UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
I love French culture.フランス文化が好きです。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License