UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Snakes are animals I don't like in the least.ヘビは私が決して好きになれない動物である。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
My son likes books about animals.私の息子は動物の本が好きです。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
Don't move.動かないで!
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
My car won't start.私の車はなかなか動かない。
The pump didn't work properly.ポンプはちゃんと動かなかった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I have nothing to go by.ぼくには行動のよりどころがない。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License