UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License