UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
My car won't start.私の車はなかなか動かない。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
I felt something moving on my back.私は何かが背中で動いているのを感じた。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
There was something moving in the distance.遠くに何か動いているものがあった。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
The riot was put down.暴動が治まった。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
The pump did not act as it should have.ポンプはちゃんと動かなかった。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
His action sprang from prejudice.彼の行動は偏見から発していた。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Keep your hand still.手を動かさないで。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License