UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
He did the work to the best of his ability.彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I used my imagination.想像力を働かせた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
They are thought of as competent.彼らは能力があると思われている。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He was to all appearances a strong man.彼はどう見ても実力者だ。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
His knee gave.彼はヒザの力が抜けた。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License