UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License