The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is above any of her classmates in speaking English.
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
The argument has no force.
その議論には、全く説得力がない。
Your reading is very advanced.
君は大変読書力がある。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Thank you for your cooperation.
ご協力ありがとう。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
This car has enough power to go up the mountain easily.
この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
You must eat properly to keep up your strength.
体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
We went all out to finish the work before dark.
日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
He congratulates himself on his foresight.
彼は彼の洞察力を得意に思っている。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
He lost his eyesight in an accident.
事故のために彼は視力を失った。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
He has the ability to do the work.
彼にはその仕事をこなす能力がある。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
My eyesight is getting worse.
視力がだんだん落ちています。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He doesn't have the ability to do the work properly.
彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.
なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
He is no longer full of activity.
彼に気力がない。
My brother has a good memory.
兄は記憶力がいい。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
My sister has perfect vision.
妹の視力は申し分ない。
You are equal to him in intelligence.
あなたは知力で彼に匹敵している。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
She had to rely upon her inner strength.
彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
You have more energy than I.
あなたは私より活力がある。
He has a deep voice.
彼の声には底力がある。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
He has done his utmost for me.
彼は私のために全力を尽くしてくれた。
He did the work to the best of his ability.
彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He always works with all his might.
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.