The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
His life was full of variety.
彼の人生は変化に富んでいた。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.