UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
He has made rapid progress in English.彼は英語の力がめきめきついてきた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
His story sounds true.彼の話は説得力がある。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Men are stronger than women.男性は女性よりも筋力がある。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The data has been fed into the computer.そのデータはコンピューターに入力された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
He is no longer full of activity.彼に気力がない。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I'll do my best.全力を尽くします。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
She's weak, powerless. A mere human.脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License