UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has run out of his energy.彼は力を使い果たした。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Thank you for not smoking.禁煙、ご協力ありがとうございます。
You will always find a good friend in me.いつでも力になります。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Please enter a valid email address.有効なメールアドレスを入力してください。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He is really putting the squeeze on me.彼は私に猛烈な圧力をかけています。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Do your very best.死力をつくしなさい。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Ability alone is not enough.能力がすべてではない。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Such ability is native to him.そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
She was encouraged by the news.彼女はその知らせに力を得た。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License