UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License