The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Wasn't he killed by a car?
自動車にひかれたのではないですか。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
He can't buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
The riot was put down.
暴動が治まった。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
This car was made in Japan.
この自動車は日本製だ。
You must act like a man.
男らしく行動すべきである。
He took us to the zoo.
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
Please don't feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
In the drought, many people and animals starved to death.
その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Quit lazing around and get moving!
グズグズしてないでさっさと行動しろ!
My car won't start.
車がどうにも動かない。
No one can operate this machine.
誰もこの機械を動かせない。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
I need a new car.
新しい自動車が必要です。
They keep a lot of animals in the zoo.
動物園ではたくさんの動物を飼っている。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
He likes strange animals, such as snakes.
彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The automatic doors opened and Tom got in.
自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Better to have one plough going than two cradles.
二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
I'll act on your advice.
ご忠告に従って行動します。
An athletic meet is held at our school every day.
私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.