This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
We bought the car for $12,000.
私達はその自動車を12、000ドルで買った。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.
母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
He likes strange animals, such as snakes.
彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
He is a man of action.
彼は行動家だ。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
So great was his emotion that he could not utter a word.
感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
How did the car accident come about?
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
He has acted wisely.
彼は分別のある行動をとっている。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
Reflect on your own motives when making a decision.
何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I felt something moving on my back.
私は何かが背中で動いているのを感じた。
A hole in one is moving on the whole.
ホールインワンは概して感動的だ。
He acts as if he were a king.
彼はまるで王様のように行動をする。
What do you call this animal in Japanese?
この動物は日本語で何と言いますか。
This is a place where animals are buried.
ここは動物たちが埋葬されている場所です。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.