The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
He has ten cows.
彼は牛を十頭飼っている。
I wish I had enough time to sleep.
睡眠時間が十分あればいいのに。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Take good care of yourself.
健康には十分気をつけてください。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
It's a ten minutes walk to the bus stop.
バス停まで歩いて十分です。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
I have ten pens.
私は十本のペンを持っています。
I owe ten dollars to her.
彼女に十ドル借りている。
He has a large store of food.
彼は食料の蓄えは十分にある。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The house is small, but it's enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
That's enough for now.
今のところは十分です。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
I have heard this story scores of times.
この話は何十ぺんとなく聞いた。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
You should know better now you are eighteen.
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
Do you have adequate money for the trip?
旅行に十分なお金がありますか。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.