Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| We need more effective price controls by the Government. | 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 | |
| The method was crude, but very effective. | その方法は粗雑なものであったが効果的だった。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| This ticket holds good only for two days after purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| A research organization investigated the effect. | 調査機関がその効果を調べた。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| The crowd got out of control and broke through the fence. | 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| This sushi is seasoned with plenty of horse-radish. | このすしはわさびがよく効いている。 | |
| He could not take effective measures. | 彼は、効果的な手段が取れなかった。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| I like the Terminator films because the special effects are fantastic. | 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. | 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| It produced strange visual effects. | それは奇妙な視覚効果を産み出した。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| If you were forced to sign it, the contract is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. | しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. | 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Commercial television is an effective medium for advertising. | 商業テレビは広告の効果的な手段である。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| Students should make the most of their free time. | 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. | 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| Patience is sometimes the most effective weapon. | 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| A promise given under a threat is worthless. | 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| He put forward a plan for improving office efficiency. | 彼は事務効率をよくする案を出した。 | |
| The attitude holds good in such a situation. | その態度はその状況においては有効だ。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| The shock robbed her of her speech. | 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| Communism will never be reached in my lifetime. | 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Don't speak to him like that. | 彼にああいう口の効き方をするな。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| We have yet to discover an effective remedy for cancer. | 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。 | |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |