UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Move your car, please.車を動かしてください。
Some animals can be taught.動物によって刃物を教え込む事ができる。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
Is that clock working?あの時計は動いていますか。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I work out.運動します。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License