UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The ground rocked.地面が動いた。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
My car won't start.私の車はなかなか動かない。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
He did right.彼は正しく行動した。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License