Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boat uses a motor for the power. そのボートは動力にモーターを使用している。 The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!" 「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 The clock does not run. この時計は動かない。 What examples of behaviour would you consider typically masculine? あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか? Why is machine translation useless? なぜ自動翻訳は使い物にならないのか? An Englishman would act in a different way. イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。 She has a feminine insight into human behavior. 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 Some wild animals are on the verge of extinction. いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 An athletic meet is held at our school every day. 私たちの学校では毎年秋に運動会がある。 I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 There are some strange animals in the zoo. その動物園には変わった動物がいます。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 Fasten your seat belts when you drive a car. 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 The organization plays a principal role in wildlife conservation. その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 If you press this button, the machine will start. このボタンを押すと機械が作動します。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 He often acted without regard to the feelings of others. 彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。 A car bouncing along a bad road. 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 She resolved to work as a volunteer. 彼女はボランティア活動をする決心をした。 You will be more vigorous if you exercise. 運動すればもっと丈夫になるよ。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 At last, the day has arrived for us to act. とうとう我々が行動を起こす日が来た。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 That was the most moving film I had ever seen. それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Routine exercise is great for your health. 規則的な運動は健康によい。 My uncle was the only person injured in the car accident. 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 She is honest in deeds and in words. 彼女は行動も言葉も誠実だ。 He knows a lot about animals. 彼は動物についてたくさんの事を知っています。 The activities of the volunteer group covered half a century. そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 I acted out my belief. 信念を行動に移した。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 You should take liquid food. 流動食を取ってください。 Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 I cannot afford to buy a car. 私には自動車を買う余裕がない。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 I will take you to the zoo one of these days. いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 A wife's activities are confined to domestic matters. 妻の活動は家事に限られている。 That is his car. あの自動車は彼のものです。 There are lots of animals in the park. 公園にはたくさんの動物がいます。 Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 What exercise is to the body, reading is to the mind. 読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。 This vending machine isn't working. この自販機、作動しないんですけど。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 The athletic meeting will be put off. 運動会は、延期されるでしょう。 I work out. 運動します。 After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 Young animals adapt quickly to a new environment. 動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。 The car wouldn't start. その車は動こうとしなかった。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 A driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 I often experience palpitations of the heart. 動悸が激しくなることがよくあります。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 Snakes are animals I don't like in the least. ヘビは私が決して好きになれない動物である。 We agreed that his actions were warranted. 私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。 Fish are cold-blooded animals. 魚は冷血動物である。 He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 I believe in exercising regularly. 規則正しく運動するのは良い事だと思う。 We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 It's no good waiting for something to happen; you must take action at once. 何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。 Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 Many kinds of animals have vanished from the earth. いろいろな動物が地球上から姿を消した。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 It was a strange beast. 奇妙な動物だった The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 Moderate exercise is good for you. 日常の運動はあなたのためになる。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 He is good at gymnastics. 彼は器械運動が得意だ。 The youth was arrested for being involved in a riot. 少年は暴動に関連したために逮捕された。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 As long as we live, our heart never stops beating. 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。 I got the machine running. 機械を始動させた。 Swimming is good exercise. 水泳はよい運動だ。 Exercise outdoors. 戸外で運動しなさい。 He is a man of action. 彼は行動家だ。 The motion was carried by acclamation. 動議は発声投票で可決した。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 Don't move from here. ここから動くな。 Only a handful of activists are articulate in our union. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 How many people came to the zoo yesterday? 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 My father took us to the zoo. 父は私たちを動物園につれていってくれました。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 The door will lock automatically when you go out. ドアは外に出ると自動的に閉まります。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 It is necessary to do some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? 世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。 Taking moderate exercise will keep you healthy. 適度の運動をすればいつも健康でいられる。 I admire you for your courage. 君の勇気には感動した。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。