UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
We tried to persuade him.説得に努めた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License