UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License