The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.
ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
She is making an effort at becoming a model.
彼女はモデルになる努力をしている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
His lack of cooperation defeated our plan.
彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
He tried with all his might to lift the box.
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I was too astonished to speak.
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Tom entered his password.
トムはパスワードを入力した。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Tom has a pretty good memory.
トムはとても記憶力がいい。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Unity is our strength!
まとまりは我々の力だ!
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
Do not resort to the sword but appeal to reason.
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Please check my vision.
視力を測ってください。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
We went all out to finish the work before dark.
日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.
私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.