UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You make an effort too!君も努力してよ。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License