The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I got a rash from cosmetics.
化粧品にかぶれました。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
I got an F in chemistry.
私は化学でFを取った。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Has anybody ever said you wear too much makeup?
化粧が濃いって言われたことない?
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.