The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very hard for me to find your flat.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I had a hard time making both ends meet.
私は収支を合わすのに苦労しました。
Fatigue is the natural result of overwork.
過労は働き過ぎの当然の結果だ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
It was hard to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
He worked day and night and overworked himself.
彼は日夜働いて過労になった。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
We negotiated with the president about our working hours.
我々は就労時間について社長と交渉した。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."