The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Bill is equal to the task of running the firm.
ビルはその会社を経営する力がある。
I showed them the difference of ability.
やつらに実力の差を見せ付けてやった。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The boat uses a motor for the power.
そのボートは動力にモーターを使用している。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
I'll check your vision.
視力検査をします。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
The engine will not pull.
そのエンジンは馬力がない。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
You are twice as strong as me.
あなたは私の2倍の力がある。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
I must dash or I'll be late.
全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
Mayuko has sharp eyes.
マユコは視力が良い。
I am impatient with those who aren't cooperative.
私は協力的でない人たちに我慢できない。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
We set to work with might and main.
我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.