UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License