UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
I am filled with admiration for your bravery.あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
He went to Africa to see wild animals.彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
You must act under the leadership of your supervisor.監督に従って行動しなくてはいけない。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
Some people keep rare animals as pets.ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
A horse is an animal.馬は動物である。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
I am greatly impressed.とても感動しました。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License