UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The climate is changing.気候は変化している。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License