UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License