UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I love French culture.フランス文化が好きです。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License