UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
He likes sports as well as study.彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
My health is none the better for my exercise.私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He knows a lot about animals.彼は動物について多くのことを知っています。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
His action sprang from prejudice.彼の行動は偏見から発していた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License