The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
We bought the car for $12,000.
私達はその自動車を12、000ドルで買った。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Horses are friendly animals.
馬は人なつこい動物である。
This car handles well.
この自動車は運転しやすい。
He is slow in action.
彼は動作が鈍い。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
Can you drive a car?
あなたは自動車の運転ができますか。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
I can barely stand his behavior.
彼の行動にはほとんど我慢できない。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
You will be more vigorous if you exercise.
運動すればもっと丈夫になるよ。
There are many interesting animals in Australia.
オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It needs exercise.
運動させなければいけません。
I'm looking for a gym suit for my sister.
私は妹のために運動着をさがしている。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
This engine works well.
このエンジンは調子よく動く。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
We deplore your cruelty to animals.
あなたの動物虐待を残念におもう。
My son likes books about animals.
私の息子は動物の本が好きです。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
Does he have anything to do with the campaign?
彼はその運動に関係があるのですか。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
This car was made in Japan.
この自動車は日本製だ。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
The car broke down after half an hour's driving.
30分走った後でその車は動かなくなった。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Such conduct will give rise to suspicion.
そのような行動は疑いを生むだろう。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
My car won't start.
車がどうにも動かない。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I admire you for your courage.
君の勇気には感動した。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
He knows a lot about animals.
彼は動物についてたくさんの事を知っています。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
You should exercise.
運動した方がいいよ。
That was the most moving film I had ever seen.
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Please don't feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
The motor started to run.
モーターは動き出した。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
Cats are often run over by moving vehicles.
猫は自動車にしばしばひかれる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.