The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
Is there a shop at this zoo?
この動物園にお店はあるの?
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
Dogs are faithful animals.
犬は忠実な動物です。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.
バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
He is actuated solely by ambition.
彼はただ野心に動かされているだけだ。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He has acted wisely.
彼は賢明に行動した。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
No one can operate this machine.
誰もこの機械を動かせない。
You may think that animals can sleep in any position.
動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The food was not fit for man or beast.
その食事は人間や動物に適さないものだった。
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
People are bustling about.
人々はせわしく動き回っている。
What's his motive for committing murder?
彼の殺人の動機は何だ。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
She was injured in the car accident.
彼女はその自動車事故で負傷した。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I have nothing to go by.
ぼくには行動のよりどころがない。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
Don't move, please.
動かないでください。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
You insist upon our taking that course of action.
君は私たちにそう行動せよという。
Dan likes to make model cars.
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
My behavior was very odd.
私の行動はとても変だった。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
The boy tried moving the heavy sofa.
あの少年は試しに重いソファーを動かした。
There are many kinds of animals in the zoo.
動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
This animal is very intelligent.
この動物はとても頭がいい。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Exercise makes your body strong.
運動をすると体が強くなる。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Child as she is, she can act wisely.
彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
This animal is very clever.
この動物はとても賢い。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Wild animals live in the jungle.
野生の動物はジャングルに住む。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
His behavior is my primary concern.
彼の行動は私の最大の関心事だ。
My heart quickened.
心臓の鼓動が速まった。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも声高く語る。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
How many people came to the zoo yesterday?
昨日は何人が動物園へ来ましたか。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.