Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Why is it important to know about a company’s culture?
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?
卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
男の子が化粧をして悪いことはない。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
She is always well made up.
彼女はいつもうまく化粧している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
I love French culture.
フランス文化が好きです。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.