The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '北'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
The city is fifty miles above London.
その町はロンドンの北50マイルにある。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
The castle stands three miles north of the town.
その城は町から北へ3マイルのところにある。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.