Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
I got an F in chemistry.
私は化学でFを取った。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I wish there was more variety in my work.
もっと仕事に変化があったならばなあ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.