UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
Is it getting worse?悪化したのですか。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I love French culture.フランス文化が好きです。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License