It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.