The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
In the north it is cold in winter.
北の方では冬が寒いです。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
実は我々は敗北を覚悟していた。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.