The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.