UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License