Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
It doesn't work so well because the battery is low.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
We tend to forget that exercise is a key to good health.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
They keep a lot of animals in the zoo.
動物園ではたくさんの動物を飼っている。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Could you tell me the way to the zoo?
動物園へ行く道を教えてくれませんか。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
I know the name of this animal.
私はその動物の名前を知っている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Your behavior is quite out of place.
君の行動はまったく当をえていない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This is a kind of animal that lives in the sea.
これは海に住む動物の一種である。
The car just shaved the corner.
自動車は角をすれすれに通った。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
He often takes his children to the zoo.
彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The athletic meet took place on October 15.
運動会は10月15日に行われた。
The pump did not act as it should have.
ポンプはちゃんと動かなかった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.