UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
The pump did not act as it should have.ポンプはちゃんと動かなかった。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
Move your car, please.車を動かしてください。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
The clock does not run.この時計は動かない。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Don't move, please.動かないでください。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License