UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Add 5 to 3 and you have 8.3に5を加えると8になる。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.濃霧に加えてうねりも高かった。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The driver accelerated his car.ドライバーは車を加速させた。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The policy will only accelerate inflation.その政策は、インフレを加速させるだけだ。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The train gathered speed.列車は加速した。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
I added his name to the list.リストに彼の名前をつけ加えた。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Milk is made into butter and cheese.牛乳は加工されてバターやチーズになる。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Five plus three is eight.3に5を加えると8になる。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
He lodged at Mr Kato's for the night.彼はその夜加藤さんちでとまった。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
If you add 3 to 3, you get 6.3に3を加えれば6になる。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License