In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Nuclear power is used to generate electricity.
原子力が発電に使われている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He directed all his energy to his business.
彼は仕事に全力を尽くした。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
What you need is, in a word, patience.
君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
The same sentence could have the force of a command.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He congratulates himself on his foresight.
彼は彼の洞察力を得意に思っている。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.