UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Gear the engine to the front wheels.エンジンを前輪に連動させてください。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
People can talk but animals cannot.人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Her behavior struck me as silly.彼女の行動はばかげているように感じられた。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
I am reading a book about animals.私は動物に関する本を読んでいる。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License