The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Cats are often run over by moving vehicles.
猫は自動車にしばしばひかれる。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
You were careless in your action.
君は行動に慎重さを欠いていた。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Whales come under mammals.
鯨は哺乳動物に属する。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
You ought not to be cruel to animals.
動物に対してむごいことをしてはいけない。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
The animal struggled to get out of the cage.
その動物は檻から出ようともがいた。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
That was when I started going to the pool for exercise.
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
He managed to run the machine.
なんとかその機械を動かした。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
You cannot be too careful when you drive a car.
あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
This toy car runs on batteries.
このおもちゃの自動車は電池で動く。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
We may as well stay where we are.
今の場所を動かないほうがいいでしょう。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Something is moving behind the bush.
何かが茂みの後ろに動いている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.
母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
This animal is very clever.
この動物はとても賢い。
Don't be cruel to animals.
動物を虐待してはいけないよ。
Don't be cruel to animals.
動物に残酷なことをしてはいけない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.