UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
Gear the engine to the front wheels.エンジンを前輪に連動させてください。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Don't move from here.ここから動くな。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
These machines are all worked by electricity.これらの機械はすべて電気で動きます。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
The rock was moved by dynamite.その岩はダイナマイトで動かした。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Watch your leader and act accordingly.よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
She is fond of animals.彼女は動物が好きだ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License