UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License