UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
She bought the dress on impulse.彼女はそのドレスを衝動買いした。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License