No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I have little knowledge of biochemistry.
わたしは生化学についてほとんど知らない。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
Food must be chewed well to be digested properly.
よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.