The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '北'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
Xiao Wang arrived in Beijing.
シャオワンは北京に着きました。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The weather vane points north.
風見は北をさしている。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
These birds migrate to North Africa in winter.
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.