He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.