The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.