Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". | 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 | |
| These flowers can be seen around Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| There are a lot of places to see in Hokkaido. | 北海道には見るべきところがたくさんあります。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| It seemed that her family had moved to Hokkaido. | 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 | |
| Hokkaido is very far, isn't it? | 北海道はたいへん遠いですね。 | |
| The defeated army retreated from the country. | 敗北した軍はその国から撤退した。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| Our office is on the northern side of the building. | 私たちの事務所はその建物の北側にある。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| She felt like going to Tohoku again. | 彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| He will on no account accept defeat. | 彼は決して敗北を認めないだろう。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| They fly south from the arctic region. | 彼らは北極地方から南へとびます。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| Hokkaido is to the north of Honshu. | 北海道は本州の北にある。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. | 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| That's just how cunning North Korea (and China) is. | それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 | |
| There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. | 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 | |
| In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. | 北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. | 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| It is not always cold in Hokkaido. | 北海道がいつも寒いわけではない。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| He has been to Hokkaido. | 彼は北海道へ行ったことがある。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| He has been in Hokkaido before. | 彼は北海道にいたことがある。 | |
| The ship struck northward. | 船は北方に進路をとった。 | |
| The Tohoku district was badly hit by the cold weather. | 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 | |
| In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. | 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| They had lost the Civil War. | 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido at that time? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer. | この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。 | |