UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I have weak sight.私は視力が弱い。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
She was encouraged by the news.彼女はその知らせに力を得た。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
I used my imagination.想像力を働かせた。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
He is, what is called, a self-made man.彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Tom entered the password.トムはパスワードを入力した。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License