UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
I love French culture.フランス文化が好きです。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License