UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License