The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
The mountains have brought forth a mouse.
大山鳴動してねずみ一匹。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.
父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
The elephant is bigger than all the other animals.
象はほかのどんな動物よりも大きい。
I'm looking for a gym suit for my sister.
私は妹のために運動着をさがしている。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
What you do is more important than what you say.
行動は言葉より大切です。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Don't be cruel to animals.
動物にひどいことをしてはいけない。
I was moved.
とても感動したわ。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
We must act at once.
ただちに行動を起こさなければならない。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
His behavior conflicts with what he says.
彼の行動は言っている事と矛盾する。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Horses are animals.
馬は動物である。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.