UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License