The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Xiao Wang arrived in Beijing.
シャオワンは北京に着きました。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The weather vane points north.
風見は北をさしている。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
They climbed the rugged north face.
彼らは険しい北面を登った。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.