Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
This engine works well.
このエンジンは調子よく動く。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
You insist upon our taking that course of action.
君は私たちにそう行動せよという。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The car is running fast.
自動車が速く走っている。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
We would rather go to the zoo than to the park.
公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I work out.
運動します。
Animals have no reason.
動物には理性がない。
Walking is a good exercise.
歩くことはよい運動です。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
I bought a book about animals.
私は動物についての本を買った。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Such conduct will give rise to suspicion.
そのような行動は疑いを生むだろう。
There are many animals to see there.
見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
He had little freedom of action.
彼は行動の自由がほとんどなかった。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
This clock is electric.
この時計は電気で動く。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
"Car" is a synonym of "automobile".
「車」は「自動車」の同意語です。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
He is a man of action.
彼は行動力がある。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.
次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Lobsters belong to a class of marine animals.
ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.