UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I love French culture.フランス文化が好きです。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License