Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His efforts come to nothing. 彼の努力は無駄におわった。 He tried to be brave while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 I'll try to meet your wishes. ご希望にそうように努力します。 Give it your all, and you won't be sorry later. 最大限の努力をすればあとで後悔しないから。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 The teachers are trying to motivate their students. 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 Nothing has resulted from his efforts. 彼の努力は水泡に帰した。 I will make every effort to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 I think all my efforts to help her will just be a waste of my time. 彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。 One more effort, and you will get on in life. もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。 Thomas, make some effort! トマス君、努力してよ! He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible. 彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。 We have come a long way. 我々はずっと努力してきた。 Our success in this work depends on your efforts. 仕事の成功はあなた方の努力次第です。 We must try to preserve the remains of ancient civilizations. われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。 All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 I tried to fulfill my duty. 私は義務を果たそうと努力した。 I exerted myself to pass the examination. 私は試験に合格するように努力した。 Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 The UN endeavored to supply refugees with food. 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 He has consistently endeavored to help the poor. 彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。 With a little more effort, he would have succeeded. もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。 We should make every effort to maintain world peace. 私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。 His efforts are to be highly praised. 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 For all his efforts, he didn't succeed. 彼はとても努力したのだが、成功しなかった。 We aim to please. お客様にご満足いただけるように努力しております。 He failed in spite of his great efforts. 彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。 His effort contributed to success. 彼の努力が成功のもとになった。 He tried to bring about peace. 彼は平和をもたらす努力をした。 Your efforts resulted in the success. あなたの努力によってその成功はなされた。 You must persevere before you can accomplish anything great. 何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 He tried to brave it out while held as a hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 Our best efforts availed us little. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 He tried to concentrate on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 He tries hard. 彼は精一杯努力している。 It is important that we make an effort. 努力をすることは重要である。 He mocked my efforts. 彼は私の努力をあざけった。 The ASEAN nations have come a long way. アセアン諸国は着実に努力してきました。 Her success is the result of her efforts. 彼女の成功は努力の賜物だ。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 The man must have succeeded in business by virtue of his efforts. その人は努力のおかげで事業に成功した。 I will make every effort to get it. 私はそれを得るためにあらゆる努力をします。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 All the efforts of the doctors were of no avail. 医者たちの努力も全てかいがなかった。 His efforts were in vain. 彼の努力はむだだった。 I always tried to be strict with them and not to smile. 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 We cannot help admiring their effort. 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 Our best efforts weren't of much help. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. 私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 Although she was tired, she tried to finish the work. 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 Try now, or you will be sorry for it later. 今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。 The teacher tried to accustom the children to school. 先生は子供らを学校に慣らすように努力した。 Let me tell you this. No one succeeded without making an effort. いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。 He made desperate efforts to reach the shore. 彼は岸に着こうと必死の努力をした。 The efforts brought about no effect. その努力は何の結果ももたらさなかった。 I will endeavor to complete my task. 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 He bent over backward to please his wife. 彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。 I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. 彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。 Years of effort came to nothing. 長年の努力が烏有に帰した。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 We should make every effort to maintain world peace. 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 He did his best never to think of her. 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 It is wrong to put down his efforts to get better. 彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。 He used to try very hard to get straight As. 彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。 We tried our best to find the missing persons. 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future. このような間違いが二度と起こらないよう努力します。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 He ascribed his success to hard work. 彼は自分の成功は努力の結果だといった。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 Effort is essential to studying. 勉強に努力は欠かせない。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 The company didn't make any effort to improve its business practices. その会社は事務所改善の努力をしなかった。 He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 Our success was, in the main, due to his efforts. 私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。 I will continue with my efforts. 引き続き努力いたします。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事はすごい努力を必要とする。 Success depends on your own exertions. 成功はあなた自身の努力しだいである。 Nothing is achieved without effort. 努力なくしては何も得られない。 He endeavors to attain his goal. 彼は目標に到達しようと努力している。 For all her efforts, she didn't succeed. 彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。 All our efforts were without result. 我々のあらゆる努力は無駄になった。 You cannot achieve anything without effort. 努力無しに何事も成し遂げられない。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 The government has made efforts to make our country clean and green. 政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。 He made an endeavor to improve the situation. 彼は事態を改善しようと努力した。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 In short, all our efforts resulted in nothing. ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。 He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。