UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Do you have any animals?あなたは何か動物を飼っていますか。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Jim acted very strangely all day.ジムは1日中行動がおかしかった。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Move quietly.そーっと動かしてね。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Move your car, please.車を動かしてください。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
The clock does not run.この時計は動かない。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
The ground rocked.地面が動いた。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License