UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License