UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '効'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
This offer is available for five days.このオファーは5日間有効です。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
The holidays seem to be doing her health good.休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
The medicine had an immediate effect.その薬はすぐに効果を示した。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
Do you have anything for a headache?頭痛に効く薬はありますか。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
It seems that the pills I took earlier were effective.さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.医者はこの病気に効く薬を探している。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I think this medicine will do you good.この薬は効くと思いますよ。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Bitter medicine will not necessarily do you good.必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The medicine seemed to have no effect on the patient.その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
The new medicine demonstrated an immediate effect.その新薬はすぐに効果を示した。
The effects of the drug are intense but brief.その薬の効果は強烈だが短い。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Will this medicine really do me any good?この薬は本当に私に効くのでしょうか。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
The medicine had no effect.薬がまったく効かなかった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
This medicine will do you a good deal of good.この薬は大変よく効く。
Then, those from a year ago won't be working any more!じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
Does the medicine act quickly?その薬はすぐに効きますか。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
That ticket is good until April 29th.そのチケットは4月29日まで有効です。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
You have to beat the time.時間を有効に使いなさい。
Please enter a valid email address.有効なメールアドレスを入力してください。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
The brake did not act.ブレーキが効かなかった。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
I made the best of her time in Japan.私は、日本での時間を有効に使った。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.このすしはわさびがよく効いている。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
This passport is valid for five years.このパスポートは5年間有効です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License