UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
The whale is not a fish but a mammal.鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
The motor started to run.モーターは動き出した。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
He was borne away by an impulse.彼は衝動に駆られた。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
My car won't start.私の車はなかなか動かない。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
There are some strange animals in that zoo.その動物園には変わった動物がいます。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
A fish swims by moving its tail.魚は尾を動かして泳ぐ。
The man's behavior was very odd.その男の行動はとても変だった。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
She is active.彼女は行動的です。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
Tom moved.トムは動いた。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License