UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
I got the machine running.機械を始動させた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Is this engine functional?このエンジンは動くのですか。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The lion is king of beasts.ライオンは動物の王者だ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
I abhor killing animals.動物を殺すのはまっぴらだ。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The riot was put down.暴動が治まった。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
Move your car, please.車を動かしてください。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
Her behavior struck me as silly.彼女の行動はばかげているように感じられた。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
The motor started to run.モーターは動き出した。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License