UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License