UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License