UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
The car wouldn't start.その車は動こうとしなかった。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
The pump did not act as it should have.ポンプはちゃんと動かなかった。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License