UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '北'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The castle stands three miles north of the town.その城は町から北へ3マイルのところにある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
We went due north.我々は真っすぐ北へ進んだ。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The bus was heading north.バスは北へ向かっていた。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The annex is on the north of the original building.別館は本館の北側にある。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
I love Fist of the North Star!北斗の拳が大好きだよ!
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
She felt like going to Tohoku again.彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
In the north it is cold in winter.北の方では冬が寒いです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
They sent him to North America.彼らは彼を北米へ行かせた。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License