UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License