The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.