The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I have seen various difficulties.
私はいろいろ苦労してきた。
It was hard to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
She took pains to help the child overcome his grief.
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Jim was afraid of physical labor.
ジムは肉体労働がいやになった。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
His overwork brought on an illness.
彼は過労で病気になった。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
Workers at the company went on a strike.
その会社の労働者はストを決行した。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."