UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License