UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The climate is changing.気候は変化している。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License