The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.