The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
That store no longer sells cosmetics.
あの店ではもう化粧品は売っていない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Her dream is to lead a life full of variety.
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
He likes Western culture.
彼は西洋文化が好きだ。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
She wears a lot of makeup.
彼女は化粧が濃い。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I have gas indigestion.
消化不良です。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Natural food is not always good for our digestion.
自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.