The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.