UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License