UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The climate is changing.気候は変化している。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
I love French culture.フランス文化が好きです。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License