The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.