As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
She wears a lot of makeup.
彼女は化粧が濃い。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
His life was full of variety.
彼の人生は変化に富んでいた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The climate is changing.
気候は変化している。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
It is five years since the book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Why is it important to know about a company’s culture?
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I'm going through changes.
私は変化の中を通りぬけている。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen