The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
With all his efforts, he failed the test.
努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.