The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
This car is easy to handle.
この自動車は操縦しやすい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Swimming is good exercise for the whole body.
水泳はいい全身運動だ。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Moderate exercise will be of benefit to your health.
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
I abhor killing animals.
動物を殺すのはまっぴらだ。
I exercise for two hours every day.
私は毎日2時間運動します。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Is this engine functional?
このエンジンは動くのですか。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
Are you in favor of this motion?
この動議に賛成ですか。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
He succeeded in applying steam to navigation.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
Act your age.
年に似合った行動をしなさい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
He felt a sudden urge to write a novel.
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
She came very near to being run over by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
Let's keep moving.
動き続けましょう。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
This new model of car is so popular.
この新型自動車はとても人気がある。
All animals are not wild.
すべての動物が野生であるとはかぎらない。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.