The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
I can't thank you enough.
感動のしようもありません。
The elephant is bigger than all the other animals.
象はほかのどんな動物よりも大きい。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
Tracy has a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
These animals are very friendly, too.
これらの動物はとても友好的でもある。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Animals act according to their instincts.
動物は本能に従って行動する。
They keep a lot of animals in the zoo.
動物園ではたくさんの動物を飼っている。
No animal can exist without plants.
いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
They went to the zoo by bus yesterday.
彼らは昨日バスで動物園へ行った。
This ship is driven by steam.
この船は蒸気で動かされている。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
You should take liquid food.
流動食を取ってください。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Snakes are animals I don't like in the least.
ヘビは私が決して好きになれない動物である。
No one can operate this machine.
誰もこの機械を動かせない。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
The engine is driven by steam.
そのエンジンは蒸気で動く。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
The pump didn't work properly.
ポンプはちゃんと動かなかった。
Not words but action is needed now.
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Is there a zoo in the city?
その市に動物園がありますか。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
Exercising their way to better health.
運動をしてもっと健康になるようにする。
The food was not fit for man or beast.
その食事は人間や動物に適さないものだった。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Be more careful in your actions.
行動にはもっと気をつけなさい。
People are bustling about.
人々はせわしく動き回っている。
I'm getting sick of the ride.
僕は自動車に乗るのに飽きている。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
You insist upon our taking that course of action.
君は私たちにそう行動せよという。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
Cats are active at night.
猫は夜行性の動物だ。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮な空気と運動は健康によい。
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.