UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License