The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
She makes herself up every morning.
彼女は毎朝化粧をする。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Her dream is to lead a life full of variety.
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Is it getting worse?
悪化したのですか。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.