UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He is making great progress in English.彼はめきめき英語の力をつけている。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Your help would be appreciated on this matter.この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
They finally appeared to arms.彼らはついに武力に訴えた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
Finally she attained a position of power.ついに彼女は権力の座を手に入れた。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
An electric current can generate magnetism.電流は磁力を発生することができる。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
No human power can manage that.それは人間の力ではできない。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It is a task beyond my power.それは私の力に余る仕事です。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らず魅力的である。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License