The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Have you been to Hokkaido?
あなたは北海道に行ったことがありますか。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼はこの夏、東北地方を旅行した。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Xiao Wang arrived in Beijing.
シャオワンは北京に着きました。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons