UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License