UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
I have gas indigestion.消化不良です。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License