UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whale is not a fish but a mammal.鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
My car won't start.車がどうにも動かない。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
This animal is bigger than that one.この動物はあれよりも大きい。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
This animal is very intelligent.この動物はとても頭がいい。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I'd like to go to the zoo.動物園に行きたいのですが。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
The man's behavior was very odd.その男の行動はとても変だった。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License