The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
Collaboration has apparently paid off for both of them.
両者にとって協力が実を結んだようだ。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
She has no illusion about my ability.
彼女は私の能力を買いかぶってはいない。
He went to France to brush up on his speaking ability.
会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
He did his best only to fail again.
彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
The teacher often emphasizes that students should have courage.
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
His story sounds true.
彼の話は説得力がある。
She was encouraged by the news.
彼女はその知らせに力を得た。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He lost his eyesight.
彼は視力を失った。
He has a deep voice.
彼の声には底力がある。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
We came to the conclusion that we should help him.
我々は彼に力を貸そうという結論になった。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
I cannot solve the problem on my own.
私は自分の力でその問題を解くことができない。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Try your best in everything.
何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
In judo, technique is more important than strength.
柔道では力より技のほうが大切である。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.