This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
How long is this visa valid?
このピザはどのくらい有効なのですか。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
This offer is available for five days.
このオファーは5日間有効です。
The drug acts like magic.
その薬はてきめんに効く。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
The holidays seem to be doing her health good.
休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The medicine had no effect.
薬がまったく効かなかった。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
How long is this visa good for?
このビザの有効期限はどれくらいですか。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
It seems that the pills I took earlier were effective.
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
The ticket holds good for three days.
その切符は3日間有効である。
The medicine didn't help at all.
薬は全く効かなかった。
Does this medicine actually help?
この薬は本当に効きますか?
I think this medicine will do you good.
この薬は効くと思いますよ。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
新しい薬はすぐさま効果を見せた。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
This ticket is good for one more week.
この切符はまだ一週間有効だ。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
医者はこの病気に効く薬を探している。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
This medication works instantly.
その薬はてきめんに効く。
Does the medicine act quickly?
その薬はすぐに効きますか。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
The ticket holds good for three days.
切符は三日間有効だ。
The effects of the drug are intense but brief.
その薬の効果は強烈だが短い。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The effects of the medicine were wearing off.
薬の効き目がだんだんなくなってきた。
That medicine worked well for me.
その薬はよく効いた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.