UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License