UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '北'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Canada is on the north side of America.カナダはアメリカの北側にある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
I'm going to climb Mt. Kitadake.北岳に登るつもりです。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
The town lies just above London.その町はロンドンのすぐ北にある。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
They sent him to North America.彼らは彼を北米へ行かせた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
In the north, it's cold in the winter.北の方では冬が寒いです。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Winter comes earlier in North Europe.北欧では冬の訪れが早い。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
These birds migrate to North Africa in winter.これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
This street runs due north.この通りは真北に伸びている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License