UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
We tried to persuade him.説得に努めた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License