With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I wish there was more variety in my work.
もっと仕事に変化があったならばなあ。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
Has anybody ever said you wear too much makeup?
化粧が濃いって言われたことない?
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.