UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License