The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.