Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
India has a cuisine rich in regional flavour. インドは地域色豊かな食文化があります。 One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。 He tried to absorb as much of the local culture as possible. 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 He is a living fossil! まるで化石みたいな人間だわ。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Wine helps digest food. ワインは消化を助ける。 We must beef up our organization. 我々は組織を強化しなくてはならん。 Another change in family life is the attitude of parents toward children. 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。 He is the personification of selfishness. 彼は利己主義の化身だ。 As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu". 仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。 The princess was wearing too much makeup. 王女があくどい化粧をしていた。 He is trying to justify his act. 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 The country is well on the way to industrialization. その国はさらに工業化が進んでいる。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience. ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。 The prince and the jester had a lot in common. 王子と道化師は共通点が多かった。 From year to year, pollution is worsening. 年々公害が悪化する。 This dresser takes up too much room. この化粧台は場所を取りすぎる。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 He wants to embody his ideal. 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 Her condition took a turn for the worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 He appreciates Japanese culture. 彼は日本文化のよさを認めています。 It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 Rice gruel is easy to digest. おかゆは消化しやすい。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 There are many cultures on Earth. 地球上にはたくさんの文化がある。 Ayako's skin is sensitive to chemicals. 文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 Pus has formed in the wound. 傷が化膿しました。 They adapted themselves to the change quickly. 彼らはその変化に素早く順応した。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は昨年始めて日本文化に触れた。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 Let's stop the deterioration of the natural environment. 自然環境の悪化を阻止しましょう。 Inflation is down. インフレは鎮静化しています。 She concealed the change in her feelings toward him. 彼女は彼に対する感情の変化を隠した。 No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals. 化学物質に敏感な人々への配慮がない。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 She wears heavy makeup. 彼女は毒々しい化粧をしている。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 The sweep of the times is changing rapidly. 時代の潮流が急速に変化している。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 She majors in organic chemistry. 彼女は有機化学を専攻している。 There are many countries and many cultures on Earth. 地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。 Computers have made rapid progress. コンピューターは急速な進化を遂げた。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 It is difficult to peg the direction of interest deregulation. 金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 Her dream is to lead a life full of variety. 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 He extended the knowledge of biochemistry. 彼は生化学の知識を深めた。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 Food is digested in the stomach. 食物は胃の中で消化される。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。 The cultures of the world are now becoming rather similar. 現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。 The end justifies the means. 目的は手段を正当化する。 Many groups of immigrants have been assimilated into American society. 多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 Some animals have advanced far ahead of others. 他の動物より、ずっと進化している動物もいる。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. 事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 Culture is handed down from generation to generation. 文化は世代から世代へと伝えられる。 If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde? アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 The fact that I lost my temper made matters still worse. 私が怒ったので事態が更に悪化した。 The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges. 牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。 The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 Europeans tried to civilize the tribe. ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。 A series of blasts reduced the laboratory to ruins. 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 In communism, the means of production are owned by the state. 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 He knows little of mathematics, still less of chemistry. 彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。 It is said that cats can shape-change. 猫は化けると言われる。 We make much of the changing of the seasons in Japan. 日本では季節の変化を大切にする。 I have little knowledge of biochemistry. わたしは生化学についてほとんど知らない。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 Our school festival was held last month. 文化祭は先月開催された。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。 Chemistry has made notable progress in recent years. 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 Now the company can justify such expenditure. 最近会社はこの様な支出を正当化できる。 He didn't notice the change, but I did. 彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。 Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't. 彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。 She makes herself up every morning. 彼女は毎朝化粧をする。 How can you justify your behavior? いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。