You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.