UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License