The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To walk is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The man's behavior was very odd.
その男の行動はとても変だった。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Let's keep moving.
動き続けましょう。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
I cannot afford to buy a car.
私には自動車を買う余裕がない。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
With a weak beat, it continues to bleed.
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
Apart from cats, I like animals.
猫は別として動物は好きだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
"Car" is a synonym of "automobile".
「車」は「自動車」の同意語です。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
My car burns a lot of gas.
ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.