UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
The glacier moves but by inches.その氷河はゆっくりではあるが動いている。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Let's keep moving.動き続けましょう。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
A horse is an animal.馬は動物である。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The bus broke down at one end of the bridge.バスが橋のたもとで動かなくなった。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
He went to Africa to see wild animals.彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License