Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His ability in English is above average.
彼の英語の能力は平均以上だ。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
I did the job to the best of my ability.
私はその仕事を全力を尽くしてやった。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
You can't count on their help.
あの人達の助力はあてにできないよ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He has the ability to make a good plan.
彼には良い計画を立てる能力がある。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
One must do one's best in everything.
何事にも全力を尽くすべきだ。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
She is second to none in her command of French.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
I have difficulty concentrating.
集中力がありません。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.
力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
He is making great progress in English.
彼はめきめき英語の力をつけている。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
You are foresighted and will succeed.
あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
He is a man of action.
彼は行動力がある。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械は磁気の力で動く。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.