We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.