Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| The most effective defense is offense. | 最も効果的な防御は攻撃である。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| It is the psychological moment to let the cat out of the bag. | 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| If you were forced to sign that contract, then it's invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| If you were forced to sign that contract, then it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. | 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| Patience is sometimes the most effective weapon. | 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| You should make the most of your time while you are young. | 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| A promise given under a threat is worthless. | 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 | |
| However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. | しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| I'm not used to spicy food. | スパイスの効いた料理には慣れていません。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. | 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 | |
| He put forward a plan for improving office efficiency. | 彼は事務効率をよくする案を出した。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. | 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| If you were forced to sign it, the contract is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Commercial television is an effective medium for advertising. | 商業テレビは広告の効果的な手段である。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Then, those from a year ago won't be working any more! | じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ! | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| Don't speak to him like that. | 彼にああいう口の効き方をするな。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. | 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |