The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.