UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License