UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License