Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
雨のために運動会は延期になった。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
This is a place where animals are buried.
ここは動物たちが埋葬されている場所です。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
He took offense at his daughter's behavior.
彼は娘の行動に腹を立てた。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Something is moving behind the bush.
何かが茂みの後ろに動いている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
The car wouldn't start.
その車は動こうとしなかった。
He taught me how the machine operated.
彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Put the animals into the cage.
動物を檻にいれてくれ。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の動物である。
They acted according to my advice.
彼らは私の忠告に従って行動した。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
Man is the only animal that writes books.
ヒトは書物を書く唯一の動物である。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Act faster!
もっと早く行動しなさい。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Cats are very clean animals.
猫はとてもきれい好きな動物だ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
I was upset by the news of the traffic accident.
その交通事故の知らせに私は動揺した。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Some animals are active at night.
夜活動する動物もいる。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
The car got stuck in the mud.
車がぬかるみにはまって動けなくなった。
We have to live with the consequences of our actions.
私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
She acted as if she didn't care what happened.
彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
So great was his emotion that he could not utter a word.
感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
I abhor killing animals.
動物を殺すのはまっぴらだ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?