UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
You make an effort too!君も努力してよ。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
We tried to persuade him.説得に努めた。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License