The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
I got an F in chemistry.
私は化学でFを取った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Latin is a highly inflected language.
ラテン語は変化が多い。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
'Radioactivity' is a chemistry term.
「放射能」というのは化学の用語だ。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The students are talking about language and culture.
生徒たちは言葉と文化についてはなします。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.