UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
I'm going to get more exercise.もっと運動しようと思います。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
The pump did not act as it should have.ポンプはちゃんと動かなかった。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Tom moved.トムは動いた。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
There are some strange animals in that zoo.その動物園には変わった動物がいます。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I was moved.とても感動したわ。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License