The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Not only career-minded women have desire to work.
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
I had difficulty in having it repaired.
それを修理してもらうのに苦労した。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The workers are on strike.
労働者達はストライキ中です。
The laborers are murmuring against their working conditions.
労働者は労働条件に不平をこぼしている。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
They devised a scheme to make money with little effort.
彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
Hard work has made Japan what it is today.
勤労によって日本は今日の日本になった。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
I always have trouble remembering names.
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
Today pilot fatigue seems more likely.
今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.