The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
Is there a zoo in the park?
その公園には動物園がありますか。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
Her behavior is my primary concern.
彼女の行動は私の最大関心事だ。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
This is an automatic door.
これは自動ドアです。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Tom's behavior never ceases to surprise me.
トムの行動にはいつも驚かされる。
I've been trying to get a little exercise every day.
毎日ちょっとした運動をするようにしている。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
There are rare animals in Australia.
オーストラリアには珍しい動物がいます。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
A horse is an animal.
馬は動物である。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.
ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
The trains are running in this snow.
この雪でも列車は動いている。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The students were animated by the agitator's appeal.
学生達は扇動者のアピールに動かされた。
His behavior is nothing like his father.
彼の行動は、父に少しも似ていない。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Can you drive a car?
あなたは自動車の運転ができますか。
He is always kind to animals.
彼はいつも動物にはやさしくする。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.