The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw the monkey at the zoo.
私たちは動物園でサルをみました。
He likes sports as well as study.
彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
That was when I started going to the pool for exercise.
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
I'll teach you how to drive a car.
君に自動車の運転法を教えてあげよう。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
This car is easy to handle.
この自動車は操縦しやすい。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
He felt a sudden urge to write a novel.
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
His behavior aroused my suspicions.
彼の行動が私の疑いを招いた。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁に語る。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
The car got stuck in the mud.
車がぬかるみにはまって動けなくなった。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Don't move, please.
動かないでください。
Is there a shop at this zoo?
この動物園にお店はあるの?
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.
犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
You should stretch properly before exercising.
運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
We are always moving with the earth.
私たちはいつも地球とともに動いている。
It doesn't work so well because the battery is low.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
You should act according to your conscience.
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
Something was stirring in the dark.
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
There is an athletic meet soon.
もうすぐ運動会があります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
We deplore your cruelty to animals.
あなたの動物虐待を残念におもう。
Whose car is this?
これは誰の自動車ですか。
The animal made a squeaking sound.
その動物はキーキー鳴いた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He can't buy a car.
彼は自動車を購入することができません。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Go exercise outside.
外で運動しなさい。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He is always up and doing.
彼はいつもばたばたと活動している。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
Jim acted very strangely all day.
ジムは1日中行動がおかしかった。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.