The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '北'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The city is fifty miles above London.
その町はロンドンの北50マイルにある。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
実は我々は敗北を覚悟していた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
They climbed the rugged north face.
彼らは険しい北面を登った。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.