The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
They made the novel into a drama.
彼らはその小説をドラマ化した。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
The climate is changing.
気候は変化している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
His dream is to study chemistry in the US.
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Can you conjugate this verb?
この動詞の変化を言えますか。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
I can't find my vanity case.
私の化粧ケースがみつからないのです。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.