UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
Society is changing.社会が変化している。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License