We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
The activities of the volunteer group covered half a century.
そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
He was responsible for the car accident.
彼がその自動車事故を招いた。
I was deeply impressed with his courage.
彼の勇気に感動した。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
There are no live animals in the museum.
博物館には生きた動物はいない。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
I'll act on your advice.
ご忠告に従って行動します。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
Go exercise outside.
外で運動しなさい。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
My father took us to the zoo.
父は私たちを動物園につれていってくれました。
There are many animals to see there.
見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
She got sick of the ugly animals.
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?
上野動物園にパンダっていたっけ?
His behavior aroused my suspicions.
彼の行動が私の疑いを招いた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.