Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Her condition turned for the worse yesterday.
彼女の容態は昨日悪化した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
I love French culture.
フランス文化が好きです。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
He is familiar with Japanese culture.
彼は日本の文化に詳しい。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.