UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '北'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The old church stands north of the town.古い教会はその町の北にある。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Winter comes earlier in North Europe.北欧では冬の訪れが早い。
The city is fifty miles above London.その町はロンドンの北50マイルにある。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
The bus was heading north.バスは北へ向かっていた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
We went due north.我々は真っすぐ北へ進んだ。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The castle stands three miles north of the town.その城は町から北へ3マイルのところにある。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She felt like going to Tohoku again.彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The annex is on the north of the original building.別館は本館の北側にある。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The weather vane points north.風見は北をさしている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License