The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
He is keen on science.
彼は化学に熱心だ。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Why is it important to know about a company’s culture?
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u