UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
You make an effort too!君も努力してよ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License