Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
She is above any of her classmates in speaking English.
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
She has a feminine insight into human behavior.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
He has good eyesight.
彼は視力がいい。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
I cannot solve the problem on my own.
私は自分の力でその問題を解くことができない。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
He lost his eyesight when he was still a child.
彼は子供のころ視力を失った。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
His eyes failed him.
彼は視力を失った。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
The argument has no force.
その議論には、全く説得力がない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.
昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
He ran at full speed.
彼は全力で走った。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.