The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
I was bored with the monotony of daily life.
変化のない毎日の生活に飽きていた。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I have gas indigestion.
消化不良です。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
I can't find my vanity case.
私の化粧ケースがみつからないのです。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
Wine helps digest food.
ワインは消化を助ける。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I wish there was more variety in my work.
もっと仕事に変化があったならばなあ。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
Latin is a highly inflected language.
ラテン語は変化が多い。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.