UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I work out.私は運動する。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The pump did not act as it should have.ポンプはちゃんと動かなかった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
Cows are sacred animals to Hindus.牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
She is fond of animals.彼女は動物が好きだ。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
His action sprang from prejudice.彼の行動は偏見から発していた。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
I'm glad to see such a beautiful animal.私は、そのような動物に会えてうれしい。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License