UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License