The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
'Radioactivity' is a chemistry term.
「放射能」というのは化学の用語だ。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.