Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been played in many ways in most cultures around the world. 世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。 How can you justify your behavior? いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way. 国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 Every language continues to change as long as it is spoken. すべての言語は話されている限りは変化する。 The mountains in this part of the country are full of variety. この辺の山々は変化に富んでいる。 Can you conjugate this verb? この動詞の変化を言えますか。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 Please inform me of any change in his condition. 彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen 21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 In communism, the means of production are owned by the state. 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 I found him a genius at chemistry. 彼が化学の天才であることに気づいた。 He is keen on science. 彼は化学に熱心だ。 They were all done up like clowns. 彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。 Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing. 日本文化に造詣深いことはいいことです。 He likes Western culture. 彼は西洋文化が好きだ。 I love French culture. フランス文化が好きです。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 Don't be upset by sudden change of the weather. 気候の突然の変化にうろたえるな。 She concealed the change in her feelings toward him. 彼女は彼に対する感情の変化を隠した。 It's been five years since that book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 The building is a monstrous structure. その建物は化け物みたいだ。 His condition changed for the worse. 彼の容体が悪化した。 Can you wait until I make up my face? お化粧するまで待ってて。 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 He devoted himself to many cultural activities. 彼は多くの文化活動に専念した。 A year had passed by and his body turned to dust. 1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。 Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold. 抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。 I have gas indigestion. 消化不良です。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. 彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。 His dream is to study chemistry in the US. 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 Do you study chemistry? 貴方は、化学を勉強しますか。 I learned about Greek culture. 私はギリシャ文化について学んだ。 One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。 Carbon dioxide is not a poison in itself. 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 The prince and the jester had a lot in common. 王子と道化師は共通点が多かった。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation. 一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。 The clown's stunts were highly amusing to the boys. 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。 He is the personification of selfishness. 彼は利己主義の化身だ。 A little make-up worked wonders with her. ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。 Did you notice any change? 何か、変化に気づきましたか。 She was on the point of laughing at the clown's actions. 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 We took action immediately so that things wouldn't get worse. 事態が悪化しないように即座に手を打った。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 Without the random mutation of genes there would be no evolution. 遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 No baseball player has been as deified as this man. 野球人でこれほど神格化された男もいない。 Fossil fuels won't be available forever. 化石燃料は永久に利用できるわけない。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 It contained harmful chemicals. それは毒性のある化学物質が含まれていた。 Our diet is full of variety. 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 Chew your food well so it can be digested properly. ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。 DNA is a complex chemical that makes up a gene. デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は昨年始めて日本文化に触れた。 Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 We've had all kinds of weather over the past few days. この数日、天気の変化がめまぐるしい。 In Japan, also, deindustrialization is happening. 日本も産業空洞化しています。 Some animals have advanced far ahead of others. 他の動物より、ずっと進化している動物もいる。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 I wish there was more variety in my work. もっと仕事に変化があったならばなあ。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 That man's monstrously strong. あの人は化け物のような力持ちだ。 Last year saw a big political change in Japan. 昨年日本の政治に大きな変化があった。 This is a condition caused by aging. 老化現象の一種です。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't. 彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか? We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 'Radioactivity' is a chemistry term. 「放射能」というのは化学の用語だ。 Don't make fun of me when I'm talking seriously. 人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。 A natural diet is suitable for human digestion. 自然食は人間の消化に合っている。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 The invention of TV caused a drastic change in our daily life. テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 I also digitized it and made a desktop image. データ化して、壁紙も作ってある。 That's the true genius of America: that America can change. それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 Economic conditions point to further inflation. 経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。 He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 Food is digested in the stomach. 食物は胃の中で消化される。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。