Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem exacted a great effort to solve it. その問題は解決するのに大変な努力をした。 They worked hard only to fail. 彼らはおおいに努力したが結局失敗した。 He tried to be brave while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 He bent over backward to please his wife. 彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。 With all his efforts, the accident happened. 彼の努力にも関わらず、事故は起こった。 All my efforts proved of no avail. ぼくの努力は、すべて無駄になった。 He tried to brave it out while held as a hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 A little more effort, and you will succeed. もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 Society will be better if we work together. 私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。 They strive constantly to improve customer relations. 彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。 Amy made an effort to stand up. エイミーは立ち上がろうと努力した。 Every effort will be made to obtain tickets to his showing. 彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。 No notice was taken of his efforts. 彼の努力は注目されなかった。 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 His effort contributed to my company's growth. 彼の努力は会社の成長に貢献した。 He used to try very hard to get straight As. 彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。 Her success is the result of her efforts. 彼女の成功は努力の賜物だ。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 He exerted himself to solve the problem. 彼はその問題を解こうと努力した。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 She seems to devote all her efforts to her career. 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 The servants tried to carry out their master's order. お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 Try to improve your English. 英語が上達するように努力しなさい。 I take my hat off to her for her effort. 彼女の努力には頭が下がる。 He tried to bring about peace. 彼は平和をもたらす努力をした。 I tried to convince him of my innocence. 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 All participants made that great effort in the Olympics. すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 Try now, or you will be sorry for it later. 今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。 Try harder. よりいっそう努力しなさい。 Our success depend on your efforts. 私たちの成功は君の努力にかかっている。 But every man had to give five years of service to the government. しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。 I've got to hand it to him. He works hard. 彼の努力には、頭が下がるよ。 You should persist in your efforts to learn English. あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 All the efforts of the doctors were of no avail. 医者たちの努力も全てかいがなかった。 Effort produces fine results. 努力は良い結果を生み出す。 All my efforts are nothing in comparison with yours. 私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。 He did his best never to think of her. 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 The dying man made an effort to say something, but could not. その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 I'll make an effort to get up early every morning. 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 Let's try to make our world better. 私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。 He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D. 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。 He exerted himself and made his way in life. 彼は大いに努力して出世した。 I exerted myself to pass the examination. 私は試験に合格するように努力した。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 Her efforts were crowned with victory. 勝利によって彼女の努力は報われた。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 Our effort ended in failure. 私達の努力は失敗に終わった。 With all his efforts, he couldn't succeed. 彼は努力したけれど成功できなかった。 We will try to correct it in order to straighten out our finances. このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 Whether he will succeed or not depends on his efforts. 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 Effort is essential to studying. 勉強に努力は欠かせない。 You have to make efforts if you are to succeed. 成功するつもりなら努力しなければならない。 We have to take great pains to make our guests feel comfortable. お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。 I worked hard to get into my preferred school. 志望校に合格するように努力した。 All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 She tried not to cry. 彼女は泣かないように努めた。 You must succeed after such efforts. あのように努力したから君は成功するに違いない。 No one can achieve anything without effort. だれも努力なしには何事も成し遂げられない。 All my efforts went for nothing. 私の努力は全て役に立たなかった。 The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter. コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。 The success resulted from your efforts. あなたの努力が成功につながった。 You should persist in your efforts to learn English. あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。 Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. 私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 She is making an effort at becoming a model. 彼女はモデルになる努力をしている。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 He was ashamed of not having worked hard. 彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。 Let me tell you this. No one succeeded without making an effort. いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。 He spared no effort for success. 彼は成功のためには努力を惜しまなかった。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 I will try to live up to your expectations. あなたがたの期待に添えるように努力します。 Success is dependent on your effort. 成功は君の努力しだいだ。 They are making every effort for the promotion of world peace. 彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。 I admire her efforts. 彼女の努力には頭が下がる。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 All his efforts seemed to have been wasted. 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。 Our success was due to his efforts. 私たちの成功は彼の努力のお陰だった。 I tried to make myself understood, but in vain. 自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。 The UN endeavored to supply refugees with food. 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 If you are to succeed, you must try harder. 成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. 彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。 Success depends on your efforts. 成功は努力いかんによる。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. 彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 He tried very hard to live up to his parents expectations. 彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。 We must always try to serve others. 我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。