The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
He never lay down under the power.
彼は決して権力に屈しなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
How does a child acquire that understanding?
子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He'll do his best to finish the job.
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
The teacher often emphasizes that students should have courage.
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
He had a wonderfully powerful memory.
彼は驚異的な記憶力を持っていた。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは水と電力を与えてくれる。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
He is no longer full of activity.
彼に気力がない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.