The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not expect the help of others.
人の力を借りることを考えてはいけない。
The accident deprived him of his sight.
その事故のために彼は視力を失った。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
His skill in English truly astounds me.
彼の英語力には本当に驚かされる。
Now is the time when we must work together.
今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
You are foresighted and will succeed.
あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
That's my skill talking.
実力だよ、実力。
Tom lost his eyesight.
トムは視力を失った。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I'm on a par with him in mental faculties.
私は知力では彼と同程度だ。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
She is strong enough to carry the suitcase.
彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
What you need is, in a word, patience.
君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He lost his eyesight in that accident.
その事故のために彼は視力を失った。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Since then he had put his whole soul into his work.
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
In intelligence he is second to none.
彼は知力では誰にも劣らない。
He is not equal to her in intelligence.
彼は知力では彼女に及ばない。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
All of my strength gave out.
私のすべての力を出し尽くした。
I cannot solve the problem on my own.
私は自分の力でその問題を解くことができない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
You can hardly expect me to help you.
力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
Do your best in anything you do.
やることは何でも全力をつくせ。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
The bridge crashed under the pressure.
橋が圧力で落ちた。
He relaxed his hold on me.
彼は私をつかまえている力を緩めた。
In doing anything, do your best.
何をするときでも全力でしなさい。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
My brother has a good memory.
兄は記憶力がいい。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He turned his mind to it.
彼は注意力をその方向に向けた。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.