UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '北'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
These birds migrate to North Africa in winter.これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The castle stands three miles north of the town.その城は町から北へ3マイルのところにある。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Winter comes earlier in North Europe.北欧では冬の訪れが早い。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
She felt like going to Tohoku again.彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
They sent him to North America.彼らは彼を北米へ行かせた。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The weather vane points north.風見は北をさしている。
I'm going to climb Mt. Kitadake.北岳に登るつもりです。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License