UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Is it getting worse?悪化したのですか。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
The climate is changing.気候は変化している。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License