The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
That store no longer sells cosmetics.
あの店ではもう化粧品は売っていない。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I love French culture.
フランス文化が好きです。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
男の子が化粧をして悪いことはない。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Land reform caused a great change in the lives of the people.