UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License