UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The climate is changing.気候は変化している。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License