UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
We tried to persuade him.説得に努めた。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License