UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Society is changing.社会が変化している。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License