaying because of age. 彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 I have the feeling that my French is improving slowly. フランス語力は伸び悩み気味だな。 Many efforts have been make to develop market for imports. 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 My brother has a good memory. 私の弟は記憶力がよい。 This ring is a magic item that gives great power to its user. この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 Your efforts will bear fruit someday. 君の努力はいつかは実を結ぶだろう。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 The success resulted from your efforts. あなたの努力が成功につながった。 My efforts produced no results. 努力したが何の成果も得られなかった。 Whether you win or lose, you should do your best in the match. 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 He had a wonderfully powerful memory. 彼は驚異的な記憶力を持っていた。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 We should make every effort to maintain world peace. 私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 The king was stripped of his power. 王は権力を剥奪された。 Music feeds our imagination. 音楽は想像力を豊かにする。 Nuclear power is used to generate electricity. 原子力が発電に使われている。 If you try very hard, you will succeed. 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 I want to build up my vocabulary. 語彙力を増強したい。 Power carries responsibility with it. 権力には責任が伴う。 His constant efforts brought about peace. 彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 I do not want to exert myself in vain. 無駄な努力はしたくない。 He has a deep insight into human psychology. 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 She has no illusion about my ability. 彼女は私の能力を買いかぶってはいない。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 The dying man made an effort to say something, but could not. その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。 The police are making every effort to look into the case. 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 I'll help you to the best of my ability. 私の力が及ぶ限り援助します。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 He has confidence in his ability. 彼は自分の能力に自信がある。 Make more efforts. よりいっそう努力しなさい。 He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 He has the strength to survive the illness. 彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。 The 21st century is going to be based on economic power. 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 Please pack the disks and hard copies into the briefcase. ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。 All the energy was wasted. すべての努力が無駄になった Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 Big successes result from constant effort. 大きな成功は、コツコツ努力した結果である。 Admitting that he is honest, I doubt his ability. 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 He has a very vivid imagination. 彼は生き生きとした想像力を持っている。 The whole family helped harvest the wheat. 家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。 I'm in fair shape. 私は体力がまあまああります。 Nothing has resulted from our efforts. 私たちの努力は水泡に帰した。 Lincoln is admired because of his leadership. リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 I am not equal to the task. 私にはその仕事をやるだけの力がない。 You must try hard to the end. 終わりまで一生懸命に努力しなければならない。 I'll help you as much as I can. 私の力が及ぶ限り援助します。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 It looks like most people give up before realizing their abilities. たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。 We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children. 私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 She will do her best to be here on time. 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 The boxer tried to keep his head down. そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。 We could not resist the force of his logic. 彼の理論だった説得力にはかなわなかった。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 Tom has a pretty good memory. トムはとても記憶力がいい。 After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 We have to take great pains to make our guests feel comfortable. お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。 Our efforts will soon bear fruit. わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。 He has got both authority and ability. 彼には権力も能力も備わっている。 Our best efforts availed us little. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 He is equal to the task. 彼はその仕事をするだけの力量がある。 It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement. しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。 You do your best to put such thoughts out of his head. あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 She is second to none in her command of French. 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. 出世したいのなら、努力をおそれてはならない。 Effort is essential to studying. 勉強に努力は欠かせない。 He's strong enough to lift that. 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 They won by force of numbers. 彼らは数の力で勝った。 I believe she is a charming girl. 彼女は魅力的な子だと思う。 When we write a novel, we exercise our imagination. 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 You can hardly expect me to help you. あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 He made every effort, but to no avail. 彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Cooperate with your friends in doing the work. その仕事をするの友人と協力しなさい。 Our success, after all, is due to his earnest efforts. 私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。 She said that his success was the result of effort. 彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。 You will always find a good friend in me. いつでも力になります。