UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License