UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
It needs exercise.運動させなければいけません。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
Move your car, please.車を動かしてください。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
You must act under the leadership of your supervisor.監督に従って行動しなくてはいけない。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Child as she is, she can act wisely.彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
I'd like to go to the zoo.動物園に行きたいのですが。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
A horse is an animal.馬は動物である。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
Her behavior struck me as silly.彼女の行動はばかげているように感じられた。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License