UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
You make an effort too!君も努力してよ。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License