She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
I advised her to catch a morning train.
私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Charlie's father advised him to become a teacher.
チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.
彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
The teacher recommended that I read Shakespeare.
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
The doctor suggested that he give up smoking.
医者は彼に禁煙するよう勧めた。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
She advised him to go there.
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
Which do you recommend?
どちらを勧められますか。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと勧めた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
I advised him to start earlier.
彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
My father encouraged me to study the piano.
父は私にピアノを習うように勧めた。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The teacher exhorted his pupils to do well.
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
I recommend you to set about your business without delay.
直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.