Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Fatigue is undermining his health.
疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Finding an apartment can be difficult.
へ家捜しは苦労することがある。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
He is really dull to hardship.
彼は本当に苦労を感じない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He took pains to write this song.
彼は苦労してこの歌を書いた。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
I don't have a prejudice against foreign workers.
外国人労働者に偏見は持っていない。
It was hard to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
I had a little difficulty in getting a taxi.
タクシーを拾うのに少々苦労した。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
He has employed ten workers.
彼は10人の労働者を雇った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.