He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It's been five years since that book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.