If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.