UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The glacier moves but by inches.その氷河はゆっくりではあるが動いている。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
The clock does not run.この時計は動かない。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
Horses are animals.馬は動物である。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
Tom moved.トムは動いた。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼のスピーチにいたく感動した。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
I went to the zoo.私は動物園へ行った。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
It needs exercise.運動させなければいけません。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
There are some strange animals in that zoo.その動物園には変わった動物がいます。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Whales come under mammals.鯨は哺乳動物に属する。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
The car wouldn't start.その車は動こうとしなかった。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License