UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Tom entered his password.トムはパスワードを入力した。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Men are physically stronger than women.男性は女性よりも筋力がある。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
He is making great progress in English.彼はめきめき英語の力をつけている。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
Television can dull our creative power.テレビは創造力を鈍らせる力がある。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
He has the strength to survive the illness.彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He has run out of his energy.彼は力を使い果たした。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
Such things are beyond my powers.そんなことは私の能力ではできない。
They are thought of as competent.彼らは能力があると思われている。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Tom's new girlfriend is quite attractive.トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License