UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License