UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License