Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 This paper has very good absorption. この紙は吸収力が高い。 Did your efforts come to much? あなたの努力は役に立ちましたか。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 This dam supplies us with water and electricity. このダムは私たちに水と電力を供給している。 He is not equal to her in intelligence. 彼は知力では彼女に及ばない。 If it were not for his help, I might fail. もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。 All you have to do is to try hard to master English. 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 My father told me to do so on my own. 自力でそうしなさいと父は私にいった。 He has the ability to do the work. 彼にはその仕事をこなす能力がある。 I can't put up with his violence any longer. 彼の暴力にもうがまんできない。 It was because she had faith in his capabilities. というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 His words carry little conviction. 彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。 The position is conditional on how well you are able to perform. 地位は君の力量しだいだ。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 Air traffic controller is an extremely high pressure job. 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 He made every effort to pass the exam. 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 Communism will never be reached in my lifetime. 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 Takeshi is making great progress with math. タケシはめきめき数学の力をつけている。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 How does a child acquire that understanding? 子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。 They are thought of as competent. 彼らは能力があると思われている。 How does a child acquire that understanding? 子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。 His lack of cooperation defeated our plan. 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 Collaboration has apparently paid off for both of them. 両者にとって協力が実を結んだようだ。 The problem exacted a great effort to solve it. その問題は解決するのに大変な努力をした。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated. 彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。 He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best. 彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 All their efforts were in vain. 彼らの努力はみんな無駄だった。 He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 For love is something you can't reject. なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。 She made efforts to accomplish the purpose. 彼女は目的を達成するために努力した。 My son thinks women are stronger than men. 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 We set to work with might and main. 我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 He is an energetic politician. 彼は精力的な政治家だ。 All our effort ended in failure. 我々の努力はすべて失敗に終わった。 He is short, but strong. 彼は背は低いが力持ちだ。 In doing anything, do your best. 何をする時でも全力を尽くしなさい。 He spared no efforts. 彼は努力を惜しまなかった。 He relaxed his hold on me. 彼は私をつかまえている力を緩めた。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability. 彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。 Your success depends on your efforts. 君が成功できるかは君の努力次第だ。 All the energy was wasted. すべての努力が無駄になった He makes little of our efforts. 彼はわれわれの努力を軽視する。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 He is short but strong. 彼は背は低いが力持ちだ。 Everybody will have to pitch in to save the environment. 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 He is making great progress in English. 彼はメキメキ英語の実力をつけている。 You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way. 他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。 Germany then had a powerful army. 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 He is full of ambition for power. 彼は権力獲得に野心満々だ。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 Through him I got acquainted with the big names of the town. 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。 How does a child acquire that understanding? 子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 The man must have succeeded in business by virtue of his efforts. その人は努力のおかげで事業に成功した。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 Japan came under American pressure to open its financial market. 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 Tom is tall and likewise strong. トムは背が高い上に力も強い。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 The wrestler has a formidable grip. そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。 In those days, he was still strong and energetic. 当時はまだ彼はたくましい精神力だった。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 This book will awaken your imagination. この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。 I will make every effort to get it. 私はそれを得るためにあらゆる努力をします。 Bribes are something that arises in conjunction with power organizations. 賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。 The bridge saved them a lot of time and trouble. その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 He has a naturally good memory. 彼は生まれつき記憶力がいい。 We abhor violence. 私たちは暴力を憎む。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 He did his best to help her. 彼は彼女を助けるために全力を尽くした。 Try now, or you will be sorry for it later. 今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。 It goes without saying that diligence is the key to success. たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 When you want cooperation, share over many hands. 協力を望むなら責任を分担しなさい。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 There is a labor shortage of computer programmers. コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。 I will do the work to the best of my ability. 私は能力の限りその仕事をがんばります。 Atomic energy can be utilized for peaceful purposes. 原子力エネルギーを平和のために利用することができる。