The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
Is it getting worse?
悪化したのですか。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタには炭水化物が多く含まれている。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
He is familiar with Japanese culture.
彼は日本の文化に詳しい。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.