UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
The climate is changing.気候は変化している。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I love French culture.フランス文化が好きです。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License