UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
To each his own.十人十色。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License