Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
I was bored with the monotony of daily life.
変化のない毎日の生活に飽きていた。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
Our school festival was held last month.
文化祭は先月開催された。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
I got a rash from cosmetics.
化粧品にかぶれました。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.