The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
My office is on the fifth floor.
私の事務所は五階にある。
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Our managing director is incompatible with the president.
専務は社長とうまくいっていない。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけは果たした。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I am on duty now.
今勤務中です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.