UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License