UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License