The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
She is making an effort at becoming a model.
彼女はモデルになる努力をしている。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.