UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
You've done more than enough.それで十分だよ。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Enough!もう十分よ!
It's quarter to two.二時十五分前です。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
We have water enough.水は十分ある。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License