UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License