UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
We tried to persuade him.説得に努めた。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License