Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether the medicine will work or not is uncertain. 薬効の程は定かでない。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 This law shall have effect in Japan. この法律は日本において有効とすべし。 The court adjudged that the will was valid. 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 You must make the most of your time. 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 The most effective defense is offense. 最も効果的な防御は攻撃である。 This sushi is seasoned with plenty of horse-radish. このすしはわさびがよく効いている。 His contract runs for one more year. 彼の契約はもう1年間有効だ。 The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 The brake did not act. ブレーキが効かなかった。 The medicine did wonders for his health. その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 The drug acts like magic. その薬はてきめんに効く。 This plan will serve its purpose to some extent. この計画はある程度の効果が見込める。 The effects of the medicine were wearing off. 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 Your advice will have no effect on them. あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 I think this medicine will do you good. この薬は効くと思いますよ。 The medicine had no effect. 薬がまったく効かなかった。 Hot lemon with honey is a good remedy for colds. かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 A promise given under a threat is worthless. 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 This medication works instantly. その薬はてきめんに効く。 These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood. こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。 This ticket is valid for three days. 切符は3日間有効である。 The medicine acted on his stomach. 薬は彼の胃に効きました。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 This drug acts against headache. この薬は頭痛に効く。 The effect of the medicine was amazing. その薬の効果は驚くべきものだった。 If you were forced to sign the contract, it's invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 Their excuses cut no ice with her. 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 The medicine he had prescribed failed to take effect. 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 This passport is valid for five years. このパスポートは5年間有効です。 Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 The holidays seem to be doing her health good. 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 The law is still in effect. その法律はまだ有効である。 Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 The contract, if you were forced to sign it, is invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 The shock robbed her of her speech. 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 The will was declared void by the court. その遺言は法廷で無効と宣告された。 This ticket is good for two weeks. この券は2週間有効です。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 This ticket holds good only for two days after purchase. この切符は購入後2日のみ有効である。 When our class performed a play, I took charge of stage effects. 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 You have to beat the time. 時間を有効に使いなさい。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 Does this medicine actually help? この薬は本当に効きますか? Daily exercise is effective in overcoming obesity. 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 This medicine will do you good. この薬はあなたの病気に効くでしょう。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 If you were forced to sign the contract, it's invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 This would help us promote your products in the most effective way. そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 This ticket is good for three days. この切符は三日間有効だ。 This ticket is valid for only two days after its purchase. この切符は購入後2日のみ有効である。 Then, those from a year ago won't be working any more! じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ! The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 A change of air will do you good. 転地があなたにとって効果があるでしょう。 It's out of stock, but I can give you a rain check. もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 It is how effectively you use the available time that counts. 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 I will find out how the medicine works. 薬の効き目を調べてみます。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 If you do that, it will only bring about a contrary effect. そんなことをしたら逆効果になる。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 I think this medicine will do you a lot of good. この薬は君によく効くと思う。 They are making good use of the heat from the sun. 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 Does the medicine act quickly? その薬はすぐに効きますか。 The law is not in effect any longer. その法律はもう効力はなくなっている。 Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 This ticket holds good for a month. この切符は一ヶ月間有効である。 He put forward a plan for improving office efficiency. 彼は事務効率をよくする案を出した。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 The medicine had an immediate effect. 薬はすぐ効いた。 This ticket is good for one more week. この切符はまだ一週間有効だ。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 If you want to succeed, use your time well. 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 The effect of the medicine was amazing. その薬の効き目は驚くべきものだった。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 I need to make better use of my free time. 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 This medicine will do wonders for a runny nose. この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 This medicine is good for a cold. この薬は風邪に効きます。 If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。