UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License