Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Daily exercise is effective in overcoming obesity. | 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| What's your strongest type of sunscreen? | 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 | |
| If you do that, it will only bring about a contrary effect. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| We need more effective price controls by the Government. | 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication. | 仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| A research organization investigated the effect. | 調査機関がその効果を調べた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| It produced strange visual effects. | それは奇妙な視覚効果を産み出した。 | |
| I like the Terminator films because the special effects are fantastic. | 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| This ticket is good for one more week. | この切符はまだ一週間有効だ。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| His speech was an effective apology for the Government's policies. | 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 | |
| This ticket holds good only for two days after purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| How do I fix the air-conditioner? | 冷房が効きすぎているのですが。 | |
| The will was declared void by the court. | その遺言は法廷で無効と宣告された。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. | 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| We have yet to discover an effective remedy for cancer. | 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The shock robbed her of her speech. | 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| The crowd got out of control and broke through the fence. | 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 | |
| Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. | 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. | 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| This bond is null and void. | この証書は完全に無効である。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. | 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |