UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
My car won't start.車がどうにも動かない。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Child as she is, she can act wisely.彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
Now is the time for action.今が行動する時だ。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License