UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
Don't move.動かないで!
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The bus broke down at one end of the bridge.バスが橋のたもとで動かなくなった。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
The engine is driven by steam.そのエンジンは蒸気で動く。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
She is active.彼女は行動的です。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
A fish swims by moving its tail.魚は尾を動かして泳ぐ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License