UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
That's enough for now.今のところは十分です。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
Scant difference.五十歩百歩。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
He can read well.彼は十分字が読める。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
It's quarter to two.二時十五分前です。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License