UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
We tried to persuade him.説得に努めた。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
You make an effort too!君も努力してよ。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License