Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 My children make pathetically sincere efforts to get up early. うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. それまで!2人ともなかなか力演でした。 Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 Violent clashes broke out between the protesters and the police. 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 The accident robbed him of his sight. 事故のために彼は視力を失った。 His strength slowly declined. 彼の体力は徐々に衰えた。 He is a man of action. 彼は実行力のある人です。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 If you are to succeed, you must try harder. 成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。 He bent over backward to please his wife. 彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。 Success depends on your efforts. 成功は努力いかんによる。 He has the ability to manage a business. 彼には事業を経営する能力がある。 Linguistic competence is inborn, not acquired. 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 I can't tell you how much I appreciate all your help. あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 He did the work on his own. 彼が独力でその仕事をした。 My memory is failing. 記憶力が衰えました。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 Tom has grown in strength. トムは体力がついてきた。 All his endeavors proved unsuccessful. 彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。 Magnetic force drives the mechanism. その機械は磁気の力で動く。 People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 He is an energetic politician. 彼は精力的な政治家だ。 All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place. ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 He lifted the car with his phenomenal strength. 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 He is a very imaginative writer. 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 The radioactivity leaked out of the nuclear power plant. 放射能が原子力発電所から漏れた。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Tom has a pretty good memory. トムはとても記憶力がいい。 "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 He will never yield to the pressure of a politician. 彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。 You must be creative in composing a piece of music. 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 They conducted a series of experiments under zero gravity. 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 Whatever you do, you must do your best. 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 You've lost the ability to concentrate. あなたは集中する力を失ってしまった。 The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 They scoffed at our efforts. 彼らは私達の努力をあざ笑った。 It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 The leader of the new republic is bucking under political pressures. 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 We had to cooperate with each other. 私は互いに協力せざるをえなかった。 During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. 1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。 It is no wonder that a man of his ability is so successful. 能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。 He acquired the ability to speak English. 彼は英語を話す能力を身につけた。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 If you try very hard, you will succeed. 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 He failed due to lack of effort. 彼は努力が足りないので失敗した。 He is no longer full of activity. 彼に気力がない。 They have investigated the possibility of cooperation. 彼らは協力の可能性を調査した。 We live in the atomic age. 現代は原子力の時代だ。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 I hope they don't resort to violence to accomplish their goals. 彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 I have some damage to my vision. 視力障害があります。 He studied on his own account. 彼は独力で勉強した。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Their effort resulted in success. 彼らは努力して成功した。 Gravity pulls things toward the center of the earth. 重力が物を地球の中心に引っ張っている。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her. 彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 We cannot help admiring their effort. 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 I tried to open the door with all my force. 私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。 This can't be done by individual effort. これは個人の力で出来るものではない。 Tom lost his eyesight. トムは視力を失った。 For all his efforts, he didn't succeed. 彼はとても努力したのだが、成功しなかった。 The boat uses a motor for the power. そのボートは動力にモーターを使用している。 He is not equal to her in intelligence. 彼は知力では彼女に及ばない。 Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 With all his efforts, the accident happened. 彼の努力にも関わらず、事故は起こった。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 I consumed my whole energy. 私は全精力を使い果たしてしまった。 I can't put up with his violence any longer. 彼の暴力にはもう我慢できない。 Language acquisition requires creativity. 言語習得には創造力が必要だ。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 He planned the project along with his colleagues. 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 The king was deprived of his power. 国王は権力を奪われた。 We could not resist the force of his logic. 彼の理論だった説得力にはかなわなかった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Those two boys have about the same ability in English. その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 He has a good memory. 彼はよい記憶力をもっている。 What a memory you have. 君すごい記憶力だね。 She is equal to the occasion. 彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 He is always full of power. いつも彼は活力がみなぎっている。