The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.
私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
Workers at the company went on a strike.
その会社の労働者はストを決行した。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
Many workers were trapped in the coal mine.
炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
I always have a tired feeling.
常に疲労感があります。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
The workers are on strike.
労働者達はストライキ中です。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬をもらわなかった。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The laborers formed a human barricade.
労働者たちは人垣を作った。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Many of the workers died of hunger.
労働者の多くは飢えで死んだ。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
Finding an apartment can be difficult.
部屋探しは苦労する事がある。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
That was the source of his troubles.
それが彼の苦労の種だった。
John employs 200 workers.
ジョンは200人の労働者を雇っている。
I always have trouble remembering names.
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.