UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License