People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The bus broke down at one end of the bridge.
バスが橋のたもとで動かなくなった。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.
彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
A horse is a friendly animal.
馬は人なつこい動物である。
These small rodents store up nuts in the winter.
この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
She took offense at her daughter's behavior.
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.
毎日の運動が健康には不可欠である。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
Be kind to little animals.
小さい動物に親切にしなさい。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Cats are active at night.
猫は夜行性の動物だ。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
He resented his friend's action.
彼は友人の行動に憤慨した。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは言葉より行動だ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.