UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Society is changing.社会が変化している。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License