UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
You make an effort too!君も努力してよ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
We tried to persuade him.説得に努めた。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License