The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.