UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The bus broke down at one end of the bridge.バスが橋のたもとで動かなくなった。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
He did right.彼は正しく行動した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
I am reading a book about animals.私は動物に関する本を読んでいる。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Now is the time for action.今が行動する時だ。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
The clock does not run.この時計は動かない。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
He is a man of action.彼は行動家だ。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I nodded, but did not move.私はうなずいたが、動きはしなかった。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License