UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License