UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
A whale is a sort of mammal.鯨は一種のほ乳動物である。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
He is a man of action.彼は行動家だ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
What animal is it?それはどんな動物だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
You should exercise.運動した方がいいよ。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
I work out.運動します。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
My son likes books about animals.私の息子は動物の本が好きです。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License