The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took pains to write this song.
彼は苦労してこの歌を書いた。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His work was supervising the labourers on the site.
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
He's suffering from the effects of overwork.
彼は過労の結果病気になっている。
My father fell ill because he worked too hard.
彼は過労で倒れた。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
For a day, I had been overworking myself.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
You have to endure a lot of hardships in life.
人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Workers at the company went on a strike.
その会社の労働者はストを決行した。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.