Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 He is making every possible effort to pass the examination. 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 The teacher will give him a passing grade if he shows effort. 努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。 I'll make an effort to get up early every morning. 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 Success depends on your own exertions. 成功はあなた自身の努力しだいである。 Your success in the enterprise depends on your effort. その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。 Even though we tried our best, it was useless. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 If you are to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 Success treads upon the heels of effort and perseverance. 成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事はすごい努力を必要とする。 Our effort ended in failure. 私達の努力は失敗に終わった。 If you try very hard, you will succeed. 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 One more effort, and you will get on in life. もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。 You do your best to put such thoughts out of his head. あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 All his efforts were useless. 彼の努力は全て無駄であった。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 They scoffed at our efforts. 彼らは私達の努力をあざ笑った。 His constant efforts brought about peace. 彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。 I tried to keep my teacher at a distance. 私は先生との距離を保つように努めた。 The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. 国連は地球の平和を保つために努力しています。 The man must have succeeded in business by virtue of his efforts. その人は努力のおかげで事業に成功した。 I take my hat off to him for his hard work. 彼の努力に頭が下がる。 In order to keep informed, I try to read as much as possible. 情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 She said that his success was the result of effort. 彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。 She exerted herself to pass the examination. 彼女は試験に合格しようと努力した。 When he took the exam, he tried hard but failed it. 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it. たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。 We made much effort to build the boat. 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 Nothing has resulted from our efforts. 私たちの努力は水泡に帰した。 She tried hard to express herself well. 彼女は自分をうまく表現しようと努めた。 I rediscovered the importance of constant efforts. たえまない努力の大切さを私は、再発見した。 I'll try to meet your wishes. ご希望にそうように努力します。 We tried our best to find the missing persons. 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 Our success was due to his efforts. 私たちの成功は彼の努力のお陰だった。 You should persist in your efforts to learn English. あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 His efforts come to little. 彼の努力はほとんど物にならない。 Try as she may, she will not be able to please him. 彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。 With all his efforts, he couldn't succeed. 彼は努力したけれど成功できなかった。 You should persist in your efforts to learn English. あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 I tried to listen to him carefully. 私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。 In short, all our efforts resulted in nothing. ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。 You should persist in your efforts to learn English. 英語を習得する努力を続けるべきだ。 All you have to do is to try hard to master English. 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 He was zealous in satisfying his employer. 彼は努めて雇い主を満足させようとした。 Effort is essential to studying. 勉強に努力は欠かせない。 He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 Try not to make random statements. 行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。 You must endeavor to improve your English. あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 I tried to make myself understood, but in vain. 自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。 I admire her efforts. 彼女の努力には頭が下がる。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 All their efforts were in vain. 彼らの努力はみんな無駄だった。 He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. 彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。 I exerted myself to pass the examination. 私は試験に合格するように努力した。 Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 He tried to speak French to us. 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 You should persist in your efforts to learn English. あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 He tries hard. 彼は精一杯努力している。 Their efforts came to nothing. 彼らの努力は骨折り損に終わった。 All his endeavors ended in failure. 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 He tried to adapt himself to his new surroundings. 彼は新しい環境に適応しようと努力した。 Try to be a more rational consumer. もっと合理的な消費者になるように努めなさい。 She tried to keep her presence of mind. 彼女は落ち着きを保とうと努めた。 Our efforts will soon bear fruit. わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。 What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words. 林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 With all the talent he has, he never makes any effort. 彼は才能がありながら努力しない。 She tried not to cry. 彼女は泣かないように努めた。 Their efforts were not for nothing. 彼らの努力は無駄ではなかった。 His efforts are to be highly praised. 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 My efforts have brought me good luck. 私の努力は私に幸運をもたらした。 He exerted himself and made his way in life. 彼は大いに努力して出世した。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 He tried harder to get good marks than I did. いい点を取ろうと彼は私より努力した。 I always tried to be strict with them and not to smile. 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 She made great efforts to pass the examination. 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 The success resulted from your efforts. 君が努力したから、うまく言ったのだ。 Make one more effort, and you will succeed. もう一息努力すれば成功するだろう。 I will endeavor to complete my task. 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 He mocked my efforts. 彼は私の努力をあざけった。 Above all, try to be kind to the old. 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 The success resulted from your efforts. あなたの努力が成功につながった。 Your efforts will soon pay off. 君の努力はもうじき実るだろう。 The company didn't make any effort to improve its business practices. その会社は事務所改善の努力をしなかった。