UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
Whales come under mammals.鯨は哺乳動物に属する。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The skin of animals is covered with hair.動物の皮は毛でおおわれている。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License