The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was borne away by an impulse.
彼女はある衝動にかられた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
A fox is a wild animal.
キツネは野生動物です。
I must have my car fixed in a few days.
私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
My watch is running all right.
私の時計はきちんと動いている。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
Father got me to wash his car.
父は私に自動車を洗わせました。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
You should act according to your conscience.
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Would you mind my moving your car?
あなたの車を動かしてもいいですか。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
This animal is very clever.
この動物はとても賢い。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
He acted on my advice.
彼は私の助言に従って行動した。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I like taking care of animals very much.
動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
This car was made in Japan.
この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Her car broke down on the way.
彼女の自動車は途中で動かなくなった。
Some animals, as tigers, eat meat.
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
You had better act upon his advice.
彼の助言に従って行動すべきだ。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
She acted as if she didn't care what happened.
彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
The food was not fit for man or beast.
その食事は人間や動物に適さないものだった。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.