People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He is what we call a man of culture.
彼はいわゆる文化人である。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Her condition turned for the worse yesterday.
彼女の容態は昨日悪化した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He likes Western culture.
彼は西洋文化が好きだ。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.