UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License