UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License