UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Now is the time when we must work together.今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Such ability is native to him.そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The bridge crashed under the pressure.橋が圧力で落ちた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License