UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
An insect is a small animal and it has six legs.昆虫は6本の脚をもつ動物である。
Animals have no reason.動物には理性がない。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
What an animal it is!それは何という動物だ。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License