UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License