The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Is there a shop at this zoo?
この動物園にお店はあるの?
He is a man of action.
彼は行動力のある人です。
An elephant is an enormous animal.
象は巨大な動物である。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
I have a car.
私は自動車を持っている。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
This engine works well.
このエンジンは調子よく動く。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
Running is good exercise.
走る事はよい運動だ。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
You should rest after exercise.
運動の後は休みをとるべきだ。
Your behavior leaves much to be desired.
君の行動には遺憾な点が多い。
He knows little about that animal.
彼はその動物についてほとんど知らない。
Show me how it works.
どういうふうに動くか見せてください。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
I'll teach you how to drive a car.
君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
This clock isn't working.
この時計は動いてません。
You should get some exercise.
運動した方がいいよ。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
Swimming is good exercise for the whole body.
水泳はいい全身運動だ。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The machine works by itself.
その機械は自動的に動く。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I usually gas up the car at this service station.
たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
She's upset right now.
彼女は今、動揺しています。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
You should do exercise.
運動した方がいいよ。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Your behavior is too extraordinary.
君の行動はとっぴすぎるよ。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The time is ripe for action.
行動の機は熟した。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
The car is running fast.
自動車が速く走っている。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
She acted as if she didn't care what happened.
彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
There are rare animals in Australia.
オーストラリアには珍しい動物がいます。
Exercising their way to better health.
運動をしてもっと健康になるようにする。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
He is always on the go in his office.
彼は会社でいつも動き回っている。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Lobsters belong to a class of marine animals.
ロブスターは海洋動物の一種に属します。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.