The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She makes up in public.
彼女は人前で化粧する。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
Can you conjugate this verb?
この動詞の変化を言えますか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
I majored in chemistry at the university.
私は大学で化学を専攻した。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
It is five years since the book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.