Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A female kangaroo carries its young in the pouch. カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 He claimed on the insurance after his car accident. 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 The riot was soon put down by the police. その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 When I think back on what I did, I feel pretty stupid. 自分の行動を思い出すと情けないよ。 Taking care of animals is a valuable experience. 動物の世話をする事は貴重な体験です。 In India, the cow is a sacred animal. インドでは牛は神聖な動物です。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 My behavior was very odd. 私の行動はとても変だった。 An elephant is an enormous animal. 象は巨大な動物である。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The machine was clogged with grease. 機械はグリースで動きが悪くなった。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 I usually gas up the car at this service station. たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 The revolt was led by the southern citizenry. 暴動は南部の国民によって先導された。 The cars collided head on. 自動車が正面衝突した。 For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 A teenager sometimes acts like a baby. ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。 One of the most beautiful animals is a cat. 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 I got a horrible shock when I saw the car accident. その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 This factory produces 500 automobiles a day. この工場は一日に500台の自動車を生産する。 I have no time to engage in political activity. 私には政治活動に従事する暇はない。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 He can't buy a car. 彼は自動車を購入することができません。 She participates in many school activities. 彼女は多くの学校の活動に参加する。 An automobile has four wheels. 自動車には車輪が4個ある。 The street was crowded with cars. 通りは自動車で混雑してきた。 He set a trap to catch the animal. 彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 Zoology deals with the study of animal life. 動物学は動物の研究を扱う。 Moderate exercise stimulates the circulation of the blood. 適度な運動は血行をよくする。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 The story affected us deeply. その話に我々は深く心を動かされた。 Can you drive a car? あなたは自動車を運転できますか。 Animals live in many places and in great numbers, too. 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death. 妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 The story of his brave struggle affected us deeply. 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 I am ashamed of my son's conduct. 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Walking is good exercise. 散歩は良い運動だ。 You have to get more exercise in order to stave off senility. 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 Does he have anything to do with the campaign? 彼はその運動に関係があるのですか。 I bought a book about animals. 動物に関する本を買った。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 The athletic meet was postponed due to rain. 運動会は雨のため延期された。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 His behavior makes me sick. 彼の言動には嫌気が差す。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 It's the trend that counts. 世の中の動きが問題ですね。 But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals. しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。 This car handles well. この自動車は運転しやすい。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 Taking moderate exercise will keep you healthy. 適度の運動をすればいつも健康でいられる。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 My father's car is very nice. 私の父の自動車はとてもすてきです。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study. 報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 I am responsible for my own conduct. 私は、自分の行動に責任がある。 He worked for weeks in behalf of the community chest. 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Swimming is good exercise. 水泳はよい運動だ。 Child as she is, she can act wisely. 彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 We began to sail in the direction of the port. 私たちは港の方向へ船を動かし始めた。 Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 You should struggle so hard to make this program work. 何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。 Cars are factory products, while foods are farm products. 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 Something is moving behind the bush. 何かが茂みの後ろに動いている。 It is very hard to live up to your reputation. 名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。 I make it a rule to do some exercise before breakfast. 私は朝食前に運動することにしている。 Most car accidents occur due to the inattention of the driver. 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 A large animal fled from the zoo. ある大型動物がその動物園から逃げ出した。 I exercise for two hours every day. 私は毎日2時間運動します。 Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 The motor started to run. モーターは動き出した。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 Man is the only animal that can use fire. 人間は火の使える唯一の動物である。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。