UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License