The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car broke down after half an hour's driving.
30分走った後でその車は動かなくなった。
She is always immune to criticism.
彼女は常に批判に動じない。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Whales come under mammals.
鯨は哺乳動物に属する。
Animals act on instinct.
動物は本能のままに振る舞う。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
He taught me how the machine operated.
彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
We deplore your cruelty to animals.
あなたの動物虐待を残念におもう。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
Snakes are animals I don't like in the least.
ヘビは私が決して好きになれない動物である。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Not words but action is needed now.
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
I am adamant that he undertake it.
彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
Her singing was very impressive as usual.
彼女の歌はいつものように感動的だった。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Do you have any animals?
あなたは何か動物を飼っていますか。
You should act on your teacher's advice.
先生の忠告に従って行動したほうがよい。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
My father's car is very nice.
私の父の自動車はとてもすてきです。
You should take liquid food.
流動食を取ってください。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.