Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 Walking is good exercise. 散歩は良い運動だ。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動をしないと太るよ。 I saw them play baseball in the playground. 彼らが運動場で野球をするのを見た。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 To walk is a healthy form of exercise. 歩く事は健康によい運動だ。 Proper diet and exercise are both important for health. 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 Lack of oxygen is fatal to most animals. 酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。 In most cases, car accidents result from lack of sleep. たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 The girl insisted on being taken to the zoo. 女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 Such behavior may bring about an accident. そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。 They acted together as if by compact. 彼らは盟約しているかのように一致して行動した。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 A lot of wild animals died for lack of food. 食物が無くて多くの動物が死んだ。 When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'. 動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。 She is as active as she looks. 見かけ通り彼女は行動力がある。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 His actions always contradicted his word. 彼の言動は常に矛盾していた。 You must act like a man. 男らしく行動すべきである。 I felt my heart beating violently. 私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。 When will this machine be put in motion again? いつまたこの機械は動きはじめますか。 The mayor prescribed to the citizens how to act. 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 Young animals adapt quickly to a new environment. 動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 He was seriously injured in the car accident. 彼は自動車事故で重傷を負った。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 We should always be careful of what we do. 我々は常に自分の行動に注意しなければならない。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 His actions are typical of those of his friends. 彼の行動は友達の行動を代表している。 This factory produces 500 automobiles a day. この工場は一日に500台の自動車を生産する。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions. ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 Her car broke down on the way. 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 You should be ashamed of your behavior. 自分の行動を恥じるべきだ。 His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 That kind of behavior is characteristic of the boy. ある種の行動はその少年に特徴的だ。 This animal is bigger than that one. この動物はあれよりも大きい。 Those animals were in danger of dying out. それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 His behavior conflicts with what he says. 彼の行動は言っている事と矛盾する。 The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 Some large birds prey upon small birds and animals. 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 It is language that distinguishes man from beasts. 人間と動物を区別するのは言語である。 Don't be cruel to animals. 動物にひどいことをしてはいけない。 My children really like animals. 私の子どもたちは動物が大好きです。 The riot was completely out of control. 暴動は手の付けられない状態だった。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 He likes animals more than people. 彼は人間よりも動物を愛している。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I am far from pleased with your behavior. 君の言動は決して満足のいくものではない。 A whale is a sort of mammal. 鯨は一種のほ乳動物である。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 They bought jewels and automobiles. 彼らは宝石や自動車を買った。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 All love and sadness melt in my heart. 愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。 Bats are mammals, just like us. コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。 The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. 医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 The man died in a car accident. その男の人は自動車事故で死んだ。 Everyone was bustling about. だれもかれも、せわしく動き回っていた。 I will act on your advice. 私はあなたの助言に従って行動するつもりです。 I'll act on your advice. 君の忠告に従って行動します。 He isn't able to buy a car. 彼は自動車を買うことができない。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 She cannot work this machine. 彼女はこの機械を動かせない。 What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 Horses are useful animals. 馬は有用な動物だ。 His actions do not correspond with his words. 彼は言葉と行動が一致していない。 He is what is called a man of action. 彼はいわゆる行動派だ。 Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 I bought a book about animals. 動物に関する本を買った。 He acted on my advice. 彼は私の助言に従って行動した。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 Can you drive a car? あなたは自動車を運転できますか。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 In India, the cow is a sacred animal. インドでは牛は神聖な動物です。 An elephant is an enormous animal. 象は巨大な動物である。 I make it a rule to do some exercise before breakfast. 私は朝食前に運動することにしている。 Please behave prudently. 軽挙妄動を慎んでください。 Mike liked animals very much. マイクは動物がとても好きだった。 Our campaign was not hatched in the halls of Washington. 我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! Streetcars run on electricity. 路面電車は電気で動く。