UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License