UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This animal is bigger than that one.この動物はあれよりも大きい。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
I must have my car fixed in a few days.私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
Do you have any animals?あなたは何か動物を飼っていますか。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
There are some strange animals in that zoo.その動物園には変わった動物がいます。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License