The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
This chemical agent is used to make paper white.
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
She is always well made up.
彼女はいつもうまく化粧している。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
His opinions are variable.
彼の意見は変化しやすい。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Language changes as human beings do.
言語は人間と同じように変化する。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Did you notice any change?
何か、変化に気づきましたか。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.