It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
The ship was sailing at full speed.
船は全速力で走っていた。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
He is equal to the task.
彼はその仕事をやる能力がある。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
Without your help, he would have been ruined.
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Give it all you've got.
全力でやれ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
You will always find a good friend in me.
いつでも力になります。
He lost his eyesight in an accident.
事故のために彼は視力を失った。
Whatever you do, you must do your best.
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
This is beyond the compass of my ability.
これは私の力では無理です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
He can't make a decision.
彼は決断力がない。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
He was driving the car at full speed.
彼は全力で車を走らせていた。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
If it were not for his help, I might fail.
もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
Do your best in anything you do.
やることには何でも全力を尽くせ。
That accident brought home to me the power of nature.
あの事故を見て自然の力を痛感した。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.