UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Scant difference.五十歩百歩。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
My son is ten years old.息子は十歳です。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I'm eighteen.私は十八歳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License