UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The ground rocked.地面が動いた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
The motor started to run.モーターは動き出した。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
His behavior is alien to the public.彼の行動は一般人にはなじまない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Quit lazing around and get moving!グズグズしてないでさっさと行動しろ!
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
The car wouldn't start.その車は動こうとしなかった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License