UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
Walking is good exercise.散歩は良い運動だ。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I leave it in your hands what course of action to take.私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Be more careful in your actions.行動にはもっと気をつけなさい。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
These machines are all worked by electricity.これらの機械はすべて電気で動きます。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License