UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License