UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
We tried to persuade him.説得に努めた。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License