UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
His behavior was appropriate to the occasion.彼の行動はその場合にふさわしかった。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
Animals have no reason.動物には理性がない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Do you have any animals?あなたは何か動物を飼っていますか。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
Keep your hand still.手を動かさないで。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
He had his car stolen last night.彼は昨夜自動車を盗まれた。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License