UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The climate is changing.気候は変化している。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
I love French culture.フランス文化が好きです。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License