UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The climate is changing.気候は変化している。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Society is changing.社会が変化している。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License