Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| I've been to Hokkaido before. | 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 | |
| Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. | その動物類は北半球で見ることができる。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| The compass pointer always seeks north. | 羅針盤の針は常に北を示す。 | |
| Our office is on the northern side of the building. | 私たちの事務所はその建物の北側にある。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| I'm near the on ramp to 25 north. | 25号線北方面の入り口付近にいます。 | |
| In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". | 北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| The road goes north from here. | 道路はここから北へ延びている。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| It's hard to admit to yourself that you are a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| The weather vane points north. | 風見は北をさしている。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| He has been to Hokkaido. | 彼は北海道へ行ったことがある。 | |
| It is not always cold in Hokkaido. | 北海道がいつも寒いわけではない。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| I wonder when the Civil War started. | 南北戦争はいつ始まったのかしら。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer. | この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. | 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 | |
| It seemed that her family had moved to Hokkaido. | 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| It was she who went to Hokkaido yesterday. | きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| I love Fist of the North Star! | 北斗の拳が大好きだよ! | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| The Tohoku district was badly hit by the cold weather. | 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| By the way, have you ever been to Hokkaido? | ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. | 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| Hokkaido is very far, isn't it? | 北海道はたいへん遠いですね。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| It may be snowing in Hokkaido. | 北海道は雪だろう。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| He skis in Hokkaido every winter. | 彼は毎年北海道でスキーをする。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. | 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |