UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License