UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Don't move.動かないで!
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He loves animals.彼は動物が好きだ。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
Animals have no reason.動物には理性がない。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
We saw monkeys at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I have nothing to go by.ぼくには行動のよりどころがない。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License