UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
The climate is changing.気候は変化している。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
I have gas indigestion.消化不良です。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License