UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License