UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License