UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License