The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.