The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Is it getting worse?
悪化したのですか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Has anybody ever said you wear too much makeup?
化粧が濃いって言われたことない?
They made the novel into a drama.
彼らはその小説をドラマ化した。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
Why is it important to know about a company’s culture?
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
She makes up in public.
彼女は人前で化粧する。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
She makes herself up every morning.
彼女は毎朝化粧をする。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.