Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stood by me whenever I was in trouble. 彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 You were wrong to refuse his help. 君が彼の助力を断ったのは間違いだ。 I will help you as far as I can. できる限り助力しましょう。 I'm on a par with him in mental faculties. 私は知力では彼と同程度だ。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 You can hardly expect me to help you. 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. 引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。 We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis. 原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 With all the talent he has, he never makes any effort. 彼は才能がありながら努力しない。 All her efforts culminated in failure. 彼女のすべての努力は水泡に帰した。 Glass has the ability to be broken under pressure. ガラスは圧力で割れ得る。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 He could make his way in life. 彼は自力で出世することができた。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 If you are to succeed, you should make efforts. 成功したいと思うなら努力すべきだ。 Indeed this car is small, but it is powerful. なるほどこの車は小さいが力強い。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 He lacks judgement. 彼は判断力に欠けている。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 Bill is equal to the task of running the firm. ビルはその会社を経営する力がある。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。 We have the ability to memorize information. 私達には、情報を記憶する能力がある。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 Such ability is native to him. そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 One should always do one's best. 人はいつも全力を尽くすべきです。 Teaching asks for a lot of patience. 教えるということは大いに忍耐力を要する。 Try your best in everything. 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 I will try to live up to your expectations. あなたがたの期待に添えるように努力します。 We are encouraged to use our imagination. 私たちは想像力を使うように奨励されています。 Whether you succeed or not depends on your own efforts. 成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。 Such things are beyond my powers. そんなことは私の能力ではできない。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 The government should endeavor to curb inflation. 政府はインフレ抑制に努力すべきだ。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 We helped each other to overcome the difficulties. 我々は力を合わせて困難を克服した。 He tried very hard to live up to his parents expectations. 彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 There is no need to call in their assistance. 彼らの助力を求める必要はない。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 We admire his hold on the situation. 彼の状況を把握する力には感心する。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 He made use of the opportunity to improve his English. 彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。 This is a bow for a strong person. これは力の強い人向けの弓です。 After much effort, he ended up with a contract. 一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。 Tom is tall and likewise strong. トムは背が高い上に力も強い。 With just a little more effort, he would have succeeded. もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。 She is as active as she looks. 見かけ通り彼女は行動力がある。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事はすごい努力を必要とする。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 In judo, technique is more important than strength. 柔道では力より技のほうが大切である。 It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. 入念な計画と努力の賜物です。 In short, all our efforts resulted in nothing. ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. 成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。 We should make use of atomic energy. 私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。 He is competent for the job. 彼にはその仕事をする力量がある。 All our efforts were without result. 我々のあらゆる努力は無駄になった。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 Not everyone is properly rewarded for his efforts. 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。 She addressed herself to the task. 彼女はその仕事に精力を傾けた。 We must concentrate our efforts on the desk. その仕事に全努力を傾注しなければならない。 Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 His eyes failed him. 彼は視力を失った。 Rest assured that I will do my best. 全力を尽くしますからご安心下さい。 The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 One more effort, and you will get on in life. もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。 I concentrated all my energies on the problem. 私はその問題に全精力を集中した。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 This work is beyond me. この仕事は私の力に余る。 He has swords and purse. 彼には武力と財力がある。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 His work absorbed all his energies. 仕事は彼の全精力を奪った。 The man must have succeeded in business by virtue of his efforts. その人は努力のおかげで事業に成功した。 Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 He went to France to brush up on his speaking ability. 会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。 This book deals with the uses of atomic power. この本は原子力利用を取り扱っている。 Make more efforts. よりいっそう努力しなさい。 He has run out of energy. 彼は力を使い果たした。