UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License