The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her dream is to lead a life full of variety.
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Did you notice any change?
何か、変化に気づきましたか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He likes Western culture.
彼は西洋文化が好きだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
His life was full of variety.
彼の人生は変化に富んでいた。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
This chemical agent is used to make paper white.
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
It's been five years since that book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.