UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
My son likes books about animals.私の息子は動物の本が好きです。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
Do you have any animals?あなたは何か動物を飼っていますか。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I am reading a book about animals.私は動物に関する本を読んでいる。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
The clock does not run.この時計は動かない。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
They went to the zoo by bus yesterday.彼らは昨日バスで動物園へ行った。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He is always kind to animals.彼はいつも動物にはやさしくする。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License