Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
This medicine will do you good.
この薬は君には効くだろう。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
This passport is valid for five years.
このパスポートは5年間有効です。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
The shock robbed her of her speech.
彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。
The medicine didn't do me any good.
その薬は私のからだに効かなかった。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
I will find out how the medicine works.
薬の効き目を調べてみます。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
The medicine has worked.
薬が効いた。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
The holidays seem to be doing her health good.
休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
You must make the most of your time.
時間はできるだけ有効に使わなければならない。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
This ticket is good for one more week.
この切符はまだ一週間有効だ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
A change of air will do you good.
転地があなたにとって効果があるでしょう。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
The medicine took effect.
その薬の効きめが現れた。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
The effects of the medicine were wearing off.
薬の効き目がだんだんなくなってきた。
The medicine acted on his stomach.
薬は彼の胃に効きました。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効果は驚くべきものだった。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
Please enter a valid email address.
有効なメールアドレスを入力してください。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.