Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place. 職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 Let's stop the deterioration of the natural environment. 自然環境の悪化を阻止しましょう。 Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless. 脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。 The prices of certain foods vary from week to week. ある種の食べ物の値段は毎週変化する。 Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 Why is it important to know about a company’s culture? どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか? Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics. そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。 The clown at the circus pleased my children. サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。 It is said that cats can shape-change. 猫は化けると言われる。 I hate chemistry. 化学が嫌いだ。 India has a cuisine rich in regional flavour. インドは地域色豊かな食文化があります。 It is five years since the book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 No baseball player has been as deified as this man. 野球人でこれほど神格化された男もいない。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 I love French culture. フランス文化が好きです。 I majored in chemistry at the university. 私は大学で化学を専攻した。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 There is nothing wrong with boys wearing cosmetics. 男の子が化粧をして悪いことはない。 Has anybody ever said you wear too much makeup? 化粧が濃いって言われたことない? Her condition got worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 Please inform me of any change in his condition. 彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。 Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 I tried in vain to catch him out. 彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 He is what we call a man of culture. 彼はいわゆる文化人である。 In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain. この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。 The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture. このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。 I'm going through changes. 私は変化の中を通りぬけている。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 He has studied the cultures of Eastern Countries. 彼は東洋の国々の文化を研究していた。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else. 湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 I'm not a bit interested in chemistry. 私は化学にまったく興味がない。 Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 These ideas are embodied in the constitution. これらの理念は憲法に具体化されている。 Now the company can justify such expenditure. 最近会社はこの様な支出を正当化できる。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 This afternoon the weather is going to get worse. 午後には天候が悪化します。 She wears heavy makeup. 彼女は毒々しい化粧をしている。 The Romans tried to civilize the ancient Britons. ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 Ikebana is part of Japanese culture. 華道は日本の文化の一つです。 I can't find my vanity case. 私の化粧ケースがみつからないのです。 The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 Culture Day falls on Monday this year. 今年の文化の日は月曜にあたる。 The theory of evolution surpasses the scope of my imagination. 進化論は私の想像できる範囲を超えている。 It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 In about 20 minutes she made up her face. 彼女は約20分で化粧をした。 Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 You can't separate language from culture. 言葉を文化から引き離すことはできない。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 Chocolate acts to prevent LDL oxidisation. チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 It's been five years since that book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 He tried to absorb as much of the local culture as possible. 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 Countries differ in culture. 文化は国々によって異なる。 The princess was wearing too much makeup. 王女があくどい化粧をしていた。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 Economic conditions point to further inflation. 経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 That's the true genius of America: that America can change. それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。 It's fun to learn about foreign cultures. 外国の文化について学ぶのは楽しい。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 We have to transmit our culture to the next generation. 我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。 It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 A great change has come about after the war. 戦後大きな変化が生じた。 She was on the point of laughing at the clown's actions. 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 There's a trend these days towards small families. 最近は小家族化の傾向がある。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 Can you wait until I make up my face? お化粧するまで待ってて。 Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。