He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
You should have acted on her advice.
君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
I will act on your advice.
私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
When will this machine be put in motion again?
いつまたこの機械は動きはじめますか。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The clock was working, but the alarm had not gone off.
時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
He is a man of action.
彼は行動家だ。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
It doesn't work so well because the batteries are running down.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
Are there many animals in the zoo?
動物園にはたくさんの動物がいますか。
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
He is slow in action.
彼は動作が鈍い。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The machine operates around the clock.
その機械は休みなく動く。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
Cats are often run over by moving vehicles.
猫は自動車にしばしばひかれる。
The man's behavior was very odd.
その男の行動はとても変だった。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
What is this animal called in Japanese?
この動物は日本語で何と言いますか。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Be kind to little animals.
小さい動物に親切にしなさい。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
I work out in a gym two or three times a week.
私は週に2、3回、ジムで運動している。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
This clock isn't working.
この時計は動いてません。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
I felt something moving on my back.
私は何かが背中で動いているのを感じた。
He was borne away by an impulse.
彼は衝動に駆られた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.