The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The weather vane points north.
風見は北をさしている。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons