Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 Kate is running in the field now. ケイトは今運動場で走っている。 But everyone else is still. しかし、他の人は誰も動いてはいません。 This clock isn't working. この時計は動いてません。 Speeding often causes car accidents. スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 Swimming is good exercise for the whole body. 水泳はいい全身運動だ。 The motive for the murder is not yet known. 殺害の動機は明らかではない。 Don't be cruel to animals. 動物を虐待してはいけないよ。 The cheetah is the fastest animal. 一番早い動物はチーターです。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 A few minutes' walk brought him to the zoo. 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 The zoo is in the east of the town. 動物園は町の東にあります。 It is refreshing to take a shower after exercising. 運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。 They took a vote on the motion. 彼らはその動議について採決をした。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 I agree with the opinion that real estate is overpriced. 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 I broke a bone in my foot while exercising. 私は運動をして骨を折ってしまった。 What was his motive for doing it? 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 Now that you have made your decision, you must act. 決心したからには行動せねばならぬ。 People were moving faster and faster. 人々はもっともっと早く動くようになりました。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 We started a campaign against smoking. 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 The cars collided head on. 自動車が正面衝突した。 May I borrow your car? 自動車を借りてもいいですか。 In autumn some animals store food for the winter. 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 My uncle was the only person injured in the car accident. 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 Hunger is perhaps the strongest of all human drives. 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 The dog is a faithful animal. 犬というものは忠実な動物である。 "Car" is a synonym of "automobile". 「車」は「自動車」の同意語です。 This fluid can be substituted for glue. この流動体は接着剤の代用になります。 If you touch this switch, it will open the curtains automatically. このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。 You should take liquid food. 流動食を取ってください。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 A dog is a clever animal. 犬は利口な動物である。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 I get two hour's exercise every day. 私は毎日2時間の運動をする。 The police brutality incidents nearly set off a riot. 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 The man's behavior was very odd. その男の行動はとても変だった。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 I was deeply impressed by his speech. 私は彼のスピーチにいたく感動した。 Can you see Tom working in a garage? トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 A true friend would have acted differently. 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 A lot of wild animals died for lack of food. 食物が無くて多くの動物が死んだ。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 I think the actions he took were right. 私は彼の行動が正しかったと思います。 Are you in favor of this motion? この動議に賛成ですか。 The car crash was a bad experience for her. 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 Take exercises out of doors. 戸外で運動しなさい。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 You should act more calmly. 君はもっと冷静に行動すべきだ。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 He has little appetite for lack of exercise. 彼は運動不足であまり食欲がない。 This is an automatic door. これは自動ドアです。 Only a handful of activists in our union are getting on our backs. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 As long as we live, our heart never stops beating. 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 The area is notable for its scenery and wildlife. その地域は風景と野生動物で注目に値する。 I felt an impulse to cry out loud. 大声でしゃべりたい衝動にかられた。 She is always immune to criticism. 彼女は常に批判に動じない。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 A policeman should be strong and quick in action. 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 Could you tell me the way to the zoo? 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 David is very active. デビッドはとても活動的だ。 Father got me to wash his car. 父は私に自動車を洗わせました。 Snakes are said to mesmerize small animals and birds. ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 Political activity tends to be discouraged in most work places. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 I know the name of this animal. 私はその動物の名前を知っている。 He kicked the ball out of the ground. 彼はボールを運動場の外へ蹴った。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 His behavior is nothing like his father. 彼の行動は、父に少しも似ていない。 I can barely stand his behavior. 彼の行動にはほとんど我慢できない。 The car accident took place just in front of me. ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。 There seems to be some genetic problem with this animal. この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。 The car is waiting at the gate. 自動車を門の外に待たせてある。 I will act on your advice. 私はあなたの助言に従って行動するつもりです。 Gear the engine to the front wheels. エンジンを前輪に連動させてください。 She acted as if she didn't care what happened. 彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。 The story of his brave struggle affected us deeply. 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 This toy car runs on batteries. このおもちゃの自動車は電池で動く。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 Can you imagine Tom working in a garage? トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 The doctor advised me to take more exercise. 医者は私にもっと運動をするように忠告した。 The animal made a squeaking sound. その動物はキーキー鳴いた。 What is this animal called in Japanese? この動物は日本語で何と言いますか。 The machine was clogged with grease. 機械はグリースで動きが悪くなった。 The Japanese make a group and tend to act together. 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 An owl sleeps by day and hunts by night. フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 An elephant is an enormous animal. 象は巨大な動物である。