The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He acts as if he were a king.
彼はまるで王様のように行動をする。
Everyone was bustling about.
だれもかれも、せわしく動き回っていた。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
His behavior is my primary concern.
彼の行動は私の最大の関心事だ。
Walking is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
She kept on writing stories about animals.
彼女は動物の話を書き続けた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
Fasten your seat belts when you drive a car.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
A dog is a faithful animal.
犬は忠実な動物です。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I can barely stand his behavior.
彼の行動にはほとんど我慢できない。
I can't move.
動けないのです。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Some animals are very good at climbing.
動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
The engine is driven by steam.
そのエンジンは蒸気で動く。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
She wrote a book about animals.
彼女は動物に関する本を書いた。
Soon after the accident they found a live animal there.
その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
That was the most moving film I had ever seen.
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.
彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
Animals act according to their instincts.
動物は本能に従って行動する。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
Be kind to little animals.
小さい動物に親切にしなさい。
The bus broke down at one end of the bridge.
バスが橋のたもとで動かなくなった。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
He likes animals more than people.
彼は人間よりも動物を愛している。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
A dog is sometimes a dangerous animal.
犬は時には危険な動物である。
Is this engine functional?
このエンジンは動くのですか。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I don't feel like eating animal proteins today.
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
I am going to visit the famous zoo.
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
I bought a book about animals.
動物に関する本を買った。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
The athletic meet took place on October 15.
運動会は10月15日に行われた。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
You should get some exercise.
運動した方がいいよ。
Cats are often run over by moving vehicles.
猫は自動車にしばしばひかれる。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
I admire you for your courage.
君の勇気には感動した。
That sounds very tempting.
心が動くね。
People can talk but animals cannot.
人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.