UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Society is changing.社会が変化している。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The climate is changing.気候は変化している。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Is it getting worse?悪化したのですか。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License