The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.