The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Have you been to Hokkaido?
あなたは北海道に行ったことがありますか。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼はこの夏、東北地方を旅行した。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
What is the highest mountain in North America?
北米でいちばん高い山は何ですか。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
In the north it is cold in winter.
北の方では冬が寒いです。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.