As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
I majored in chemistry at the university.
私は大学で化学を専攻した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
I got an F in chemistry.
私は化学でFを取った。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Has anybody ever said you wear too much makeup?
化粧が濃いって言われたことない?
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
I have gas indigestion.
消化不良です。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.