UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License