Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been in Hokkaido before. | 彼は北海道にいたことがある。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Actually, we had prepared ourselves for defeat. | 実は我々は敗北を覚悟していた。 | |
| That's just how cunning North Korea (and China) is. | それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| Hokkaido is located in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| I wonder when the Civil War started. | 南北戦争はいつ始まったのかしら。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている。 | |
| Hokkaido is very far, isn't it? | 北海道はたいへん遠いですね。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| It was she who went to Hokkaido yesterday. | きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| He wrote a book about the American Civil War. | 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| These flowers can be seen around Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. | 北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. | その動物類は北半球で見ることができる。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The road goes north from here. | 道路はここから北へ延びている。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido at that time? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| In the north it is cold in winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| The Arctic is the area round the North Pole. | 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. | 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | 北海道の御出身ですよね。 | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| The French were defeated at Waterloo. | フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 | |