The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
We export a lot of automobiles to that country.
私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
All horses are animals, but not all animals are horses.
すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He loves animals.
彼は動物が好きだ。
He is not a learned man, but a man of action.
彼は学者でなくて活動家だ。
He knows a lot about animals.
彼は動物について多くのことを知っています。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The car broke down after half an hour's driving.
30分走った後でその車は動かなくなった。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
He is slow in action.
彼は動作が鈍い。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Proper diet and exercise are both important for health.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
That bus will take you to the zoo.
あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
The zoo is in the east of the town.
動物園は町の東にあります。
That car is his.
あの自動車は彼のものです。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
It's fun to take a trip in an automobile.
自動車で旅行するのは楽しい。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.
ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.