The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
It is five years since the book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Europeans tried to civilize the tribe.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Did you notice any change?
何か、変化に気づきましたか。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He didn't notice the change, but I did.
彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
His life was full of variety.
彼の人生は変化に富んでいた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I got a rash from cosmetics.
化粧品にかぶれました。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Chew your food well so it can be digested properly.
ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
His dream is to study chemistry in the US.
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
I wish there was more variety in my work.
もっと仕事に変化があったならばなあ。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.