The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Your efforts will soon pay off.
君の努力はもうじき実るだろう。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.