UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License