UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I love French culture.フランス文化が好きです。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The climate is changing.気候は変化している。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License