UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time is ripe for action.行動の機は熟した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He knows a lot about animals.彼は動物について多くのことを知っています。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
His behavior is alien to the public.彼の行動は一般人にはなじまない。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License