UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License