Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| Commercial television is an effective medium for advertising. | 商業テレビは広告の効果的な手段である。 | |
| You should make the most of your time while you are young. | 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Patience is sometimes the most effective weapon. | 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| Hot lemon with honey is a good remedy for colds. | かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The shock robbed her of her speech. | 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 | |
| Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. | 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| The brake did not act. | ブレーキが効かなかった。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. | 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| A research organization investigated the effect. | 調査機関がその効果を調べた。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| His speech was an effective apology for the Government's policies. | 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| His remarks had the opposite effect. | 彼の発言は逆効果になった。 | |
| This ticket holds good only for two days after purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| I'm not used to spicy food. | スパイスの効いた料理には慣れていません。 | |
| This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by. | このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Daily exercise is effective in overcoming obesity. | 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| This bond is null and void. | この証書は完全に無効である。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Which air conditioner do you think is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| It produced strange visual effects. | それは奇妙な視覚効果を産み出した。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| This cotton shirt washes well. | この綿のシャツは洗濯がよく効く。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| A promise given under a threat is worthless. | 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. | 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 | |