UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
You make an effort too!君も努力してよ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License