The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was hurt in a car accident.
彼は自動車事故でけがをした。
The puppets are controlled by wires.
操り人形はワイヤーで動く。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
Does mankind have dominion over animals and birds?
人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.
その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.
父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮な空気と運動は健康によい。
Exercise every day.
毎日運動するようにする。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
He cannot afford to buy a car.
彼は自動車を買う余裕はない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
You should be ashamed of your behavior.
自分の行動を恥じるべきだ。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
How many people came to the zoo yesterday?
昨日は何人が動物園へ来ましたか。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
I think the actions he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He can't buy a car.
彼は自動車を購入することができません。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
I saw them play baseball in the playground.
彼らが運動場で野球をするのを見た。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Horses are friendly animals.
馬は人なつこい動物である。
He knows a lot about animals.
彼は動物についてたくさんの事を知っています。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは、言葉よりも行動だ。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
Stir, and you are a dead man.
動いてみろ。命はないぞ。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
She lost her son in a car accident.
彼女は自動車事故で息子を失った。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Exercise is good for your health.
運動は健康のためによい。
I'll take my cue from you.
私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Her car broke down on the way.
彼女の自動車は途中で動かなくなった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.