The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
The two boys are much the same in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
Jack is a powerful acquisition for our team.
ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
He yielded to pressure.
彼は圧力に屈した。
You are twice as strong as me.
あなたは私の2倍の力がある。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
The whole family helped harvest the wheat.
家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
She has no illusion about my ability.
彼女は私の能力を買いかぶってはいない。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Man has the gift of speech.
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
They expect some cooperation of you.
彼らは君に協力を期待している。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
She is making progress with her English.
彼女は英語の力をつけてきている。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
I have no strength to lift this stone.
私にはこの石を持ち上げる力がない。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。
We set to work with might and main.
我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
I'm glad I could help.
お力添えできてうれしいです。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He lost his eyesight when he was still a child.
彼は子供のころ視力を失った。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
It is not too much to say that this is the atomic age.
今は原子力時代だといっても過言ではない。
I can do it alone.
自分の力だけでそれをできる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
He lost his eyesight in that accident.
その事故で彼は視力を失った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.