The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Your success in the enterprise depends on your effort.