Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of his action still remains to be seen. 彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 He knows little about that animal. 彼はその動物についてほとんど知らない。 A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 She's upset right now. 彼女は今、動揺しています。 I go to my work at eight forty as a rule. 通常、私は8時40分に出動する。 The car broke down after half an hour's driving. 30分走った後でその車は動かなくなった。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 An Englishman would act in a different way. イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。 He likes animals. 彼は動物が好きだ。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 I take full responsibility for the action. 私がこの行動の責任はすべて取る。 Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 Wild animals roamed across the plains. 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 This is the car I spoke of the other day. これが先日お話した自動車です。 He has quite a lot of experience in driving. 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 She is an estate agent. 彼女は不動産業者です。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 My heart is beating fast. 心臓の鼓動が速く打っている。 Never open the door of a car that is in motion. 動いている車のドアを決してあけるな。 How can I get to the zoo from here? どうしたら、ここから動物園に到着できますか。 A tiger is a beast of prey. 虎は肉食動物です。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 You are responsible for what you do. 君の自分の行動に責任がある。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 There seems to be some genetic problem with this animal. この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 Please behave prudently. 軽挙妄動を慎んでください。 A dog is a clever animal. 犬は利口な動物である。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 You must act like a man. 男らしく行動すべきである。 This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 Proper diet and exercise are both important for health. 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 Proper diet and exercise are both important for health. 適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。 All human beings are much more intelligent than animals. 人間はみな動物よりも知能が高い。 It needs exercise. 運動させなければいけません。 Parrots are the only animal that can imitate human speech. オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 He is in want of exercise. 彼には運動が必要だ。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 A newspaper tells us what is happening in the world. 新聞は世の中の動きを教えてくれる。 The motion was carried by acclamation. 動議は発声投票で可決した。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 A dog is sometimes a dangerous animal. 犬は時には危険な動物である。 His behavior aroused my suspicions. 彼の行動が私の疑いを招いた。 Snakes are animals I don't like in the least. ヘビは私が決して好きになれない動物である。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Cats are often run over by moving vehicles. 猫は自動車にしばしばひかれる。 I couldn't decide what to do, so I just followed my heart. 決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 Moderate exercise will do you good. 適度の運動は体に良い。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Exercise is good for your health. 運動は健康のためによい。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 The price of real estate has been rising abnormally in Japan. 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 How long does it take from here to Tokyo Station by car? ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 He was hurt in a car accident. 彼は自動車事故でけがをした。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 The public transportation system runs like clockwork. 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 The skin of animals is covered with hair. 動物の皮は毛でおおわれている。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 The athletic meeting will be put off. 運動会は、延期されるでしょう。 Watch your leader and act accordingly. よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。 It is imperative for you to act at once. 君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。 He bargained with the house agent for a lower price. 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 Taking moderate exercise is good for the health. 適度な運動することは体によい。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 This machine is driven by a small electric motor. この機械は小さな電気モーターで作動する。 We can see wild animals lying in the grass. 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 You ought not to act selfishly. 利己的な行動をするべきではない。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 This machine is driven by electricity. この機械は電気で動く。 My father said he would reserve a day to take me to the zoo. 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 An athlete must keep in good condition. 運動選手はよいコンディションを保たねばならない。 She took full responsibility for her actions. 彼女は自分の行動に全責任をとった。