UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
You make an effort too!君も努力してよ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License