The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He is poor at chemistry.
彼は化学が不得手だ。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタには炭水化物が多く含まれている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.