The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Do you have many friends here in Japan?
日本には友達が大勢いますか。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The typhoon has lost its power.
台風の勢いはおとろえた。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.