UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
We tried to persuade him.説得に努めた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License