UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License