UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
We tried to persuade him.説得に努めた。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License