UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That car is his.あの自動車は彼のものです。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
This animal is bigger than that one.この動物はあれよりも大きい。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
One more step, and you'll be a dead man.もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
My car won't start.車がどうにも動かない。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
The lion is the king of the beasts.ライオンは動物の王さまです。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
The swing is moving up and down.ぶらんこが上下に動いている。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
He loves animals.彼は動物が好きだ。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License