The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
She makes up in public.
彼女は人前で化粧する。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The climate is changing.
気候は変化している。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Wine helps digest food.
ワインは消化を助ける。
The building is a monstrous structure.
その建物は化け物みたいだ。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.