The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It's been five years since that book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
His dream is to study chemistry in the US.
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
He is familiar with Japanese culture.
彼は日本の文化に詳しい。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.