UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License