UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License