The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
My father drives very well.
父は自動車の運転がとても上手い。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
He claimed on the insurance after his car accident.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
My car won't start.
私の車はなかなか動かない。
You ought not to be cruel to animals.
動物に対してむごいことをしてはいけない。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Bats are mammals, just like us.
コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
I felt something moving on my back.
私は何かが背中で動いているのを感じた。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
There was something moving in the distance.
遠くに何か動いているものがあった。
Mike liked animals very much.
マイクは動物がとても好きだった。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
I was very impressed by his story.
私は彼の話に大変感動した。
Parks are to the city what lungs are to the animal.
公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
The riot was put down.
暴動が治まった。
A hole in one is moving on the whole.
ホールインワンは概して感動的だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.