The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
We saw a patrol car running at full speed.
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Ted is incompetent to teach English.
テッドは英語を教える能力がない。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Most people think computers will never be able to think.
ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
You are twice as strong as I.
あなたは私の2倍の力がある。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He has the strength to survive the illness.
彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
He planned the project along with his colleagues.
彼は同僚と協力してその計画を立てた。
My strength is all gone.
力が尽きた。
She is above any of her classmates in speaking English.
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
This machine works by electricity.
この機械は電気の力で動く。
Age diminished his strength.
年とともに彼の体力は衰えた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
They are thought of as competent.
彼らは能力があると思われている。
Whatever you do, you must do your best.
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I went into partnership with him.
私は彼と協力した。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
That accident brought home to me the power of nature.
あの事故を見て自然の力を痛感した。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
We live in the atomic age.
現代は原子力の時代だ。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
All of my strength gave out.
私のすべての力を出し尽くした。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
My brother has a good memory.
兄は記憶力がいい。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac