UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
I love French culture.フランス文化が好きです。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The climate is changing.気候は変化している。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License