The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
I wish there was more variety in my work.
もっと仕事に変化があったならばなあ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
Wine helps digest food.
ワインは消化を助ける。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
She makes herself up every morning.
彼女は毎朝化粧をする。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタには炭水化物が多く含まれている。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat