UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License