UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
That will do.もうそれで十分だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
My son is ten years old.息子は十歳です。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
It is never too late to learn.六十の手習い。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
Many men, many minds.十人十色。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License