UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Watch your leader and act accordingly.よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The automatic doors opened and Tom got in.自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Move your car, please.車を動かしてください。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
He likes sports as well as study.彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
Don't move.動かないで!
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
He is a man of action.彼は行動力がある。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License