UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License