The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
男の子が化粧をして悪いことはない。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
This chemical agent is used to make paper white.
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
They made the novel into a drama.
彼らはその小説をドラマ化した。
Language changes as human beings do.
言語は人間と同じように変化する。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Natural food is not always good for our digestion.
自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.