UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License