Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Her hair grayed with suffering.
彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
We climbed up the mountain, but with difficulty.
我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
He is really dull to hardship.
彼は本当に苦労を感じない。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The laborers are murmuring against their working conditions.
労働者は労働条件に不平をこぼしている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
After losing his job, he went through a very difficult time.
失業した後、彼は大変苦労した。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.