The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
He did right.
彼は正しく行動した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
You may think that animals can sleep in any position.
動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
She was almost hit by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
He is washing his car.
彼は自動車を洗っています。
That sounds very tempting.
心が動くね。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
He can't buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
I am reading a book about animals.
私は動物に関する本を読んでいる。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
His action frightened us.
彼の行動は我々をぎょっとさせた。
A teenager sometimes acts like a baby.
ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The animals were busy collecting nuts.
動物達はせっせと木の実を集めていた。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
When you exercise your heart beats faster.
運動すると心臓の鼓動が速くなる。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
We tend to forget that exercise is a key to good health.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.