UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
He has good eyesight.彼は視力がいい。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I felt drawn toward her.私は彼女の魅力に引き付けられた。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She's attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
He fell captive to her charms.彼は彼女の魅力のとりこになった。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License