Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
She cannot work this machine.
彼女はこの機械を動かせない。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
People were moving faster and faster.
人々はもっともっと早く動くようになりました。
The automobile runs on electricity.
その自動車は電気で動く。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
I'm going to get more exercise.
もっと運動しようと思います。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Something is moving behind the bush.
何かが茂みの後ろに動いている。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
There is an athletic meet soon.
もうすぐ運動会があります。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁である。
He devoted himself to the volunteer activity.
彼はボランティア活動に専念した。
He loves animals.
彼は動物が好きだ。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
This door locks by itself.
このドアは自動的に鍵がかかる。
When you exercise your heart beats faster.
運動すると心臓の鼓動が速くなる。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
The athletic meeting was put off.
運動会は延期された。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He resented his friend's action.
彼は友人の行動に憤慨した。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.