UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License