The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.