The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The ticket holds good for three days.
切符は三日間有効だ。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
The medicine had an immediate effect.
薬はすぐ効いた。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
The ticket is valid for a week.
その切符は一週間有効です。
This ticket is available for a whole year.
この券はまる一年有効です。
How long is this visa good for?
このビザの有効期限はどれくらいですか。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
The medicine didn't help at all.
薬は全く効かなかった。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効果は驚くべきものだった。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
This offer is good for five days.
このオファーは5日間有効です。
You have to beat the time.
時間を有効に使いなさい。
This ticket is good for one more week.
この切符はまだ一週間有効だ。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.
そんなことをしたら逆効果になる。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.