We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.