You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Jim was afraid of physical labor.
ジムは肉体労働がいやになった。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
Many American students work their way through the university.
アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
The workers were naked to the waist.
労働者たちは腰まで裸だった。
John employs 200 workers.
ジョンは200人の労働者を雇っている。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
He died from overwork.
彼は過労のせいで死んだ。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I have seen various difficulties.
私はいろいろ苦労してきた。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
What with fatigue and hunger, he was faint.
疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
I always have trouble remembering names.
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
Not only career-minded women have desire to work.
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
After losing his job, he went through a very difficult time.
失業した後、彼は大変苦労した。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
The laborers are murmuring against their working conditions.
労働者は労働条件に不平をこぼしている。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
No gain without pains.
苦労なくしてもうけなし。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
Your headache comes from overwork.
あなたの頭痛は過労のせいだ。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
He spared no pains to help me.
彼は労をいとわず私を助けてくれた。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
Your father went through all that trouble for your sake.
君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。
We negotiated with the president about our working hours.
我々は就労時間について社長と交渉した。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Care aged him quickly.
気苦労で彼は急にふけた。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.
私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
She seems to have had a very hard time.
彼女はずいぶん苦労したらしい。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Her hair grayed with suffering.
彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
There is a labor shortage of computer programmers.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.