What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You make an effort too!
君も努力してよ。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.