This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
This medication works instantly.
その薬はてきめんに効く。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
This medicine will do you good!
この薬はよく効きますよ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The hot spring will do you good.
温泉はあなたに効くでしょう。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
The effects of the drug are intense but brief.
その薬の効果は強烈だが短い。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
If you want to succeed, use your time well.
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
How long is the ticket good for?
切符は何日間有効ですか。
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
That medicine worked well for me.
その薬はよく効いた。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
What's your strongest type of headache pill?
最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.