UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly.彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Such things are beyond my powers.そんなことは私の能力ではできない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He has run out of energy.彼は力を使い果たした。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
His story sounds true.彼の話は説得力がある。
I'm glad I could help.お力添えできてうれしいです。
That sounds very tempting.それはとても魅力的ですね。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らず魅力的である。
The data has been fed into the computer.そのデータはコンピューターに入力された。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
He is equal to the task.彼はその仕事をやり遂げる力がある。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
Knowledge is power.知識は力なり。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I have poor eyesight.視力は悪いです。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License