UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Is it getting worse?悪化したのですか。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License