UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
We tried to persuade him.説得に努めた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License