UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License