The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
The medicine worked marvels.
その薬は驚くほど効いた。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
This medicine is no protection against influenza.
この薬はインフルエンザには全く効かない。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
This medicine will do you good.
この薬は君には効くだろう。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効き目は驚くべきものだった。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The medicine didn't help at all.
薬は全く効かなかった。
Does this medicine actually help?
この薬は本当に効きますか?
This offer is open for five days.
このオファーは5日間有効です。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
The effect of the drug had worn off.
薬の効果は消えていた。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
I think this medicine will do you good.
この薬は効くと思いますよ。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The ticket holds good for three days.
切符は3日間有効である。
This cotton shirt washes well.
この綿のシャツは洗濯がよく効く。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
If you want to succeed, use your time well.
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.