UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License