UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The lion is the king of the beasts.ライオンは動物の王さまです。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Watch your leader and act accordingly.よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Zoology deals with the study of animal life.動物学は動物の研究を扱う。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Some animals can be taught.動物によって刃物を教え込む事ができる。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I work out.私は運動する。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
His act was dangerous.彼の行動は危険だった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The car got stuck in the mud.車がぬかるみにはまって動けなくなった。
He shot many lions, elephants, and other animals.彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License