UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Society is changing.社会が変化している。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I have gas indigestion.消化不良です。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License