UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
It was seven thirty.七時三十分だった。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
It's 3:10.三時十分です。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
We have water enough.水は十分ある。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
That's enough for now.今のところは十分です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License