UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
You insist upon our taking that course of action.君は私たちにそう行動せよという。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
I was moved.とても感動したわ。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
My son likes books about animals.私の息子は動物の本が好きです。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
My children really like animals.私の子どもたちは動物が大好きです。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
He knows a lot about animals.彼は動物についてたくさんの事を知っています。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
He went to Africa to see wild animals.彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License