UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The climate is changing.気候は変化している。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
I have gas indigestion.消化不良です。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License