UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Society is changing.社会が変化している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License