The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.