The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.