UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
My son likes books about animals.私の息子は動物の本が好きです。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
Each movement of the dancer was perfect.ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
You should take liquid food.流動食を取ってください。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
One more step, and you'll be a dead man.もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
I felt something moving on my back.私は何かが背中で動いているのを感じた。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
He went to Africa to see wild animals.彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
I was moved.とても感動したわ。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
This animal is very intelligent.この動物はとても頭がいい。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
He behaved like he was afraid.彼は怖がっているような行動をした。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License