UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Is it getting worse?悪化したのですか。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License