I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
She advised me to go there.
そこへ行くように彼女に勧めた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
I urge you to tell him the truth.
彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
The doctor recommended that you should give up smoking.
医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
I recommend you to set about your business without delay.
直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと勧めた。
It was you that suggested seeing that movie.
その映画をみるように勧めたのはあなただ。
She urged him to do the job.
彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。
She advised him to go there.
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.
彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
He advised an early start.
彼は早く出発することを勧めた。
I advised her to catch a morning train.
私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The doctor advised a change of air.
医者は転地を勧めた。
The teacher exhorted his pupils to do well.
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
I was advised to visit the museum.
私はその博物館を訪れるように勧められた。
I advised him to give up smoking, but he would not listen to me.
私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
The doctor suggested that he give up smoking.
医者は彼に禁煙するよう勧めた。
She admonished me that I should consult a doctor.
彼女は医者にかかるようにと私に勧めた。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
He recommended me to apply for the job.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
I counseled her to wait a little longer.
私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The doctor advised me that I should go on a diet.
医者は私にダイエットするように勧めた。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Which do you recommend?
どちらを勧められますか。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.