Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.