The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
I have no strength to lift this stone.
私にはこの石を持ち上げる力がない。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
I have good eyesight.
視力は良いです。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
I'm glad I could help.
お力添えできてうれしいです。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He has poor eyesight.
彼は視力が弱い。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
It was because she had faith in his capabilities.
というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
You can hardly expect me to help you.
あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
Do your best in anything you do.
やることは何でも全力をつくせ。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
Such things are beyond my powers.
そんなことは私の能力ではできない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
His influence extends all over the country.
彼の勢力は国中に及んでいる。
Anyway, I did my best.
とにかく全力を尽くしたんだ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
You did wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He ran as fast as his legs could carry him.
彼は全速力で走った。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
Do your homework by yourself.
自分の力で宿題をやりなさい。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
Age diminished his strength.
年とともに彼の体力は衰えた。
She has a faculty for doing two things at once.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
This car has enough power to go up the mountain easily.
この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
I saw a horse galloping toward me.
馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
He concentrated his energies on helping his friend.
彼は友人を助けることに全力を注いだ。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The accident robbed him of his sight.
事故のために彼は視力を失った。
I need your help.
私は君の助力が必要だ。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We lifted the table with our combined strength.
我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
As we grow older, our memory becomes weaker.
年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
I'll do my best to pass the examination.
試験に合格するように全力を尽くします。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
If it had not been for your help, he would have been ruined.
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.