The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
適度な運動は血行をよくする。
The athletic meeting was put off.
運動会は延期された。
Apart from cats, I like animals.
猫は別として動物は好きだ。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.
私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
My car won't start.
私の車はなかなか動かない。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
That music really gets me.
その音楽には本当に感動をおぼえた。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
Exercising their way to better health.
運動をしてもっと健康になるようにする。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Such actions are alien to our beliefs.
そのような行動は我々の信条に反する。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Child as she is, she can act wisely.
彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
He put emphasis on the importance of the exercise.
彼は運動の大切さを強調した。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.
すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Father got me to wash his car.
父は私に自動車を洗わせました。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Old as he is, he is very healthy and active.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Something was stirring in the dark.
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.
父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動はあなたの体によいでしょう。
"What make is your car?" "It is a Ford."
「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
Many wild animals are in peril of their lives.
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
You must act in accordance with the rules.
君は規則に従って行動しなければならない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Man is a social animal by nature.
人間は生まれつき社会的な動物だ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.