Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 A horse is an animal. 馬は動物である。 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 It is imperative for you to act at once. 君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。 I was recently in an automobile accident. 最近自動車事故に遭いました。 Don't be cruel to animals. 動物を虐待してはいけないよ。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 I walk my dog in the park every morning. 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 Actions speak louder than words. 行動は言葉よりも声高く語る。 Her unusual behavior caused our suspicions. 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 This ship is driven by steam. この船は蒸気で動かされている。 Ethics means the rules of conduct. 倫理学というのは、行動の規範を意味する。 The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals. 知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 This factory produces 500 automobiles a day. この工場は一日に500台の自動車を生産する。 His behavior is nothing like his father. 彼の行動は、父に少しも似ていない。 His actions do not correspond with his words. 彼は言葉と行動が一致していない。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 You should stretch properly before exercising. 運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 We sometimes judge others based on their actions. 人を行動で判断してしまうことがある。 An automobile has four wheels. 自動車には車輪が4個ある。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 Man is a creature of circumstances. 人間は環境の動物である。 How did the car accident come about? どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。 The cheetah is the fastest animal. 一番早い動物はチーターです。 An animal has no moral sense. 動物に道徳感はない。 His conduct admits of no excuse. 彼の行動には弁解の余地がない。 It was a moving sight. それは感動的な光景だった。 What he says always corresponds with what he does. 彼の発言は常に行動と一致する。 Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 What animal is it? それはどんな動物だ。 The animal made a squeaking sound. その動物はキーキー鳴いた。 It is necessary to do some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 One after another the animals died. 次々に動物が死んだ。 I repaired the clock, it is now in order. 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 Justice is expressed through actions. 正義が行動によって表される。 They want to riot. 奴らは暴動を起こしたがっている。 Our sales campaign is successful in a big way. 我が社の販売活動は大いに成功しています。 Exercise trains the muscles. 運動が筋肉を鍛える。 We should always be careful of what we do. 我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 Tom tried moving the bookcase without Mary's help. トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。 In many ways, animals can do things better than people can. 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 You should be ashamed of your behavior. 自分の行動を恥じるべきだ。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Automobiles replaced carriages. 自動車が馬車に取って変わった。 We should always be careful of what we do. 我々は常に自分の行動に注意しなければならない。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 I was deeply impressed by his speech. 私は彼のスピーチにいたく感動した。 He taught me how the machine operated. 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 The automobile runs on electricity. その自動車は電気で動く。 The actions she took were too careless, and she was left defenseless. 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 This machine works by electricity. この機械は電気の力で動く。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 Child as she is, she can act wisely. 彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。 The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 He was hurt in a car accident. 彼は自動車事故でけがをした。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 She was asked to account for her conduct. 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 Cats are active at night. 猫は夜行性の動物だ。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 I got a horrible shock when I saw the car accident. その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 He is a man of action. 彼は行動家だ。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 He acted foolishly. 彼はばかげた行動をした。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. 本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。 The vending machines are over there. 自動販売機はあそこにあります。 His behavior never ceases to surprise me. 彼の行動にはいつも驚かされる。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The car broke down on the way to the airport. 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 She was injured in a car accident. 彼女は自動車事故で負傷した。 This car was made in Japan. この自動車は日本製だ。 Now that you have made your decision, you must act. 決心したからには行動せねばならぬ。 I was profoundly disturbed by this news. このニュースを聞いて非常に動揺した。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. 医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 Tom made a motion that the class should have a party. トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。 You should act according to your conscience. あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 That is because human beings are mammals. それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。 May I borrow your car? 自動車を借りてもいいですか。 The Old Man and the Sea is a very exciting book. 老人と海はとても感動的な本だ。