The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
That store no longer sells cosmetics.
あの店ではもう化粧品は売っていない。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is familiar with Japanese culture.
彼は日本の文化に詳しい。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.