UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
This animal is very intelligent.この動物はとても頭がいい。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
Each movement of the dancer was perfect.ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I'm glad to see such a beautiful animal.私は、そのような動物に会えてうれしい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
That sounds very tempting.心が動くね。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
Is this engine functional?このエンジンは動くのですか。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
Whales come under mammals.鯨は哺乳動物に属する。
I can't move.動けないのです。
Is there a zoo in the park?その公園には動物園がありますか。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License