UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
You make an effort too!君も努力してよ。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License