UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License