Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
Walking is a good exercise.
歩くことはよい運動です。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
He is slow in action.
彼は動作が鈍い。
It doesn't work so well because the batteries are running down.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
A true friend would have acted differently.
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Swimming is good exercise for the whole body.
水泳はいい全身運動だ。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
My father took us to the zoo.
父は私たちを動物園につれていってくれました。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Can I do exercises?
運動してもいいですか?
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
He often takes his children to the zoo.
彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
An animal has no moral sense.
動物に道徳感はない。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
This door locks by itself.
このドアは自動的に鍵がかかる。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
The clock was working, but the alarm had not gone off.
時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
The engine is driven by steam.
そのエンジンは蒸気で動く。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.
その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Tom really loves animals.
トムは大の動物好きだ。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.