UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
You make an effort too!君も努力してよ。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License