UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
There was something moving in the distance.遠くに何か動いているものがあった。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I work out.運動します。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
When will this machine be put in motion again?いつまたこの機械は動きはじめますか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
There are lots of animals in the park.公園にはたくさんの動物がいます。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The glacier moves but by inches.その氷河はゆっくりではあるが動いている。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License