UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
He knows a lot about animals.彼は動物についてたくさんの事を知っています。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
We saw the monkey at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Don't move, please.動かないでください。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I bought a book about animals.私は動物についての本を買った。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
Don't move from here.ここから動くな。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
Her behavior struck me as silly.彼女の行動はばかげているように感じられた。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Whales come under mammals.鯨は哺乳動物に属する。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She bought the dress on impulse.彼女はそのドレスを衝動買いした。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License