The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.