The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
His life was full of variety.
彼の人生は変化に富んでいた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Food must be chewed well to be digested properly.
よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
She wears a lot of makeup.
彼女は化粧が濃い。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
Society is changing.
社会が変化している。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.