UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
I love French culture.フランス文化が好きです。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License