Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried to convince him that I was perfectly capable of it. | 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| He was given ample payment for the work. | 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 | |
| He's been teaching for 20 years. | 彼は二十年間教えている。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| He was given ten years and his wife three. | 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 | |
| Is this ladder strong enough to bear my weight? | このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| It is ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. | 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 | |
| We have adequate inventories of the product to meet local demand. | 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| A word is enough to a wise man. | 一を聞いて十を知る。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| This is a small house, but it will do for us. | この家は小さいが我々には十分です。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座れる十分な席がある。 | |
| A second is a sixtieth part of a minute. | 一秒は一分の六十分の一です。 | |
| I have enough time for that. | そのための時間は十分ある。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." | 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 | |
| He's very likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| He continued his research for a further ten years. | 彼は更に十年間研究を続けた。 | |
| One drop of this poison is enough to kill 160 people. | その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. | 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Try to make good use of your time. | 時間を十分に利用するようにしなさい。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I take it that you are fully acquainted with the facts. | あなたは十分事実を知っていると思う。 | |
| This elevator is capable of carrying ten persons. | このエレベーターは十人乗ることができる。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| You should give a lot of care to your work. | 仕事には十分気を配りなさい。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| We were fully satisfied. | 私たちは十分に満足した。 | |
| I guessed right in nine cases out of ten. | 私の推測は十中八九当たっていた。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | 発表の時間は三十分でお願いします。 | |
| We have another ten miles to walk before sunset. | 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| The troops had plenty of arms. | その軍隊は十分な武器を持っていた。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| In nine cases out of ten he will take the first place. | 十中八九、彼は一位になるだろう。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| This car's tires don't have enough air. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| I went there dozens of times. | 私は何十回もそこへ行きました。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| That threw adequate light on his feelings toward her. | それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 | |
| I can understand your position perfectly. | あなたの立場は十分に理解しています。 | |
| Ten years have passed since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| Twelve people were injured in the accident. | その事故で十二人が負傷した。 | |
| There are abundant food supplies. | 食料の供給は十分だ。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| This year is two thousand eleven. | この年は二千十一年です。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. | 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 | |
| Our store hours are from 10 to 7. | 営業時間は十時から七時までです。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| There was not enough wine to go round at the party. | そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 | |
| Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood. | ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. | この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 | |
| Mayuko has not slept enough. | マユコは十分ねむってはいない。 | |
| Scant difference. | 五十歩百歩。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| There wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 | |
| If I had enough money, I would buy the book. | もしかねが十分あればその本を買うんだが。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| Our committee consists of ten members. | 委員会は十人から成っている。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. | 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| I always have a good supply of tissues in my pockets. | 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 | |
| I keep thirteen cats. | 私は猫を十三匹飼っている。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| I have ten more pens than you. | 私は君より十本多くペンを持っている。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| I became a member of the club ten years ago. | 私は十年前にそのクラブの会員になった。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| He's been dead ten years. | 彼が死んでから十年になります。 | |