UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
There are lots of animals in the park.公園にはたくさんの動物がいます。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
The motor started to run.モーターは動き出した。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
Move quietly.そーっと動かしてね。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
You must act under the leadership of your supervisor.監督に従って行動しなくてはいけない。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
There was something moving in the distance.遠くに何か動いているものがあった。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
That sounds very tempting.心が動くね。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
These animals feed on grass.これらの動物は草食動物である。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Horses are animals.馬は動物である。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License