UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License