With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.