UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am exhausted.体力が尽きた。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The students are making good progress in English.学生達は英語の力を伸ばしている。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
He is making great progress in English.彼はめきめき英語の力をつけている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He is not equal to her in intelligence.彼は知力では彼女に及ばない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I used my imagination.想像力を働かせた。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
Mayuko has sharp eyes.マユコは視力が良い。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License