UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License