Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
One more step, and you'll be a dead man.
もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
Do you have any animals?
あなたは何か動物を飼っていますか。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is slow in action.
彼は動作が鈍い。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He is deliberate in his action.
彼は行動が慎重だ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The machine works by itself.
その機械は自動的に動く。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
I will take you to the zoo one of these days.
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
In order to catch animals, they used the bola.
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
Man has the gift of speech which no animal has.
人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
What animal is it?
それはどんな動物だ。
I'll demonstrate how this machine works.
この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Act faster!
もっと早く行動しなさい。
This machine is driven by electricity.
この機械は電気で動く。
The animal died from hunger.
その動物は餓死した。
That car is his.
あの自動車は彼のものです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.