UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License