If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Man is above all things the talking animal.
人は何よりもまず話す動物である。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
Never open the door of a car that is in motion.
動いている車のドアを決してあけるな。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
Jim acted very strangely all day.
ジムは1日中行動がおかしかった。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
It only works on Windows.
それはWindowsでしか動作しない。
I have a car.
私は自動車を持っている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.