Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| If you were forced to sign that contract, then it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| A research organization investigated the effect. | 調査機関がその効果を調べた。 | |
| He could not take effective measures. | 彼は、効果的な手段が取れなかった。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. | 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Commercial television is an effective medium for advertising. | 商業テレビは広告の効果的な手段である。 | |
| The court adjudged that the will was valid. | 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| The attitude holds good in such a situation. | その態度はその状況においては有効だ。 | |
| His speech was an effective apology for the Government's policies. | 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The most effective defense is offense. | 最も効果的な防御は攻撃である。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The crowd got out of control and broke through the fence. | 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 | |
| I'm not used to spicy food. | スパイスの効いた料理には慣れていません。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| Don't speak to him like that. | 彼にああいう口の効き方をするな。 | |
| The will was declared void by the court. | その遺言は法廷で無効と宣告された。 | |
| It produced strange visual effects. | それは奇妙な視覚効果を産み出した。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| What's your strongest type of sunscreen? | 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 | |
| We need more effective price controls by the Government. | 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| He put forward a plan for improving office efficiency. | 彼は事務効率をよくする案を出した。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| His remarks had the opposite effect. | 彼の発言は逆効果になった。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| Daily exercise is effective in overcoming obesity. | 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 | |