UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bridge crashed under the pressure.橋が圧力で落ちた。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
He is short but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The king abused his power.王は権力を乱用した。
Only human beings are capable of speech.人間だけが言語能力を持っている。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He has a deep voice.彼の声には底力がある。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He'll always come through.彼ならいつでも力になってくれるよ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
They are thought of as competent.彼らは能力があると思われている。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
This machine saves us a lot of labor.この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
The students are making good progress in English.学生達は英語の力を伸ばしている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License