UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
You make an effort too!君も努力してよ。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License