The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.