You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.