UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need a new car.新しい自動車が必要です。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
So great was his emotion that he could not utter a word.感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
I felt something moving on my back.私は何かが背中で動いているのを感じた。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He is always kind to animals.彼はいつも動物にはやさしくする。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
The riot was put down.暴動が治まった。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
It needs exercise.運動させなければいけません。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
Don't move.動かないで!
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License