The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
He likes Western culture.
彼は西洋文化が好きだ。
This chemical agent is used to make paper white.
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
His life was full of variety.
彼の人生は変化に富んでいた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Society is changing.
社会が変化している。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
Did you notice any change?
何か、変化に気づきましたか。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタには炭水化物が多く含まれている。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
Her dream is to lead a life full of variety.
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.