UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
You make an effort too!君も努力してよ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License