UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
We tried to persuade him.説得に努めた。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License