UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License