What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
With all his efforts, he failed the test.
努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.