The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
She wears a lot of makeup.
彼女は化粧が濃い。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Food must be chewed well to be digested properly.
よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Language changes as human beings do.
言語は人間と同じように変化する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.