Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The success resulted from your efforts. あなたが成功したのは努力の結果だ。 We must always try to serve others. 我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。 Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 No notice was taken of his efforts. 彼の努力は注目されなかった。 Let me tell you this. No one succeeded without making an effort. いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。 One more effort, and you will get on in life. もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。 Their efforts made the situation better to a certain degree. 彼らの努力は状況をある程度よりよくした。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it. たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。 Her success was due to sheer hard work. 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 He tried to make his wife happy, but he couldn't. 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。 You don't exert yourself much. 君はあまり努力しない。 Try to live within your income. 分相応の暮らしをするように努めなさい。 I'm sure your endeavor will bear fruit. きっと努力が実を結びますよ。 All the efforts of the doctors were of no avail. 医者たちの努力も全てかいがなかった。 After much effort, he ended up with a contract. 一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。 His constant efforts brought about peace. 彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。 Many efforts have been make to develop market for imports. 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 Nothing is achieved without effort. 努力なくしては何も得られない。 Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 John is not so much a genius as a hard worker. ジョンは天才というより努力家だ。 I will try to do my best. 私は最善を尽くすよう努力をします。 All our effort ended in failure. 我々の努力はすべて失敗に終わった。 The extra effort raised his blood pressure above normal. 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 You have to make efforts if you are to succeed. 成功するつもりなら努力しなければならない。 He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. 成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。 I'm sure your efforts will result in success. 君の努力はきっと成功をおさめるだろう。 When he took the exam, he tried hard but failed it. 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 You should make as much effort as possible in whatever you do. 何をするにも最大限の努力をすべきだ。 Although she was tired, she tried to finish the work. 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 Thomas, make some effort! トマス君、努力してよ! The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter. コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。 Despite our efforts, we failed after all. 私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。 My efforts produced no results. 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 You should persist in your efforts to learn English. あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 For all her efforts, she didn't succeed. 彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。 The success resulted from your efforts. その成功は君の努力の成果だ。 No one can master English if he doesn't make effort. 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 You tried very hard every day. あなたは毎日とても一生懸命に努力した。 Success depends on your own exertions. 成功はあなた自身の努力しだいである。 For all his efforts, he didn't succeed. 彼はとても努力したのだが、成功しなかった。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 We should make every effort to maintain world peace. 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 In order to keep informed, I try to read as much as possible. 情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。 The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. 国連は地球の平和を保つために努力しています。 I tried to listen to him carefully. 私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。 He tried again and again, but didn't succeed. 彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。 Try to make good use of your spare time. 余暇をうまく利用するように努めなさい。 Our success was, in the main due to his efforts. 私たちの成功は彼の努力のお陰だった。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 The success resulted from your efforts. 君が努力したから、うまく言ったのだ。 He ascribed his success to hard work. 彼は自分の成功は努力したせいだと言った。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Her efforts were to good purpose. 彼女の努力は報われた。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 He made an endeavor to improve the situation. 彼は事態を改善しようと努力した。 We must make every effort to do away with all discrimination. すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。 They strive constantly to improve customer relations. 彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。 I take my hat off to him for his hard work. 彼の努力に頭が下がる。 Your efforts resulted in the success. あなたの努力によってその成功はなされた。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 He made great efforts to succeed in life. 彼は立身出世のために大変な努力をした。 I'm trying to rid myself of this bad habit. 私はこの悪ぐせを直そうと努力している。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事はすごい努力を必要とする。 Success is dependent on your effort. 成功は君の努力しだいだ。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 He took great pains to do a good job. 彼はいい仕事をしようと大いに努力した。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 His hard work bore fruit. 彼の懸命の努力が実を結んだ。 Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 She seems to devote all her efforts to her career. 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 We will try to correct it in order to straighten out our finances. このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 I progress steadily. My efforts are paying off. どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 Hard work is an essential element of success. 努力は成功の基本要素である。 Students should try not to be late. 学生は遅刻しないように努めるべきだ。 He tried to wean his son from his bad habit. 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 The government is trying to bring things back to normal. 政府は事態を正常に戻す努力をしている。 His success is not so much by talent as by effort. 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 You must persevere before you can accomplish anything great. 何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。 Did your efforts come to much? あなたの努力は役に立ちましたか。 Try to be generous and forgive. 寛大に人を許すように努めなさい。 If you are to succeed, you must try harder. 成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。 He tried to adapt his conduct to his new environment. 彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 He spared no effort for success. 彼は成功のためには努力を惜しまなかった。 I'll try to meet your wishes. ご希望にそうように努力します。 Give it your all, and you won't be sorry later. 最大限の努力をすればあとで後悔しないから。 His effort will bear fruit. 彼の努力は実を結ぶだろう。 He makes little of our efforts. 彼はわれわれの努力を軽視する。 Her efforts bore fruit. 彼女の努力がみのった。