UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Each movement of the dancer was perfect.ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
We saw the monkey at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
Gear the engine to the front wheels.エンジンを前輪に連動させてください。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Let's keep moving.動き続けましょう。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
You must act like a man.男らしく行動すべきである。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
She bought the dress on impulse.彼女はそのドレスを衝動買いした。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License