The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
His eyesight is failing.
彼の視力は衰えつつある。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
The two boys are much the same in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You are twice as strong as I am.
あなたは私の2倍の力がある。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
He is so strong as to lift it.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Thank you in advance for your help.
ご協力をお願いします。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Such ability is native to him.
そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
He has a good memory.
彼は記憶力がよい。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
If you put your best foot forward, you will succeed.
全力をつくせば、成功する。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.