UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You make an effort too!君も努力してよ。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License