UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take liquid food.流動食を取ってください。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
I leave it in your hands what course of action to take.私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Whales come under mammals.鯨は哺乳動物に属する。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He moves quickly.彼は動きがびんしょうだ。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
The skin of animals is covered with hair.動物の皮は毛でおおわれている。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Animals act on instinct.動物は本能のままに振る舞う。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He is a man of action.彼は行動力のある人です。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
People can talk but animals cannot.人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License