UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License