UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License