UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He knows a lot about animals.彼は動物について多くのことを知っています。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
You must act under the leadership of your supervisor.監督に従って行動しなくてはいけない。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
These animals feed on grass.これらの動物は草食動物である。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
I work out.私は運動する。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
The bus broke down at one end of the bridge.バスが橋のたもとで動かなくなった。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
These machines are all worked by electricity.これらの機械はすべて電気で動きます。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License