UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
This clock isn't working.この時計は動いてません。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
I work out.私は運動する。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
I work out.運動します。
No one can operate this machine.誰もこの機械を動かせない。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License