First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Some animals, such as lions, eat meat.
動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
That is his car.
あの自動車は彼のものです。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This is where human beings and animals greatly differ.
人間と動物の大きな違いはここにある。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
You should exercise.
運動した方がいいよ。
You ought not to be cruel to animals.
動物に対してむごいことをしてはいけない。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Can you tell me where the nearest zoo is?
一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He acts quickly.
彼は動作がはやい。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
His eyes went to and fro.
彼の目はあちらこちらに動いた。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Man is above all things the talking animal.
人は何よりもまず話す動物である。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.