The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.