The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
My car won't start.
車がどうにも動かない。
I felt an impulse to cry out loud.
大声でしゃべりたい衝動にかられた。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
This rock has the shape of an animal.
この岩は、動物の形をしている。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
Man has the gift of speech which no animal has.
人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
I can't thank you enough.
感動のしようもありません。
Tom's behavior never ceases to surprise me.
トムの行動にはいつも驚かされる。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Moderate exercise will be of benefit to your health.
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
You should rest after exercise.
運動の後は休みをとるべきだ。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Look out for pedestrians when you drive a car.
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
It's fun to take a trip in an automobile.
自動車で旅行するのは楽しい。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
She is always immune to criticism.
彼女は常に批判に動じない。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The athletic meeting was put off.
運動会は延期された。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Few people were killed in the car accident.
その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
How many people came to the zoo yesterday?
昨日は何人が動物園へ来ましたか。
Some animals can sense the coming of a storm.
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
We act without fear or favor.
私たちは公明正大に行動する。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The animal died from hunger.
その動物は餓死した。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
I acted on his advice.
私は彼の忠告どおりに行動した。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Whales come under mammals.
鯨は哺乳動物に属する。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.
ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha