Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rest assured that I will do my best. 全力を尽くしますからご安心下さい。 America will solve her problems for herself. アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 She was encouraged by the news. 彼女はその知らせに力を得た。 He is, what is called, a self-made man. 彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. それまで!2人ともなかなか力演でした。 I have no patience. 忍耐力がありません。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 I made an effort to finish my work. 私は仕事を終えようと努力した。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。 He is a man of action. 彼は実行力のある人です。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 I will do my duty to the best of my ability. 私は能力の限り職務を遂行します。 My physical power has decayed. 私は体力が衰えた。 I worked hand in hand with him. 私は彼と協力して仕事をした。 Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 His success came of long years of perseverance. 彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。 Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 He ran as fast as his legs could carry him. 彼は全速力で走った。 He thanked her for her kind help. 彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。 They made a great effort to settle the problem. 彼らはその問題を解決するために大変努力した。 Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 He'll do his best to finish the job. 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 She made great efforts to pass the examination. 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 He is full of energy. 彼は活力に満ち溢れている。 I take my hat off to him for his hard work. 彼の努力に頭が下がる。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 He exercised his powers to the full. 彼は権力をほしいままにした。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 They worked together to put out the fire. 彼らは鎮火するために互いに協力した。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 We have the ability to memorize information. 私達には、情報を記憶する能力がある。 This ring is a magic item that gives great power to its user. この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 In those days, he was still strong and energetic. 当時は彼は若くたくましく精力的だった。 Save your strength. 体力を蓄えておきなさい。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 Ability to operate a computer is critical for this job. この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。 Her efforts were to good purpose. 彼女の努力は報われた。 His efforts were attended with success. 彼は努力して成功した。 No matter how angry he was, he would never resort to violence. 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 Poor eyesight is a handicap to a sportsman. スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。 The nuclear ship was built at a considerable expense. その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。 Nature is beyond mortal control. 人間の力は自然に及ばない。 In reality, all they are interested in is power. 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 I will make every effort to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. 出世したいのなら、努力をおそれてはならない。 Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! My memory failed me. I just couldn't remember his name. 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 Japan came under American pressure to open its financial market. 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 There is no need to call in their assistance. 彼らの助力を求める必要はない。 How does a child acquire that understanding? 子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 He tried to bring about peace. 彼は平和をもたらす努力をした。 Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 You must never resort to violence. 決して暴力に訴えてはいけない。 They often say I like a spirit of cooperation. 彼らは私のことを協力の精神にかけるという。 I showed them the difference of ability. やつらに実力の差を見せ付けてやった。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 Her success is the result of her efforts. 彼女の成功は努力の賜物だ。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 These countries settled the dispute among themselves. これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。 I have poor eyesight. 視力は悪いです。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 He concentrated his energies on helping his friend. 彼は友人を助けることに全力を注いだ。 I will do my best to put such an idea out of your head. 君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。 You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both. 君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。 He exerted himself and made his way in life. 彼は大いに努力して出世した。 The radioactivity leaked out of the nuclear power plant. 放射能が原子力発電所から漏れた。 We must concentrate our efforts on the desk. その仕事に全努力を傾注しなければならない。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 First you have to build up your vocabulary. まず君は単語能力をつけなければならない。 She took full advantage of her stay in London to improve her English. 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. 彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。 He could make his way in life. 彼は自力で出世することができた。 It is a task beyond my power. それは私の力に余る仕事です。 Japan has become a powerful nation. 日本は力のある強国になっていた。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 He will do his best to finish it on time. 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 I'm sure your endeavor will bear fruit. きっと努力が実を結びますよ。 I tried my best, only to fail again. 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。