The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He is what we call a man of culture.
彼はいわゆる文化人である。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Is it getting worse?
悪化したのですか。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
It is five years since the book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
He is familiar with Japanese culture.
彼は日本の文化に詳しい。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.