UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
Exercise is good for your health.運動は健康のためによい。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
He acted foolishly.彼はばかげた行動をした。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I got the machine running.機械を始動させた。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
The riot was put down.暴動が治まった。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
My health is none the better for my exercise.私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License