The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
My father fell ill because he worked too hard.
彼は過労で倒れた。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Finding an apartment can be difficult.
へ家捜しは苦労することがある。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
What with fatigue and hunger, he was faint.
疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
The workers are on strike.
労働者達はストライキ中です。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
Workers at the company went on a strike.
その会社の労働者はストを決行した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Care has made her look ten years older.
気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
The talk between labor and management yielded no definite results.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
Tom often has trouble remembering things.
トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.