UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
The climate is changing.気候は変化している。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License