How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
What an animal it is!
それは何という動物だ。
There was something moving in the distance.
遠くに何か動いているものがあった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
You will be more vigorous if you exercise.
運動すればもっと丈夫になるよ。
Dogs are faithful animals.
犬は忠実な動物です。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
It's fun to take a trip in an automobile.
自動車で旅行するのは楽しい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
There was no budging him.
彼は梃子でも動こうとしませんでした。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
These small rodents store up nuts in the winter.
この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
You should rest after exercise.
運動の後は休みをとるべきだ。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
You must act under the leadership of your supervisor.
監督に従って行動しなくてはいけない。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
All forms of life have an instinctive urge to survive.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
I usually gas up the car at this service station.
たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
The pump did not act as it should have.
ポンプはちゃんと動かなかった。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
I need a new car.
新しい自動車が必要です。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
That animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.