UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License