UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License