UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
The engine is driven by steam.そのエンジンは蒸気で動く。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
He is a man of action.彼は行動家だ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Is there a zoo in the park?その公園には動物園がありますか。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
The man's behavior was very odd.その男の行動はとても変だった。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
His behavior conflicts with what he says.彼の行動は言っている事と矛盾する。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
Wasn't he killed by a car?自動車にひかれたのではないですか。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License