The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
She makes herself up every morning.
彼女は毎朝化粧をする。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
I majored in chemistry at the university.
私は大学で化学を専攻した。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Language changes as human beings do.
言語は人間と同じように変化する。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.