Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The north wind blew continuously all day. 北風は一日中吹き続けた。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 That's just how cunning North Korea (and China) is. それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 The ship is bearing due north. 船はまっすぐ北に向かっている。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 The novel is centered on the Civil War. その小説は南北戦争を軸にしている。 Actually, we had prepared ourselves for defeat. 実は我々は敗北を覚悟していた。 In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 He traveled through the Tohoku district this summer. 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 The bus was heading north. バスは北へ向かっていた。 In the north, it's cold in the winter. 北の方では冬が寒いです。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 The north wind held on all day. 北風は一日中吹き続けた。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 She is looking forward to going to the Tohoku district. 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 The road goes north from here. 道路はここから北へ延びている。 The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 I will go to Hokkaido tomorrow. 私は明日北海道に行くつもりです。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 I visited Hokkaido during summer vacation. 夏休み中に北海道を訪れました。 Hokkaido is very far, isn't it? 北海道はたいへん遠いですね。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 A serious epidemic has broken out in Beijing. 深刻な伝染病が北京で発生した。 The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 If you face north, the east is on your right. 北を向くと、東は右側になる。 They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 There are colossal mountains in the north. 北部には巨大な山々がある。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 The wind is blowing from the north. 風は北から吹いている。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 They sent him to North America. 彼らは彼を北米へ行かせた。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 Lake Towada is in the north of Japan. 十和田湖は日本の北部にある。 Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 The French were defeated at Waterloo. フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 My house is in the northern part of the city. 私の家は市の北部にある。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 Winter comes earlier in North Europe. 北欧では冬の訪れが早い。 My cousin in Hokkaido is a good skier. 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 We credit Peary with having discovered the North Pole. 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 The weather vane points north. 風見は北をさしている。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 By and by the bitter north wind begin to blow. やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Was Midori skiing in Hokkaido at that time? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 It will be snowing in Hokkaido now. 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 You are from Hokkaido, aren't you? 北海道の御出身ですよね。 The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 The Tohoku district was badly hit by the cold weather. 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 He will on no account accept defeat. 彼は決して敗北を認めないだろう。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 I wonder when the Civil War started. 南北戦争はいつ始まったのかしら。 The town is located in the extreme north of Japan. その町は日本の最北端に位置する。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 We happened to be in Hokkaido then. 私達はそのときたまたま北海道にいた。 He went skiing in Hokkaido. 彼は北海道へスキーに行った。 The compass pointer always seeks north. 羅針盤の針は常に北を示す。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 The north wind blew all day. 北風は一日中吹き続けた。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 The village lies 20 miles north of this town. その村はこの町の北20マイルの所にある。 The Amazon River meanders through northern Brazil. アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 The city is fifty miles above London. その町はロンドンの北50マイルにある。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 My hometown is in the center of Hokkaido. 私の故郷の町は北海道にあります。