UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License