UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License