Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can barely stand his behavior. 彼の行動にはほとんど我慢できない。 Let's be more prepared when we act next time. 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 Look out for pedestrians when you drive a car. 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Cows are sacred animals to Hindus. 牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。 The number of automobiles has been increasing. 自動車の数が増えている。 What examples of behaviour would you consider typically masculine? あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか? Now we are better able to understand their motive. 今では彼らの動機をよりよく理解できる。 Something is moving behind the bush. 何かが茂みの後ろに動いている。 He can afford to buy a house, to say nothing of a car. 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。 He shot many lions, elephants, and other animals. 彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 A driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 The time is ripe for action. 行動の機は熟した。 She is honest in deeds and in words. 彼女は行動も言葉も誠実だ。 When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. 爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。 He sized up the situation and acted immediately. 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Don't feed the animals. 動物に食べ物をやっては行けません。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 His actions do not always correspond to his words. 彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 Few people were killed in the car accident. その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Swimming is good exercise for the whole body. 水泳はいい全身運動だ。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 I know the name of this animal. 私はその動物の名前を知っている。 This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 The factory is running at full capacity. 工場はフル稼動している。 She kept on writing stories about animals. 彼女は動物の話を書き続けた。 I've been trying to get a little exercise every day. 毎日ちょっとした運動をするようにしている。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について私は君に対して責任はない。 How did he behave? 彼はどんな行動を取りましたか。 Your motive was admirable, but your action was not. 君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。 They condemned him for his cruelty to animals. 彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。 She cannot work this machine. 彼女はこの機械を動かせない。 Condors have never bred in zoos. コンドルは動物園では決して育たない。 Man is the only animal that talks. 人間は話ができる唯一の動物である。 That was when I started going to the pool for exercise. 運動のためプールにも通い始めた頃でした。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 A wife's activities are confined to domestic matters. 妻の活動は家事に限られている。 I'm taking my son to the zoo this afternoon. 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 There was something moving in the distance. 遠くに何か動いているものがあった。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 He went on to demonstrate how to use the machine. 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 Streetcars run on electricity. 路面電車は電気で動く。 He works in the automobile industry. 彼は自動車産業に従事している。 Not words but action is needed now. 今は言葉ではなく行動が必要だ。 She took full responsibility for her actions. 彼女は自分の行動に全責任をとった。 He claimed on the insurance after his car accident. 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 The doctor advised him to do more exercise. 医者は彼にもっと運動するように言った。 Horses are useful animals. 馬は有用な動物だ。 The revolt was led by the southern citizenry. 暴動は南部の国民によって先導された。 It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。 Prompt action prevents trouble in the future. 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 This animal is very intelligent. この動物はとても頭がいい。 The largest animal on Earth is the gigantic blue whale. 地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 All human beings are much more intelligent than animals. 人間はみな動物よりも知能が高い。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 I ache all over after the exercises. 運動の後は体中が痛い。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 Falling interest rates have stimulated the automobile market. 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 You should act more calmly. 君はもっと冷静に行動すべきだ。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 A few minutes' walk brought him to the zoo. 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 There seem to be dangerous developments in the military. 軍部に不穏な動きが見られる。 What is this animal called in Japanese? この動物は日本語で何と言いますか。 He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals. 彼は、動物虐待防止会に入っています。 You will be more vigorous if you exercise. 運動すればもっと丈夫になるよ。 The machine operates around the clock. その機械は休みなく動く。 I usually gas up the car at this service station. たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 You are not consistent in your actions. 君の行動が首尾一貫していない。 Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed. トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。 Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。 The horse, the lion, the dog and the sheep are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly. バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。 He's quite active for his age. 彼は年の割には行動的だ。 She came very near to being run over by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 He devoted himself to many cultural activities. 彼は多くの文化活動に専念した。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。