UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License