UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License