UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We tried to persuade him.説得に努めた。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License