UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
You make an effort too!君も努力してよ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License