The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.