The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.