UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License