UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
No one can operate this machine.誰もこの機械を動かせない。
Quit lazing around and get moving!グズグズしてないでさっさと行動しろ!
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
It needs exercise.運動させなければいけません。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
My car won't start.車がどうにも動かない。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He likes sports as well as study.彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
How did he behave?彼はどんな行動を取りましたか。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
He went to Africa to see wild animals.彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
Zoology deals with the study of animal life.動物学は動物の研究を扱う。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License