UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
No one equals him in intelligence.知力では誰も彼にはかなわない。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Teaching asks for a lot of patience.教えるということは大いに忍耐力を要する。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He has the strength to survive the illness.彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
Please check my vision.視力を測ってください。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
She's attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
I felt drawn toward him.彼の魅力に引きつけられた。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
She was carried away by the man's charm.彼女はその男性の魅力にうっとりした。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
She has a magnetic personality.彼女は魅力的な人柄である。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License