Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must judge the situation and act accordingly. 状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。 She is as active as she looks. 見かけ通り彼女は行動力がある。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 This device is actuated by a switch. この仕掛けはスイッチで動く。 Nobody seemed to have a motive for the murder. その殺人の動機は誰にもないようだった。 Don't move from here. ここから動くな。 Never open the door of a car that is in motion. 動いている車のドアを決してあけるな。 The koala is an animal peculiar to Australia. コアラはオーストラリア特有の動物である。 Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 This sticky liquid can be substituted for glue. このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 Go exercise outside. 戸外で運動しなさい。 Visitors may not feed the animals. 動物に餌を与えないで下さい。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 The food was not fit for man or beast. その食事は人間や動物に適さないものだった。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 He had his only son killed in an automobile accident. 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 She kept on writing stories about animals. 彼女は動物の話を書き続けた。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 Kate is running in the field now. ケイトは今運動場で走っている。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 She is fond of animals. 彼女は動物が好きだ。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 Athletic boys are popular with girls in American schools. アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 Real estate agencies have many independent brokers. 不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 We sometimes judge others based on their actions. 人を行動で判断してしまうことがある。 He is what is called a man of action. 彼はいわゆる行動派だ。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 This machine is driven by a small electric motor. この機械は小さな電気モーターで作動する。 Be more careful in your actions. 行動にはもっと気をつけなさい。 I exercise because I want to stay healthy. 私は健康でいたいから運動をする。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 Some people keep rare animals as pets. ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。 The cows were moving very slowly through the long green grass. 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 I think jogging is good exercise. ジョギングはよい運動だと思う。 The riot was soon put down by the police. その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 Some animals, as tigers, eat meat. 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 The driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 The engine is driven by steam. そのエンジンは蒸気で動く。 It is better for you to act by legal means. あなたは合法的手段で行動する方がよい。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 The whale is not a fish but a mammal. 鯨はさかなではなくて哺乳動物である。 What's his motive for committing murder? 彼の殺人の動機は何だ。 In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918年に全国で米騒動が起こりました。 "Animals in the wild are not robots," she says. 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 His behavior never ceases to surprise me. 彼の行動にはいつもびっくりさせられる。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 His behavior conflicts with what he says. 彼の行動は言っている事と矛盾する。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 "What make is your car?" "It is a Ford." 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 The boy has never been to the zoo. その男の子は今までに動物園に行ったことがない。 He does a kind act once a day. 彼は一日に一回は親切な行動をする。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 It won't be long before he is up and about. まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。 Actions speak louder than words. 行動は言葉よりも声高く語る。 I agree with the opinion that real estate is overpriced. 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 I get two hour's exercise every day. 私は毎日2時間の運動をする。 His act was dangerous. 彼の行動は危険だった。 The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 Rumor of a riot was in the air. 暴動の噂が広まっていた。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 Nobody likes to have his true motive doubted. 誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。 Dan likes to make model cars. ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 Cats are very clean animals. 猫はとてもきれい好きな動物だ。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 He was responsible for the car accident. 彼がその自動車事故を招いた。 The cars collided head on. 自動車が正面衝突した。 He had his car stolen last night. 彼は昨夜自動車を盗まれた。 Press this button to start the machine. 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 The boat uses a motor for the power. そのボートは動力にモーターを使用している。 Her actions are to the point. 彼女の行動は的を射ている。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 It needs exercise. 運動させなければいけません。