UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I love French culture.フランス文化が好きです。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License