UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License