The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
Her condition turned for the worse yesterday.
彼女の容態は昨日悪化した。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.