UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Quit lazing around and get moving!グズグズしてないでさっさと行動しろ!
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
Zoology deals with the study of animal life.動物学は動物の研究を扱う。
I was deeply impressed by his speech.私は彼のスピーチにいたく感動した。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Is this engine functional?このエンジンは動くのですか。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Now is the time for action.今が行動する時だ。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
She was borne away by an impulse.彼女はある衝動にかられた。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Keep your hand still.手を動かさないで。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License