UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
He had his car stolen last night.彼は昨夜自動車を盗まれた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The rock was moved by dynamite.その岩はダイナマイトで動かした。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
Watch your leader and act accordingly.よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
The car wouldn't start.その車は動こうとしなかった。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You must act under the leadership of your supervisor.監督に従って行動しなくてはいけない。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
We sometimes judge others based on their actions.人を行動で判断してしまうことがある。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License