UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
You make an effort too!君も努力してよ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License