UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License