UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Such ability is native to him.そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
What doesn't kill us makes us stronger.継続は力なり。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He is stronger than I am.彼は私より力が強い。
You must work according to your ability.自分の能力に応じて働かなければならない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
His story sounds true.彼の話は説得力がある。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
A rubber ball bounces because it is elastic.ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
He is an influence in politics.彼は政界の有力者だ。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
My brother has a good memory.兄は記憶力がいい。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Collaboration has apparently paid off for both of them.両者にとって協力が実を結んだようだ。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
He is equal to this work.彼にはこの仕事をするだけの力がある。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I'm glad I could help.お力添えできてうれしいです。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
For love is something you can't reject.なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License