Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| He is late for meetings nine times out of ten. | 彼は十中八九会議に遅れる。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| In the absence of definite evidence, he was acquitted. | 証拠不十分で彼は無罪となった。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| There's a good chance that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| He's likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| I'm 18 years old. | 私は十八歳です。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| There wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| Five times five is twenty-five. | 五の五倍は二十五。 | |
| Dozens of people were injured in the terrible accident. | その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 | |
| It's quite likely that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| I'm quite aware of your kindness. | ご親切は十分わかっております。 | |
| She has no less than twelve children. | 彼女には子供が十二人もいる。 | |
| Tom has a bald spot. | トムには十円ハゲがある。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| Forty people can't fit in here. | 40人に十分なスペースはここにはない。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二で結婚した。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| Jane is likely to come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| We have enough time to catch the train. | 列車に乗るのに十分な時間がある。 | |
| Do we have enough food? | 十分な食料があるか。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| He was given ten years and his wife three. | 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 | |
| There's a good chance that he'll be chosen. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| We must move this statue very carefully. | 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 | |
| I spent ten dollars on a book. | 私は本に十ドルをつかった。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| Men get their growth before they are thirty. | 人の体は三十前に成熟する。 | |
| One drop of this poison is enough to kill 160 people. | その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| It is impossible for you to be too careful of your health. | 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 | |
| From home to work, it takes 40 minutes. | 家から仕事まで四十分掛かります。 | |
| I always have a good supply of tissues in my pockets. | 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 | |
| He's more than likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| The committee is comprised of ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| Bob always goes to bed at 10:00. | ボブはいつも十時に寝る。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| She took a ten-day trip to Europe with her friends. | 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| Ten to one he will be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| She is different from her sister in every way. | 彼女は姉とは一から十まで性格が違う。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| The money will be enough to carry me to Hong Kong. | この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| Each party shall consist of not less than fifteen people. | 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 | |
| I have had more than enough. | もう十二分に頂きました。 | |
| That threw adequate light on his feelings toward her. | それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 | |
| I cannot praise her enough. | 私は彼女をいくら誉めても十分でない。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | プレゼンの時間は三十分でお願いします。 | |
| Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. | 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| Give them just enough food every day. | 毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座るのに十分な席がある。 | |
| She turned off all the lights at ten. | 彼女は十時に明かりを全部消した。 | |
| It's a quarter to two. | 二時十五分前です。 | |
| He fully realizes that he was the cause of the accident. | 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 | |
| I know the fact well enough. | 私はその事実を十分よく知っている。 | |
| She has ten children. | 彼女には十人の子供がいる。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| They say the forties are the dangerous ages. | 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 | |
| They don't have enough income to lay aside for the future. | 彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| If you take four from ten, you have six. | 十から四を引けば六が残る。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| I'll be in my office from ten tomorrow. | 明日は十時から会社にいます。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I'm not twenty years old yet. | 僕はまだ二十歳になっていない。 | |
| Is one thousand yen enough? | 1000円で十分ですか。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Is it large enough? | その大きさで十分ですか。 | |
| There's a good chance that he'll come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. | 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 | |
| The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. | 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 | |
| This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. | こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 | |
| He has had that job for decades. | 彼はあの仕事を何十年もしている。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあります。 | |
| You're ten years too young to be driving a Lexus. | お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 | |
| He worked hard for peace for these ten years. | 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 | |
| I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. | そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |