UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License