UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The climate is changing.気候は変化している。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License