He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
The city is fifty miles above London.
その町はロンドンの北50マイルにある。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
In the north, it's cold in the winter.
北の方では冬が寒いです。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons