The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Has anybody ever said you wear too much makeup?
化粧が濃いって言われたことない?
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
男の子が化粧をして悪いことはない。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
I got a rash from cosmetics.
化粧品にかぶれました。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.