The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
Can I do exercises?
運動してもいいですか?
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Everyone was bustling about.
だれもかれも、せわしく動き回っていた。
I work out.
運動します。
I know the name of this animal.
この動物の名前を知っている。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
We may as well stay where we are.
今の場所を動かないほうがいいでしょう。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
The incident upset him.
その出来事が彼を動転させた。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
He is always up and doing.
彼はいつもばたばたと活動している。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Such behavior may bring about an accident.
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
This toy car runs on batteries.
このおもちゃの自動車は電池で動く。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
Old as he is, he is very healthy and active.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
Animals act on instinct.
動物は本能のままに振る舞う。
You should take more exercise for the sake of your health.
あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
Soon after the accident they found a live animal there.
その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
The heart works slowly.
心臓はゆっくり動いている。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.