UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The motor started to run.モーターは動き出した。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
You must act under the leadership of your supervisor.監督に従って行動しなくてはいけない。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
He acted foolishly.彼はばかげた行動をした。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Hold it!動かないで!
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Is this engine functional?このエンジンは動くのですか。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
This is an animal found in that desert.これはその砂漠で見つけられた動物だ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
Animals have no reason.動物には理性がない。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
A fish swims by moving its tail.魚は尾を動かして泳ぐ。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License