Natural food is not always good for our digestion.
自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
It's been five years since that book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
I have little knowledge of biochemistry.
わたしは生化学についてほとんど知らない。
'Radioactivity' is a chemistry term.
「放射能」というのは化学の用語だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u