UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License