UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I love French culture.フランス文化が好きです。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Society is changing.社会が変化している。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License