UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
I love French culture.フランス文化が好きです。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License