It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
The ticket holds good for three days.
切符は三日間有効だ。
This ticket is valid for three days.
切符は3日間有効である。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
This medicine is no protection against influenza.
この薬はインフルエンザには全く効かない。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
This cotton shirt washes well.
この綿のシャツは洗濯がよく効く。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
The medicine had an immediate effect.
その薬はすぐに効果を示した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
The medicine had an immediate effect.
薬はすぐ効いた。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The ticket holds good for three days.
切符は3日間有効である。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
This ticket is available for a whole year.
この券はまる一年有効です。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The brake did not act.
ブレーキが効かなかった。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The medicine didn't do me any good.
その薬は私のからだに効かなかった。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
It seems that the pills I took earlier were effective.
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.
このすしはわさびがよく効いている。
The drug acts like magic.
その薬はてきめんに効く。
This ticket is good for three days.
この切符は三日間有効だ。
The ticket is good for three days.
その切符は3日間有効である。
This medicine will do you a good deal of good.
この薬は大変よく効く。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
This medicine will do you good.
この薬はあなたに効くでしょう。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
Does the medicine act quickly?
その薬はすぐに効きますか。
The effect of the drug had worn off.
薬の効果は消えていた。
This ticket is good for three days.
切符は3日間有効である。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I think this medicine will do you good.
この薬は効くと思いますよ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The medicine didn't help at all.
薬は全く効かなかった。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
The ticket is valid for a week.
その切符は一週間有効です。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
新しい薬はすぐさま効果を見せた。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This ticket is good for two weeks.
この券は2週間有効です。
The card was valid until January, 2006.
そのカードは2006年1月まで有効でした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.