UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License