A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
What is the highest mountain in North America?
北米でいちばん高い山は何ですか。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The city is fifty miles above London.
その町はロンドンの北50マイルにある。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
私は北海道で暮らしたかったのだが。
They climbed the rugged north face.
彼らは険しい北面を登った。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
実は我々は敗北を覚悟していた。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.