UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License