The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Wine helps digest food.
ワインは消化を助ける。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
I wish there was more variety in my work.
もっと仕事に変化があったならばなあ。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
She wears a lot of makeup.
彼女は化粧が濃い。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.