In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
With all his efforts, he failed the test.
努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
We attribute his success more to hard work than to genius.