UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He crossed himself.彼は十字を切った。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License