For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
男の子が化粧をして悪いことはない。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
The students are talking about language and culture.
生徒たちは言葉と文化についてはなします。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I was bored with the monotony of daily life.
変化のない毎日の生活に飽きていた。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.