The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I majored in chemistry at the university.
私は大学で化学を専攻した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u