The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
His argument was most convincing.
彼の議論にはとても説得力があった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
We sometimes lack patience with old people.
私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
To succeed we must go shoulder to shoulder.
成功するには互いに協力していかねばならない。
He turned his mind to it.
彼は注意力をその方向に向けた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He became famous thanks to his mother.
彼は母親の力で有名になった。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
What a memory you have.
君すごい記憶力だね。
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
He ran at full speed.
彼は全力で走った。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He's strong enough to lift that.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Don't underestimate my power.
私の力を甘く見ないで。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Strength in unity.
団結は力なり。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
He has the ability to do the work.
彼はその仕事をする能力がある。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
My vision is getting worse these days.
最近視力が落ちてきた。
He was to all appearances a strong man.
彼はどう見ても実力者だ。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
He has a good memory.
彼は記憶力がよい。
I cannot solve the problem on my own.
私は自分の力でその問題を解くことができない。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?
んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
They conducted a series of experiments under zero gravity.
彼らは無重力で一連の実験を行なった。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
He is second to none in strength.
彼は力だけでは誰にも劣らない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
You must exercise more care in writing English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The older we get, the weaker our memory becomes.
年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The situation got out of the government's control.