Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by. | このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| Then, those from a year ago won't be working any more! | じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ! | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| How do I fix the air-conditioner? | 冷房が効きすぎているのですが。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |
| This sushi is seasoned with plenty of horse-radish. | このすしはわさびがよく効いている。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 | |
| A promise given under a threat is worthless. | 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 | |
| This cotton shirt washes well. | この綿のシャツは洗濯がよく効く。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| The shock robbed her of her speech. | 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| This ticket is good for one more week. | この切符はまだ一週間有効だ。 | |
| What's your strongest type of sunscreen? | 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 | |
| Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication. | 仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| The court adjudged that the will was valid. | 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| His speech was an effective apology for the Government's policies. | 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| If you do that, it will only bring about a contrary effect. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| The crowd got out of control and broke through the fence. | 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 | |
| It is the psychological moment to let the cat out of the bag. | 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. | 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| His remarks had the opposite effect. | 彼の発言は逆効果になった。 | |
| I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. | 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| If you were forced to sign it, the contract is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Which air conditioner do you think is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| It would be counter-productive to do such a thing. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| The will was declared void by the court. | その遺言は法廷で無効と宣告された。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| We need more effective price controls by the Government. | 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| The most effective defense is offense. | 最も効果的な防御は攻撃である。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |