UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License