UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Society is changing.社会が変化している。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License