UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Jim acted very strangely all day.ジムは1日中行動がおかしかった。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The boat uses a motor for the power.そのボートは動力にモーターを使用している。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License