Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| The court adjudged that the will was valid. | 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. | 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| The shock robbed her of her speech. | 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| Commercial television is an effective medium for advertising. | 商業テレビは広告の効果的な手段である。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| I like the Terminator films because the special effects are fantastic. | 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | |
| Don't speak to him like that. | 彼にああいう口の効き方をするな。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| How do I fix the air-conditioner? | 冷房が効きすぎているのですが。 | |
| Hot lemon with honey is a good remedy for colds. | かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| The method was crude, but very effective. | その方法は粗雑なものであったが効果的だった。 | |
| Then, those from a year ago won't be working any more! | じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ! | |
| The strong yen is acting against Japan's export industry. | 円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。 | |
| Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. | 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| This sushi is seasoned with plenty of horse-radish. | このすしはわさびがよく効いている。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. | 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. | しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 | |
| If you were forced to sign it, the contract is invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| His speech was an effective apology for the Government's policies. | 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| This ticket is valid for only two days after its purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. | 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 | |
| Communism will never be reached in my lifetime. | 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| If you were forced to sign that contract, then it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| It would be counter-productive to do such a thing. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |