UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License