UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License