UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was moved.とても感動したわ。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
People can talk but animals cannot.人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
Hold it!動かないで!
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The rock was moved by dynamite.その岩はダイナマイトで動かした。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License