UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License