UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He has powerful connections in the publishing industry.彼は出版業界に有力なコネがある。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
The political offender rebelled against the police authority.政治犯は警察権力に反抗した。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
The king was shorn of his power.王は権力を奪われた。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
I felt drawn toward him.彼の魅力に引きつけられた。
Gravity binds the planets to the sun.引力が惑星を引きつける。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
She's weak, powerless. A mere human.脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License