It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
今日の午後、動物園に行きませんか。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
He is always kind to animals.
彼はいつも動物にはやさしくする。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
He likes animals more than people.
彼は人間よりも動物を愛している。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
An owl sleeps by day and hunts by night.
フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
You should act on your teacher's advice.
先生の忠告に従って行動したほうがよい。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I was moved.
とても感動したわ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
A female kangaroo carries its young in the pouch.
カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.