The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.