The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.