The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.