The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
His efforts were in vain.
彼の努力はむだだった。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Hard work has carried him this far.
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.