The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of wild animals died because there wasn't any food.
食物が無くて多くの動物が死んだ。
He was hurt in a car accident.
彼は自動車事故でけがをした。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The animal struggled to get out of the cage.
その動物は檻から出ようともがいた。
Something is moving behind the bush.
何かが茂みの後ろに動いている。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Tom made a motion that the class should have a party.
トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The automobile runs on electricity.
その自動車は電気で動く。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
I work out.
運動します。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
You should act according to your conscience.
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
My father took us to the zoo.
父は私たちを動物園につれていってくれました。
I got the engine going.
エンジンを始動させた。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
I saw them play baseball in the playground.
彼らが運動場で野球をするのを見た。
She lost her son in a car accident.
彼女は自動車事故で息子を失った。
My health is none the better for my exercise.
私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
Animals have no reason.
動物には理性がない。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
My car won't start.
車がどうにも動かない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.