UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License