The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
That was when I started going to the pool for exercise.
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故でなくなった。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
The whale is well known to be the largest mammal.
鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
I have a car.
私は自動車を持っている。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
This engine works well.
このエンジンは調子よく動く。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
How did he behave?
彼はどんな行動を取りましたか。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
So great was his emotion that he could not utter a word.
感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
They took a vote on the motion.
彼らはその動議について採決をした。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The riot was put down.
暴動が治まった。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
His behavior is nothing like his father.
彼の行動は、父に少しも似ていない。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
Act faster!
もっと早く行動しなさい。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
Walking is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
Wild animals live in the jungle.
野生の動物はジャングルに住む。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I can't stand to see animals be teased.
私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
What on earth spurred them to such an action?
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.