UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
It's a quarter to two.二時十五分前です。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License