UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
You make an effort too!君も努力してよ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License