The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
Not only career-minded women have desire to work.
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
All my pains went for nothing.
せっかくの苦労もあだになった。
They are demanding shorter working hours.
彼らは労働時間の短縮を要求している。
He had a hard time making himself understood at the meeting.
彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Fatigue is the natural result of overwork.
過労は働き過ぎの当然の結果だ。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
What with fatigue and hunger, he was faint.
疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
He worked day and night and overworked himself.
彼は日夜働いて過労になった。
The workers took pride in their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
We climbed up the mountain, but with difficulty.
我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
Many workers were trapped in the coal mine.
炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Her eyes have sunk through overwork.
過労で彼女の目はくぼんでしまった。
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬をもらわなかった。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
Foreign workers make up 30% of his company.
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
He spared no pains to help me.
彼は労をいとわず私を助けてくれた。
I had difficulty in solving this problem.
この問題を解くのに苦労した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.