The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
You make an effort too!
君も努力してよ。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.