The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.