He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.