What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.
私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You had better act upon his advice.
彼の助言に従って行動すべきだ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The unrest lasted three days.
動乱は3日間続いた。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
He has acted wisely.
彼は賢明に行動した。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
You need to exercise more.
もっと運動をする必要があります。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.