UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Is it getting worse?悪化したのですか。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I have gas indigestion.消化不良です。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License