The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
I have little knowledge of biochemistry.
わたしは生化学についてほとんど知らない。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?
卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The building is a monstrous structure.
その建物は化け物みたいだ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
The climate is changing.
気候は変化している。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Chew your food well so it can be digested properly.
ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Is it getting worse?
悪化したのですか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.