The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.