The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
You must catch the animal alive.
その動物を生け捕りにしなければならない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
An insect is a small animal and it has six legs.
昆虫は6本の脚をもつ動物である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I'll take my cue from you.
私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
He resented his friend's action.
彼は友人の行動に憤慨した。
I should sell it while it still runs.
まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
Her behavior struck me as silly.
彼女の行動はばかげているように感じられた。
The athletic meeting was put off.
運動会は延期された。
His action sprang from prejudice.
彼の行動は偏見から発していた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
The riot was put down.
暴動が治まった。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
You need to exercise more.
もっと運動をする必要があります。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
He is washing his car.
彼は自動車を洗っています。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
Today is our school field day.
今日は学校の運動会だ。
My children really like animals.
私の子どもたちは動物が大好きです。
Man is the only animal that writes books.
ヒトは書物を書く唯一の動物である。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
He had his car stolen last night.
彼は昨夜自動車を盗まれた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I am greatly impressed.
とても感動しました。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
He is a man of action.
彼は行動力のある人です。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Kate is running in the field now.
ケイトは今運動場で走っている。
He's quite active for his age.
彼は年の割には行動的だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.