As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
If you want to succeed, use your time well.
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
The effect of the drug had worn off.
薬の効果は消えていた。
How long is the ticket good for?
切符は何日間有効ですか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The hot spring will do you good.
温泉はあなたに効くでしょう。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
The ticket holds good for three days.
切符は三日間有効だ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
This medicine will do you good.
この薬はあなたの病気に効くでしょう。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Then, those from a year ago won't be working any more!
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
I think this medicine will do you good.
この薬は効くと思いますよ。
This offer is available for five days.
このオファーは5日間有効です。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
The effects of the drug are intense but brief.
その薬の効果は強烈だが短い。
The medicine he had prescribed failed to take effect.
彼が処方してくれた薬は効かなかった。
Does the medicine act quickly?
その薬はすぐに効きますか。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
Dietary fibre is good for losing weight.
食物繊維はダイエットに効果的だ。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
The medicine acted on his stomach.
薬は彼の胃に効きました。
How long is this visa valid?
このピザはどのくらい有効なのですか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
The medicine took effect.
その薬の効きめが現れた。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The brake did not act.
ブレーキが効かなかった。
It seems that the pills I took earlier were effective.
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
This medicine is good for a cold.
この薬は風邪に効きます。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
This medicine will do you good.
この薬はあなたに効くでしょう。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Their excuses cut no ice with her.
彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
You have to beat the time.
時間を有効に使いなさい。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
The effects of the medicine were wearing off.
薬の効き目がだんだんなくなってきた。
This passport is valid for five years.
このパスポートは5年間有効です。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The holidays seem to be doing her health good.
休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.