The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The climate is changing.
気候は変化している。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
Latin is a highly inflected language.
ラテン語は変化が多い。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Is it getting worse?
悪化したのですか。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.