We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.