The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He is keen on science.
彼は化学に熱心だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタには炭水化物が多く含まれている。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
He is familiar with Japanese culture.
彼は日本の文化に詳しい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
He is poor at chemistry.
彼は化学が不得手だ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.