As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Did you notice any change?
何か、変化に気づきましたか。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.