Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| In about 20 minutes she made up her face. | 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| There was not enough wine to go round at the party. | そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 | |
| This system will work well in nine cases out of ten. | この制度は十中八九うまくいくだろう。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| Would you mind sparing me thirty minutes of the day? | 三十分ほどお時間をいただけませんか。 | |
| The national health service was far from adequate. | 国の保険業務は、十分には程遠かった。 | |
| He has a good chance of being elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| Here are about ten boys. | ここに十人ぐらいの少年がいる。 | |
| The committee consists of fifteen people. | その委員会は十五人で構成されている。 | |
| That house is small, but it's big enough for us. | その家は小さいが、私たちには十分だ。 | |
| Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. | この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 | |
| The bus arrived ten minutes late. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. | 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 | |
| Is one thousand yen enough? | 1000円で十分ですか。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| Tom has a bald spot. | トムには十円ハゲがある。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. | 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| I'll be in my office from ten tomorrow. | 明日は十時から会社にいます。 | |
| She had good reason to file for a divorce. | 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| When he was 15, he ran away from home. | 十五歳の時に彼は家出した。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. | 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| Forty-seven men wanted the nomination. | 四十七人が指名を望んでいた。 | |
| I've had enough. | 十分頂きました。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | 十分なお金があれば海外に行けるのに。 | |
| She has just turned twenty. | 彼女は二十歳になったばかりである。 | |
| She gave birth to her first child at twenty years old. | 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| Well... My house isn't big enough. | え~と、僕の家では十分な広さがないな。 | |
| There's a good chance that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 明日の百より今日の五十。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| A is enough, but B is not enough. | Aは十分だが、Bはそうではない。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は十代で結婚した。 | |
| No, thank you. I'm so full. | いえ結構、もう十分です。 | |
| His chances of being elected are good. | 彼が選出されるチャンスは十分にある。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| We have ample time to catch our train. | 列車に十分間に合うだけの時間がある。 | |
| I have enough time for that. | そのための時間は十分ある。 | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| I take it that you are fully acquainted with the facts. | 君は十分事実を知っていると思う。 | |
| I lived overseas for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| They say the forties are the dangerous ages. | 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 | |
| I became a member of the club ten years ago. | 私は十年前にそのクラブの会員になった。 | |
| We can get along very well without you. | 我々は君がいなくても十分やっていける。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| He really is over seventy. | 確かに七十はすぎてる。 | |
| Our committee consists of ten members. | 委員会は十人から成っている。 | |
| I tried to convince him that I was perfectly capable of it. | 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 | |
| He refused my offer for no good reason. | 彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。 | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも三十人の学生が欠席した。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| Laurie is twenty years old. | ローリーは二十歳だ。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| It's been twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Nothing but a full apology would satisfy him. | 彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。 | |
| The board is strong enough to bear the weight. | その板は重さに堪えるに十分な強度がある。 | |
| I had enough money to buy that dress. | 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| Tom died when he was 97. | トムさんの享年は九十七歳です。 | |
| I have enough money to buy this book. | 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 | |
| There's not enough space here for 40 people. | 40人に十分なスペースはここにはない。 | |