UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License