To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
I'm going through changes.
私は変化の中を通りぬけている。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.