Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
In the north it is cold in winter.
北の方では冬が寒いです。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
The weather vane points north.
風見は北をさしている。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
This street runs due north.
この通りは真北に伸びている。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.