The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
With all his efforts, he failed the test.
努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.