The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.