UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You make an effort too!君も努力してよ。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License