UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License