The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.