The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
You make an effort too!
君も努力してよ。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.