You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.