UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
We tried to persuade him.説得に努めた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License