Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
This door locks by itself.
このドアは自動的に鍵がかかる。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
Don't feed the animals.
動物に食べ物をやっては行けません。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
It's fun to take a trip in an automobile.
自動車で旅行するのは楽しい。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Can you tell me where the nearest zoo is?
一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
The food was not fit for man or beast.
その食事は人間や動物に適さないものだった。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
A dog is a clever animal.
犬は利口な動物である。
Does he have anything to do with the campaign?
彼はその運動に関係があるのですか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
I abhor killing animals.
動物を殺すのはまっぴらだ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
I don't feel like eating animal proteins today.
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I was upset by the news of the traffic accident.
その交通事故の知らせに私は動揺した。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
His behavior conflicts with what he says.
彼の行動は言っている事と矛盾する。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
The car he was riding crashed into a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
They bought jewels and automobiles.
彼らは宝石や自動車を買った。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.