The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
She makes up in public.
彼女は人前で化粧する。
Our school festival was held last month.
文化祭は先月開催された。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I wish there was more variety in my work.
もっと仕事に変化があったならばなあ。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?
卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
Latin is a highly inflected language.
ラテン語は変化が多い。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.