UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License