UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
I love French culture.フランス文化が好きです。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License