The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
We negotiated with the president about our working hours.
我々は就労時間について社長と交渉した。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
He died from overwork.
彼は過労のせいで死んだ。
The laborers formed a human barricade.
労働者たちは人垣を作った。
Jim was afraid of physical labor.
ジムは肉体労働がいやになった。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
Many of the workers died of hunger.
労働者の多くは飢えで死んだ。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
No gain without pains.
苦労なくしてもうけなし。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
His work was supervising the labourers on the site.
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
No pain, no gain.
苦労無しには儲けも無い。
The hard work began to tell on him.
重労働は彼の身にこたえはじめた。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
Finding an apartment can be difficult.
部屋探しは苦労する事がある。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
The workers were naked to the waist.
労働者たちは腰まで裸だった。
Hard work has made Japan what it is today.
勤労によって日本は今日の日本になった。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Her hair grayed with suffering.
彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
Around that time I was still doing a number of days overtime.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."