Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not used to spicy food. スパイスの効いた料理には慣れていません。 It seems that the pills I took earlier were effective. さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 The ticket is valid to April 29. その切符は4月29日まで有効です。 My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 Dietary fibre is good for losing weight. 食物繊維はダイエットに効果的だ。 As of midnight tonight the contract becomes effective. 今夜の12時からその契約は効力を発する。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 This medicine will do you a good deal of good. この薬は大変よく効く。 Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 The medicine had a wonderful effect on him. その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 I think this medicine will do you good. この薬は効くと思いますよ。 The method was crude, but very effective. その方法は粗雑なものであったが効果的だった。 The court adjudged that the will was valid. 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 This ticket holds good only for two days after purchase. この切符は購入後2日のみ有効である。 This agreement holds good for a year. この契約は一年間有効です。 This offer is open for five days. このオファーは5日間有効です。 You have to beat the time. 時間を有効に使いなさい。 Gooseberries are fruits that are effective at extending life. スグリは長寿に有効な果物だ。 These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood. こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。 It's out of stock, but I can give you a rain check. もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 The effects of the drug are intense but brief. その薬の効果は強烈だが短い。 Their excuses cut no ice with her. 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 If you were forced to sign that contract, then it's invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 I like the Terminator films because the special effects are fantastic. 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 I will find out how the medicine works. 薬の効き目を調べてみます。 This medicine will do you good. この薬はあなたの病気に効くでしょう。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 Don't speak to him like that. 彼にああいう口の効き方をするな。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 How long is this visa valid? このピザはどのくらい有効なのですか。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 The law is still in effect. その法律はまだ有効である。 This ticket is good for two weeks. この券は2週間有効です。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 Your advice will have no effect on them. あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. 有効期限は1997年3月31日です。 Commercial television is an effective medium for advertising. 商業テレビは広告の効果的な手段である。 It produced strange visual effects. それは奇妙な視覚効果を産み出した。 This medicine is good for a cold. この薬は風邪に効きます。 The contract, if you were forced to sign it, is invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 The medicine took effect. その薬の効きめが現れた。 The strong yen is acting against Japan's export industry. 円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。 If you do that, it will only bring about a contrary effect. そんなことをしたら逆効果になる。 His contract runs for one more year. 彼の契約はもう1年間有効だ。 Do you have anything for a headache? 頭痛に効く薬はありますか。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 I think this medicine will do you a lot of good. この薬は君にはおおいに効くと思う。 Sports are effective to cultivate friendship. 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 Daily exercise is effective in overcoming obesity. 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 The medicine acted on his stomach. 薬は彼の胃に効きました。 This medicine will do you good! この薬はよく効きますよ。 Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 Students should make the most of their free time. 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 That ticket is good until April 29th. そのチケットは4月29日まで有効です。 This medicine will do wonders for a runny nose. この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 His remarks had the opposite effect. 彼の発言は逆効果になった。 I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 Gargling with salt water helps stop coughing. せきには塩水のうがいが効く。 It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 I made the best of her time in Japan. 私は、日本での時間を有効に使った。 The new medicine demonstrated an immediate effect. 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 Do you have anything for a cold? 風邪に効く薬はありますか。 The medicine had an immediate effect. 薬はすぐ効いた。 The medicine he had prescribed failed to take effect. 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 The drug acts like magic. その薬はてきめんに効く。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 The effects of the medicine were wearing off. 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 The holidays seem to be doing her health good. 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 The effect of the medicine was amazing. その薬の効き目は驚くべきものだった。 It would be counter-productive to do such a thing. そんなことをしたら逆効果になる。 They are making good use of the heat from the sun. 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 This offer is available for five days. このオファーは5日間有効です。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The shock robbed her of her speech. 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 Then, those from a year ago won't be working any more! じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ! This ticket is valid for two days after purchase. この券は購入後2日間有効です。 A promise given under a threat is worthless. 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 The ticket is good for three days. その切符は3日間有効である。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 The ticket holds good for three days. その切符は3日間有効である。 Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication. 仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。 This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 If you were forced to sign that contract, then it's invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 You should study in an efficient manner. 勉強は効率的にしなくてはいけない。 Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 The medicine worked marvels. その薬は驚くほど効いた。