UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sometimes judge others based on their actions.人を行動で判断してしまうことがある。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
I am greatly impressed.とても感動しました。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
You should exercise.運動した方がいいよ。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
There was something moving in the distance.遠くに何か動いているものがあった。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License