UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Takeshi is making great progress with math.タケシはめきめき数学の力をつけている。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
He is a man of action.彼は行動力がある。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Power and money are inseparable.金と権力は、切り離せない。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
I have good eyesight.視力は良いです。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
This work is beyond me.この仕事は私の力に余る。
He has the strength to survive the illness.彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.彼の魅力って、包容力があるところよね。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He fell captive to her charms.彼は彼女の魅力のとりこになった。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
He lacks decisiveness.彼は決断力に欠けている。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
She was encouraged by the news.彼女はその知らせに力を得た。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License