UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License