The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He is slow in action.
彼は動作が鈍い。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故でなくなった。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
He managed to run the machine.
なんとかその機械を動かした。
Something is moving behind the bush.
何かが茂みの後ろに動いている。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Taking moderate exercise will keep you healthy.
適度の運動をすればいつも健康でいられる。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.
その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
He's quite active for his age.
彼は年の割には行動的だ。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
He is an active boy.
彼は活動的な少年である。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
A horse is a friendly animal.
馬は人なつこい動物である。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.
トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
She was almost hit by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
My son likes books about animals.
私の息子は動物の本が好きです。
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている。
Be more careful in your actions.
行動にはもっと気をつけなさい。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
It only works on Windows.
それはWindowsでしか動作しない。
His actions always contradicted his word.
彼の言動は常に矛盾していた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.