The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタには炭水化物が多く含まれている。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I'm going through changes.
私は変化の中を通りぬけている。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
I can't find my vanity case.
私の化粧ケースがみつからないのです。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Her dream is to lead a life full of variety.
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
The climate is changing.
気候は変化している。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
He is poor at chemistry.
彼は化学が不得手だ。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.