UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License