The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
The cheetah is the fastest animal.
一番早い動物はチーターです。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
The athletic meeting was put off.
運動会は延期された。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It is good for the health to take moderate exercise.
適度の運動をするのは健康に良い。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
His eyes went to and fro.
彼の目はあちらこちらに動いた。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
We export a lot of automobiles to that country.
私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
We have to act now.
私たちは今、行動を起こさなければいけない。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Our car is being repaired at the auto shop.
うちの車は自動車工場で修理中だ。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Don't be cruel to animals.
動物を虐待してはいけないよ。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Just stay put for a minute while I look for him.
私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
This machine is driven by electricity.
この機械は電気で動く。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.