Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.