UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Is one thousand yen enough?1000円で十分ですか。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
It is never too late to learn.六十の手習い。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
That'll do.もうそれで十分だ。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
That will do.もうそれで十分だ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Scant difference.五十歩百歩。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I'm eighteen.私は十八歳です。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License