Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement. 英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。 Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 The time is ripe for action. 行動の機は熟した。 She acted as if she didn't care what happened. 彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。 He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person. 彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。 Wasn't he killed by a car? 自動車にひかれたのではないですか。 Shift the sofa so that it faces the fireplace. 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 We need action, not words. 我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。 All animals are not wild. すべての動物が野生であるとはかぎらない。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Her behavior struck me as silly. 彼女の行動はばかげているように感じられた。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 Many animals have been destroyed by men. 多くの動物が人間によって滅ぼされた。 This computer runs on batteries. このコンピューターは電池で作動する。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 My heart was touched by his story. 彼の話で僕は感動した。 I have nothing to go by. ぼくには行動のよりどころがない。 I figured out why the machine wouldn't work. その機械がなぜ動かないのかわかった。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918年に全国で米騒動が起こりました。 An owl sleeps by day and hunts by night. フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 The revolt was led by the southern citizenry. 暴動は南部の国民によって先導された。 I often experience palpitations of the heart. 動悸が激しくなることがよくあります。 The youth was arrested for being involved in a riot. 少年は暴動に関連したために逮捕された。 This program cannot be run in DOS mode. このプログラムはDOSモードでは作動しません。 We would like to report about the latest trends in Japan. 日本の最新動向について報告したいと思います。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 He isn't cruel to animals. 動物にはひどいことはしない。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 It is hard to live up to your convictions. 信念にしたがって行動するのは難しい。 They saw a strange animal there. 彼らはそこで奇妙な動物を見た。 This machine is driven by a small motor. この機械は小さいモーターで動いている。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 Apart from cats, I like animals. 猫は別として動物は好きだ。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 I leave it in your hands what course of action to take. 私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。 Turn this to the right, and the machine will start. これを右に回せば機械は動きます。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 He claimed on the insurance after his car accident. 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 They acted together as if by compact. 彼らは盟約しているかのように一致して行動した。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 Lack of exercise may harm your health. 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 Walking is good exercise. 散歩は良い運動だ。 Animals lives are no less valuable than our lives are. 動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。 I am ashamed of my son's conduct. 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 A big animal ran away from the zoo. 大きな動物が動物園から逃げた。 Being deeply thankful, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 It's a very bizarre animal. これは非常に奇怪な動物です。 It was a moving sight. それは感動的な光景だった。 You must act in accordance with the rules. 君は規則に従って行動しなければならない。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 You may think that animals can sleep in any position. 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 Is there practice every day? クラブ活動は毎日ありますか。 London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 The athletic meeting was put off. 運動会は延期された。 Man is a social animal. 人間は社会的な動物です。 Jimmy begged me to take him to the zoo. ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 The cars collided head on. 自動車が正面衝突した。 Gear the engine to the front wheels. エンジンを前輪に連動させてください。 You are accountable to me for his actions. あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? I work out. 私は運動する。 Some wild animals are on the verge of extinction. いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 His behavior allows of no criticism. 彼の行動は非難の余地が無い。 Her anger was aroused by his silly actions. 彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。 His behavior was appropriate to the occasion. 彼の行動はその場合にふさわしかった。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 Every teacher knows that Ann is a good athlete. すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 Be kind to little animals. 小さい動物に親切にしなさい。 Although he is over 70, he is still active. 彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 The food was not fit for man or beast. その食事は人間や動物に適さないものだった。 His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 I'll act on your advice. 君の忠告に従って行動します。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 You are not consistent in your actions. 君の行動が首尾一貫していない。 This car handles well. この自動車は運転しやすい。 She lost her son in a car accident. 彼女は自動車事故で息子を失った。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 At first their abilities are more limited than those of animals. 初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。 I always stretch my leg muscles before playing tennis. 私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。