Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you press this button, the machine will start. このボタンを押すと機械が作動します。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 They acted on the information. 彼らはその知らせに基づいて行動した。 His eyes went to and fro. 彼の目はあちらこちらに動いた。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 He offered no specific explanation for his strange behavior. 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 "Car" is a synonym of "automobile". 「車」は「自動車」の同意語です。 My father said he would reserve a day to take me to the zoo. 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 Moderate exercises will make us feel good. 適度な運動をすると我々は快適に感じる。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 We will not tolerate anyone who engages in terrorism. 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 The clock does not run. この時計は動かない。 As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. 凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 Your conduct is perfectly legal. 君の行動は全く合法的だ。 What is your favorite animal? 好きな動物は何ですか? Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion. 彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。 I think jogging is good exercise. ジョギングはよい運動だと思う。 I was deeply affected by his speech. 私は彼のスピーチに心から感動した。 The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter. コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。 Horses are friendly animals. 馬は人なつこい動物である。 They could not help being touched by the sight. 彼らはその光景に感動しないではいられなかった。 Swimming is good exercise. 水泳はよい運動だ。 He tried to make the robot run. 彼はロボットを動かそうとした。 I walk my dog in the park every morning. 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 Tom made a motion that the class should have a party. トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly. メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。 One of the most beautiful animals is a cat. 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 I have many model cars. 僕は模型自動車をたくさん持っている。 Owing to the rain, the athletic meeting was put off. 雨のために運動会は延期になった。 Would you like to go to the zoo this afternoon? あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 The cows were moving very slowly through the long green grass. 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 This fluid can be substituted for glue. この流動体は接着剤の代用になります。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 The city is most famous for its automobile industry. その都市は自動車産業で最も有名です。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 I saw a strange moving object in the sky. 私は空に不思議な動く物体を見た。 The boy was not abased by the laughter of his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 Man is the only animal that can laugh. 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do. もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 Horses are useful animals. 馬は有用な動物だ。 A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 I got the engine going. エンジンを始動させた。 He works in the automobile industry. 彼は自動車産業に従事している。 The organization plays a principal role in wildlife conservation. その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 Take some exercise every day for your health. 健康のために毎日何か運動をしなさい。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 "Past tense" is used in connection with actions in the past. 過去の動作については過去形を用います。 Don't move from here. ここから動くな。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 You should take more exercise for the sake of your health. あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 Visitors may not feed the animals. 動物に餌を与えないで下さい。 Almost all approve of his actions. 彼の行動を認めない人はほとんどいない。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 The boat uses a motor for the power. そのボートは動力にモーターを使用している。 You cannot be too careful when you drive a car. あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 He knows a lot about animals. 彼は動物についてたくさんの事を知っています。 His act was dangerous. 彼の行動は危険だった。 Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 I gained a clear picture of how it works. それがどのように作動するかが良く分かった。 A car bouncing along a bad road. 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 The motion is proposed and seconded. 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 I acted on his advice. 私は彼の忠告どおりに行動した。 It's the trend that counts. 世の中の動きが問題ですね。 I got the machine running. 機械を始動させた。 The army was called to suppress the revolt. その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 Some animals are very active at night. 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics! 凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です! Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 I am reading a book about animals. 私は動物に関する本を読んでいる。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 These animals are very friendly, too. これらの動物はとても友好的でもある。 Cats are social animals. 猫は社会的な動物です。 Your behavior is in conflict with your principles. 君の行動は君の信条と矛盾している。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 My car burns a lot of gas. ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 Whose car is this? これは誰の自動車ですか。 Everyone was bustling about. だれもかれも、せわしく動き回っていた。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 Don't behave lightly. 軽率な行動はするな。