UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License