The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
You make an effort too!
君も努力してよ。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.