UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
I must have my car fixed in a few days.私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
My children really like animals.私の子どもたちは動物が大好きです。
The ground rocked.地面が動いた。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He is a man of action.彼は行動力のある人です。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Move quietly.そーっと動かしてね。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
One more step, and you'll be a dead man.もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
There are lots of animals in the park.公園にはたくさんの動物がいます。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
He went to Africa to see wild animals.彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License