UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License