UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License