UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License