UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The climate is changing.気候は変化している。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License