Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shock robbed her of her speech. | 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 | |
| How do I fix the air-conditioner? | 冷房が効きすぎているのですが。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| If you do that, it will only bring about a contrary effect. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| It produced strange visual effects. | それは奇妙な視覚効果を産み出した。 | |
| If you were forced to sign it, the contract is invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| Don't speak to him like that. | 彼にああいう口の効き方をするな。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| I like the Terminator films because the special effects are fantastic. | 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by. | このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。 | |
| Commercial television is an effective medium for advertising. | 商業テレビは広告の効果的な手段である。 | |
| This bond is null and void. | この証書は完全に無効である。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| The strong yen is acting against Japan's export industry. | 円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| He could not take effective measures. | 彼は、効果的な手段が取れなかった。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. | 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| His speech was an effective apology for the Government's policies. | 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 | |
| The method was crude, but very effective. | その方法は粗雑なものであったが効果的だった。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication. | 仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。 | |
| I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. | 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| The most effective defense is offense. | 最も効果的な防御は攻撃である。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| The will was declared void by the court. | その遺言は法廷で無効と宣告された。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 | |
| It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. | 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| His remarks had the opposite effect. | 彼の発言は逆効果になった。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |