UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '効'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that the pills I took earlier were effective.さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
Then, those from a year ago won't be working any more!じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I made the best of her time in Japan.私は、日本での時間を有効に使った。
The medicine had no effect.薬がまったく効かなかった。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
The medicine acted on his stomach.薬は彼の胃に効きました。
This ticket is available for a whole year.この券はまる一年有効です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
The effects of the drug are intense but brief.その薬の効果は強烈だが短い。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
This medicine will do you good.この薬はあなたに効くでしょう。
How long is this visa valid?このピザはどのくらい有効なのですか。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効き目は驚くべきものだった。
These pills act on the liver.この薬は肝臓に効く。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
Do you have anything for a headache?頭痛に効く薬はありますか。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
This offer is open for five days.このオファーは5日間有効です。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
This passport is valid for five years.このパスポートは5年間有効です。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.このすしはわさびがよく効いている。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The medicine seemed to have no effect on the patient.その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
Please enter a valid email address.有効なメールアドレスを入力してください。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
That medicine worked well for me.その薬はよく効いた。
The holidays seem to be doing her health good.休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
The medicine has worked.薬が効いた。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
One cannot read a good book without being so much the better for it.良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
What's your strongest type of headache pill?最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
The new medicine demonstrated an immediate effect.新しい薬はすぐさま効果を見せた。
The card was valid until January, 2006.そのカードは2006年1月まで有効でした。
The medicine worked marvels.その薬は驚くほど効いた。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.スグリは長寿に有効な果物だ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License