UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
It's already 11.もう十一時よ。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
It is never too late to learn.六十の手習い。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License