UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License