As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
The weather vane points north.
風見は北をさしている。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
実は我々は敗北を覚悟していた。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.
北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
She felt like going to Tohoku again.
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.