Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Has anybody ever said you wear too much makeup?
化粧が濃いって言われたことない?
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
His life was full of variety.
彼の人生は変化に富んでいた。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
This chemical agent is used to make paper white.
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen