UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License