It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Is there a zoo in the city?
その市に動物園がありますか。
Her singing was very impressive as usual.
彼女の歌はいつものように感動的だった。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The whale is well known to be the largest mammal.
鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
The vending machines are over there.
自動販売機はあそこにあります。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
That kind of behaviour affects your honour.
ああいう行動は君の名誉にかかわる。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.