UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
You make an effort too!君も努力してよ。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License