Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry. 自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。 Hold it! 動かないで! She is always immune to criticism. 彼女は常に批判に動じない。 His words and deeds do not match. 彼の言動は一致していない。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 The riot was put down. 暴動が治まった。 He likes animals more than people. 彼は人間よりも動物を愛している。 What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack. 運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 All animals are not wild. すべての動物が野生であるとはかぎらない。 He is embarrassed by his son's behaviour. 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 To walk is a healthy form of exercise. 歩く事は健康によい運動だ。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 She took full responsibility for her actions. 彼女は自分の行動に全責任をとった。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 This area abounds in wild animals. この地域には野生動物が多い。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 His behavior allows of no criticism. 彼の行動は非難の余地が無い。 His behavior never ceases to surprise me. 彼の行動にはいつも驚かされる。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 His behavior conflicts with what he says. 彼の行動は言っている事と矛盾する。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Are there many animals in the zoo? 動物園にはたくさんの動物がいますか。 This is the car I spoke of the other day. これが先日お話した自動車です。 Whose car is this? これは誰の自動車ですか。 The price of real estate has been rising abnormally in Japan. 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 We were stuck up in heavy traffic this morning. 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 Magnetic force drives the mechanism. その機械は磁気の力で動く。 This machine works by electricity. この機械は電気の力で動く。 You should take liquid food. 流動食を取ってください。 The athletic meeting will be put off. 運動会は、延期されるでしょう。 Snakes are said to mesmerize small animals and birds. ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 He isn't able to buy a car. 彼は自動車を買うことができない。 I got the machine running. 機械を始動させた。 The boy was not abased by the laughter of his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 I felt my heart beating violently. 私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 The truck bumped into a car. トラックが自動車に衝突した。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Is there a zoo in Boston? ボストンに動物園がありますか。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 She was encumbered with two heavy suitcases. 彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。 He can afford to buy a house, to say nothing of a car. 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 An elephant is a strong animal. 象というものは強い動物である。 The audience was carried away by his touching performance. 観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。 He had his only son killed in an automobile accident. 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 I usually gas up the car at this service station. たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 No one can operate this machine. 誰もこの機械を動かせない。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 This machine is driven by a small motor. この機械は小さいモーターで動いている。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 Try to exercise at least once a week. 週に一度でいいから運動しなさい。 Your behavior admits of no excuse. 君の行動に弁解の余地はない。 I walk my dog in the park every morning. 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 He was seriously injured in the car accident. 彼は自動車事故で重傷を負った。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 Watching TV is a passive activity. テレビを見ることは受動的活動である。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 I was distrustful of his motives. あの人の動機が信用できなかった。 I was encouraged by his words. 私はその小説を読んで深く感動した。 Electric cars can be recharged at home. 電気自動車は家での再充電が可能です。 The clock does not run. この時計は動かない。 I will get the machine running. 私が機械を作動させましょう。 A policeman should be strong and quick in action. 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Prompt action prevents trouble in the future. 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 We have learned much about survival from lower forms of animal life. 私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 They want to riot. 奴らは暴動を起こしたがっている。 "Car" is a synonym of "automobile". 「車」は「自動車」の同意語です。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 Jiro could not act otherwise. 次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。 Animals cannot exist without air and water. 動物は、空気と水がなくては生存できない。 I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 He claimed on the insurance after his car accident. 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 The doctor advised him to do more exercise. 医者は彼にもっと運動するように言った。 I was much impressed by his story. 私は彼の話に大変感動した。 Father went red with anger when I behaved rudely towards him. 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 Your conduct doesn't become a gentleman. 君の行動は紳士らしくない。 These machines are all worked by electricity. これらの機械はすべて電気で動きます。