The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.