UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License