UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License