The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Her condition turned for the worse yesterday.
彼女の容態は昨日悪化した。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
She is always well made up.
彼女はいつもうまく化粧している。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He didn't notice the change, but I did.
彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
She makes herself up every morning.
彼女は毎朝化粧をする。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
Can you conjugate this verb?
この動詞の変化を言えますか。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.