In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
I'm in fair shape.
私は体力がまあまああります。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
We will never yield to force.
私たちは力には屈しないぞ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
That accident brought home to me the power of nature.
あの事故を見て自然の力を痛感した。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Through him I got acquainted with the big names of the town.
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
He is short, but he is strong.
彼は背が低いが力持ちだ。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
I was out of my depth in that debate.
あの討論会では力不足でした。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
She has a good memory, too.
彼女は記憶力もいい。
He has a great deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Do your best in anything you do.
やることは何でも全力をつくせ。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
Develop your linguistic competence as much as possible.
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
This book deals with the uses of atomic power.
この本は原子力利用を取り扱っている。
The teacher often emphasizes that students should have courage.
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.