UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was borne away by an impulse.彼女はある衝動にかられた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
I must have my car fixed in a few days.私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Would you mind my moving your car?あなたの車を動かしてもいいですか。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The skin of animals is covered with hair.動物の皮は毛でおおわれている。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License