The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
He is a man of action.
彼は行動家だ。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I'll act on your advice.
君の忠告に従って行動します。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
He can't buy a car.
彼は自動車を購入することができません。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
A large animal fled from the zoo.
ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
She got sick of the ugly animals.
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The lion is king of beasts.
ライオンは動物の王者だ。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
He likes strange animals, such as snakes.
彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Is there a zoo in Boston?
ボストンに動物園がありますか。
The athletic meet was put off until next week.
運動会は来週まで延期された。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
雨のために運動会は延期になった。
I got the engine going.
エンジンを始動させた。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.
彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Is there a shop at this zoo?
この動物園にお店はあるの?
This device is actuated by a switch.
この仕掛けはスイッチで動く。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械は磁気の力で動く。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.