The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It is five years since the book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The climate is changing.
気候は変化している。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Society is changing.
社会が変化している。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
I majored in chemistry at the university.
私は大学で化学を専攻した。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Chew your food well so it can be digested properly.
ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I have gas indigestion.
消化不良です。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.