UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '労'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
No gain without pains.苦労なくしてもうけなし。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He died from overwork.彼は過労のせいで死んだ。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Around that time I was still doing a number of days overtime.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
No pain, no gain.労なくして益なし。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
She was worn out from overwork.彼女は過労でくたくたになっていた。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
For a day, I had been overworking myself.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
He took pains to write this song.彼は苦労してこの歌を書いた。
Tom often has trouble remembering things.トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
The company employs 500 workers.その会社は500人の労働者を雇っている。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
I had trouble getting a taxi.タクシーを拾うのに苦労した。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Did you have any difficulty in finding my house?私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
Care aged him quickly.気苦労で彼は急にふけた。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The bridge saved them a lot of time and trouble.その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Her eyes have sunk through overwork.過労で彼女の目はくぼんでしまった。
I had some trouble in finding his house.彼の家を見つけるのに少し苦労した。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License