The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The animal struggled to get out of the cage.
その動物は檻から出ようともがいた。
Automobiles replaced carriages.
自動車が馬車に取って変わった。
I am going to visit the famous zoo.
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
These persons run this country.
こういう人たちが我が国を動かしている。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私は、そのような動物に会えてうれしい。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Can you explain how this machine works?
この機械がどのように動くか説明できますか。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
The trains are running in this snow.
この雪でも列車は動いている。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
Just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Man is above all things the talking animal.
人は何よりもまず話す動物である。
A big animal ran away from the zoo.
大きな動物が動物園から逃げた。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
They went to the zoo.
彼らは動物園へ行った。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Are there many animals in the zoo?
動物園にはたくさんの動物がいますか。
She has a feminine insight into human behavior.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.