UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License