UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License