UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License