The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
A tiger is a beast of prey.
虎は肉食動物です。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
You should have acted on her advice.
君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I will act on your advice.
私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
That car is his.
あの自動車は彼のものです。
The car he was riding crashed into a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Act faster!
もっと早く行動しなさい。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
They went to the zoo.
彼らは動物園へ行った。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.