The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.