UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
My car won't start.車がどうにも動かない。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
What animal is it?それはどんな動物だ。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
His act was dangerous.彼の行動は危険だった。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The pump didn't work properly.ポンプはちゃんと動かなかった。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
I am greatly impressed.とても感動しました。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
The motor started to run.モーターは動き出した。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License