Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 There are many wild animals around here. この辺りには野生の動物が沢山います。 I stretch before exercising to prevent injury. 怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。 Tracy has a house and a car. トレーシーは家と自動車を持っている。 Select action for Chris. クリスの行動を選択して下さい。 We export a lot of automobiles to that country. 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 I noticed that a small gray animal was looking toward us. 小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 The athletic meeting was put off. 運動会は延期された。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 Let's keep moving. 動き続けましょう。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 Are there many animals in the zoo? 動物園にはたくさんの動物がいますか。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 That kind of behavior is characteristic of the boy. ある種の行動はその少年に特徴的だ。 She saw many animals on the way. 彼女は途中で多くの動物を見た。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!" 「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。 "Animals in the wild are not robots," she says. 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 You should take more exercise for the sake of your health. あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。 How did the car accident come about? どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。 He is a man of action. 彼は行動力のある人です。 Exercise outdoors. 戸外で運動しなさい。 He crossed the ground. 彼は運動場を横切った。 The riot got out of hand. 暴動は手がつけられなくなった。 Cars keep to the left in Japan. 日本では、自動車は左側通行です。 Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. 君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。 The cars collided head on. 自動車が正面衝突した。 Man is the only animal that possesses language. 人間は言葉を持つ唯一の動物である。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 The plans are still fluid. 計画はまだ流動的である。 I am far from pleased with your behavior. 君の言動は決して満足のいくものではない。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 My family went to the zoo to see pandas last Sunday. 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 The result of his action still remains to be seen. 彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。 The government watched the activities of radical groups carefully. 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 The boy has never been to the zoo. その男の子は今までに動物園に行ったことがない。 I know the name of this animal. この動物の名前を知っている。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Don't move, please. 動かないでください。 A whale is no less a mammal than a horse. 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 Man is a creature of emotion. 人間は感情の動物である。 Her behaviour was out of the ordinary. 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 Jealousy was the motive for the murder. 嫉妬がその殺人の動機だった。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 How many people came to the zoo yesterday? 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 The oven in my house didn't run well today. 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly. メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。 The great end of life is not knowledge but action. 人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。 Moderate exercise stimulates the circulation of blood. 適度な運動は血液の循環を活発にする。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 It is good for you to take exercise. 運動すると身体にいいですよ。 A ballet theater is a place in which I can study motion well. バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 The Japanese make a group and tend to act together. 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 It is refreshing to take a shower after exercising. 運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。 It's no good waiting for something to happen; you must take action at once. 何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。 These animals were startled by the noise of the fireworks. この動物たちは花火の音にびっくりした。 There are some strange animals in that zoo. その動物園には変わった動物がいます。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 Parks are to the city what lungs are to the animal. 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 Trains are running on schedule. 列車はダイヤどおりに動いている。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 A horse is an animal. 馬は動物である。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 His way of looking after the animals is very humane. 彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。 My act incurred a blame. 僕の行動は非難を招いた。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 A dragon is a creature of fancy. 龍は空想の動物だ。 Some large birds prey upon small birds and animals. 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 The door will lock automatically when you go out. ドアは外に出ると自動的に閉まります。 Whales come under mammals. 鯨は哺乳動物に属する。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 I acted upon what I believed. 信ずるところに従って行動した。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 Kate is running in the field now. ケイトは今運動場で走っている。 If you press this button, the machine will start. このボタンを押すと機械が作動します。 Now is the time for action. 今こそ行動する時だ。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 They acted together as if by compact. 彼らは盟約しているかのように一致して行動した。 You are accountable to me for his actions. 彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。 Animals can learn and pass on what they learn. 動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 I rocked the baby in my arms. 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 I need a new car. 新しい自動車が必要です。 That was the most moving film I had ever seen. それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。