The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
I got a rash from cosmetics.
化粧品にかぶれました。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.