The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
He doesn't have any strength left.
彼にはもう体力がない。
This book is above me.
この本は私の力では及ばない。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
The boat uses a motor for the power.
そのボートは動力にモーターを使用している。
He headed for the door at full speed.
彼は全速力でドアの方へ向かった。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
My sister has perfect vision.
妹の視力は申し分ない。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
Helen's words suddenly filled me with new energy.
ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
This machine works by electricity.
この機械は電気の力で動く。
My vision is getting worse these days.
最近視力が落ちてきた。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I'll do my best.
全力を尽くします。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
He owned his success to both ability and industry.
彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
I showed them the difference of ability.
やつらに実力の差を見せ付けてやった。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
She has no illusion about my ability.
彼女は私の能力を買いかぶってはいない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Talking is a human ability.
話すことは人間の能力である。
I will study abroad for myself.
私は自分の力で留学するつもりだ。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
Human beings are powerless before nature.
人間は自然の前には無力だ。
Japan has become a powerful nation.
日本は力のある強国になっていた。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
A rubber ball bounces because it is elastic.
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He has the ability to do the work.
彼にはその仕事をこなす能力がある。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人が使う弓です。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
It is sometimes acceptable to resort to violence.
場合によっては腕力に訴えてもよい。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
He is really a Hercules.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The problem was beyond my reach.
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.