UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License