UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License