UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
You've done more than enough.それで十分だよ。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
That'll do.もうそれで十分だ。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License