The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.