UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car handles well.この自動車は運転しやすい。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
He did right.彼は正しく行動した。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
His behavior conflicts with what he says.彼の行動は言っている事と矛盾する。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Her behavior struck me as silly.彼女の行動はばかげているように感じられた。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
Is that clock working?あの時計は動いていますか。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
This animal is very intelligent.この動物はとても頭がいい。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License