UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License