The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
I can barely stand his behavior.
彼の行動にはほとんど我慢できない。
He attached the trailer to his car.
彼は自動車にトレーラーをつないだ。
The zoo is in the east of the town.
動物園は町の東にあります。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
彼女は朝食前に運動することにしている。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
It needs exercise.
運動させなければいけません。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
This car is easy to handle.
この自動車は操縦しやすい。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
Parks are to the city what lungs are to the animal.
公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I am insured for the car.
その自動車については私は保険に入っている。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The car got stuck in the mud.
車がぬかるみにはまって動けなくなった。
Let's keep moving.
動き続けましょう。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
His behavior aroused my suspicions.
彼の行動が私の疑いを招いた。
Does that clock work?
あの時計は動いていますか。
Man is the only animal that laughs.
動物のうちで笑うのは人間だけだ。
That sounds very tempting.
心が動くね。
I was very impressed by his story.
私は彼の話に大変感動した。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故でなくなった。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
He is an active boy.
彼は活動的な少年である。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
She is honest in deeds and in words.
彼女は行動も言葉も誠実だ。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
She is as active as she looks.
見かけ通り彼女は行動力がある。
Bats are mammals, just like us.
コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
He has acted wisely.
彼は分別のある行動をとっている。
This car won't start.
この車は動かない。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.