The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.