UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License