The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '効'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
The medicine didn't help at all.
薬は全く効かなかった。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
This ticket is available for a whole year.
この券はまる一年有効です。
You have to beat the time.
時間を有効に使いなさい。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
The ticket is good for three days.
その切符は3日間有効である。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
This ticket is good for three days.
この切符は三日間有効だ。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.