To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
He has been dead for ten years.
彼は十年前に死んだ。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
We have another ten miles to walk before sunset.
日没までにもう十マイル歩かなければならない。
If I had enough money, I could buy this book.
お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
I think we had better wait another thirty minutes.
もう三十分待った方が良いと思う。
I have ten pens.
私は十本のペンを持っています。
That's enough money to cover the expenses.
費用にはその金で十分。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Is the room big enough for you?
部屋の大きさは、これで十分ですか。
My house is fully insured.
私の家には十分保険がかけてある。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I understand your position perfectly.
君の立場は十分に理解している。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
I went there dozens of times.
私は何十回もそこへ行きました。
Poor light hindered my reading.
明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Take a good rest, and you will soon get well.
十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
I met my old friends by the dozens.
パーティーで何十人となく旧友に会った。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.