The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
"Car" is a synonym of "automobile".
「車」は「自動車」の同意語です。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
He took offense at his daughter's behavior.
彼は娘の行動に腹を立てた。
I'd like to go to the zoo.
動物園に行きたいのですが。
Some animals, such as lions, eat meat.
動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
An animal has no moral sense.
動物に道徳感はない。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Don't be cruel to animals.
動物にひどいことをしてはいけない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
His behavior was appropriate to the occasion.
彼の行動はその場合にふさわしかった。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Her actions are to the point.
彼女の行動は的を射ている。
This machine is driven by electricity.
この機械は電気で動く。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The machine works by itself.
その機械は自動的に動く。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
Horses are useful animals.
馬は有用な動物だ。
There is no excuse for your actions.
君の行動に弁解の余地はない。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
A hole in one is moving on the whole.
ホールインワンは概して感動的だ。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
The car broke down after half an hour's driving.
30分走った後でその車は動かなくなった。
I'll teach you how to drive a car.
君に自動車の運転法を教えてあげよう。
That was when I started going to the pool for exercise.
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.
ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The animal struggled to get out of the cage.
その動物は檻から出ようともがいた。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
Go exercise outside.
戸外で運動しなさい。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
His actions are typical of those of his friends.
彼の行動は友達の行動を代表している。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
Exercise outdoors.
外で運動しなさい。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
There are rare animals in Australia.
オーストラリアには珍しい動物がいます。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
As the days passed, our campaign grew in momentum.
日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The ground rocked.
地面が動いた。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.