UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License