Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Snakes are animals I don't like in the least. ヘビは私が決して好きになれない動物である。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 I'll act on your advice. ご忠告に従って行動します。 The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly. メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。 Political activity tends to be discouraged in most work places. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 Cats are social animals. 猫は社会的な動物です。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 She is fond of animals. 彼女は動物が好きだ。 Dan likes to make model cars. ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 Now that you have made your decision, you must act. 決心したからには行動せねばならぬ。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 Elephants can't ride bicycles. 象は自転車に乗れない動物である。 I know the name of this animal. 私はその動物の名前を知っている。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 Don't move. 動かないで! I have many model cars. 僕は模型自動車をたくさん持っている。 His analysis of the causes of the uprising was correct. 暴動の原因についての彼の分析は正しかった。 Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. スミス氏は朝食前に十分に運動する。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 I can't move. 動けないのです。 There are many kinds of animals inside this enclosure. この囲いの中には何種類もの動物がいます。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 My family went to the zoo to see pandas last Sunday. 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 People are bustling about. 人々はせわしく動き回っている。 The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals. 「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。 He worked for weeks in behalf of the community chest. 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 Man is the only animal that can speak. 人間は言葉を話す唯一の動物である。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. 医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 This is where human beings and animals greatly differ. 人間と動物の大きな違いはここにある。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 I noticed that a small gray animal was looking toward us. 小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 Let's be more prepared when we act next time. 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry. 自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 She was beside herself with grief. 悲しみのあまり気が動転していた。 He acted quickly and put out the fire. 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 Put the animals into the cage. 動物を檻にいれてくれ。 We should always act in obedience to the law. 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 Troops were swiftly called in to put down the riot. 暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The boy could not keep up with activities in school. その少年は学校の活動についていくことができなかった。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Our brains control our activities. 脳が私たちの活動を支配している。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 This fluid can be substituted for glue. この流動体は接着剤の代用になります。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 A car bouncing along a bad road. 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。 That music really gets me. その音楽には本当に感動をおぼえた。 From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。 The athletic meet was put off until next week. 運動会は来週まで延期された。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 The automatic doors opened and Tom got in. 自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。 Some animals, as tigers, eat meat. 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 I go to my work at eight forty as a rule. 通常、私は8時40分に出動する。 In most cases, car accidents result from lack of sleep. たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 That animal feeds on flesh. その動物は肉を常食としている。 She takes part in many school activities. 彼女はたくさんの学校の活動に参加している。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 I saw a strange moving object in the sky. 私は空に不思議な動く物体を見た。 The police took immediate action to deal with the riot. 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 I think jogging is good exercise. ジョギングはよい運動だと思う。 His behavior aroused my suspicions. 彼の行動が私の疑いを招いた。 I will act on your advice. 私はあなたの助言に従って行動するつもりです。 Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals. 畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 Her car broke down on the way. 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 A true friend would have acted differently. 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 I went to the zoo. 私は動物園に行った。 His conduct admits of no excuse. 彼の行動には弁解の余地がない。 All we need now is action, not discussion. 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 It was a strange beast. 奇妙な動物だった A conservative is not always a reactionary. 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 You should behave carefully. 軽挙妄動を慎むべきだ。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。