Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can have dinner ready by 10 o'clock. 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 The bus arrived ten minutes behind time. そのバスは十分遅れで到着した。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 Laurie is twenty years old. ローリーは二十歳だ。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He knows the situation well enough. 彼は状況を十分に知っている。 She has ten children. 彼女は十人の子持ちなんだ。 The problem is that we don't have enough money. 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 No, it gains ten minutes a day. いいえ、一日に十分も進むんです。 One drop of this poison is enough to kill 160 people. その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. スミス氏は朝食前に十分に運動する。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 We can get along very well without you. 我々は君がいなくても十分やっていける。 It's quite likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 He made me wait for about half an hour. 彼は私を三十分ほど待たせました。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 It is ten years since he came to Japan. 日本に来てから十年になります。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 You're ten years too young to be driving a Lexus. お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 It was seven thirty. 七時三十分だった。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 It's necessary for us to sleep well. 人は十分な睡眠が必要だ。 The thermometer stands at 70. 温度は七十度です。 It happened between eight and ten. それは八時から十時の間に起こった。 His experience qualifies him to do the job. 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食糧は十分に供給されている。 I became a member of the club ten years ago. 私は十年前にそのクラブの会員になった。 Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 Ten to one he will be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 That's his specialty. それは彼の十八番だ。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 The subject has not yet been fully explored. その問題はまだ十分に探求されていない。 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 As many as twenty students were absent. 二十人もの学生が欠席した。 Does my training qualify me to teach? 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 Twelve is an even number. 十二は偶数だ。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 I waited for fifteen minutes. 私は十五分待った。 It's been ten years since I came to Japan. 日本に来てから十年になります。 Leaves begin to fall in October. 木の葉は十月に落ち始める。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 It's warm enough to swim. 泳ぐのには十分暖かい。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 One out of ten persons is nearsighted. 十人に一人は近眼である。 Do you have adequate money for the trip? 旅行に十分なお金がありますか。 You've done more than enough. それで十分だよ。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 Are you ten years old? あなたは十才ですか。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 It's already 11. もう十一時よ。 When he was 15, he ran away from home. 十五歳の時に彼は家出した。 I went to school at 8:30. 私は八時三十分で高校に行きました。 The money will be enough to carry me to Hong Kong. この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 It is no more than ten minutes' walk from here. ここから歩いてほんの十分のところです。 It is impossible for you to be too careful of your health. 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 Men become more attractive from their thirties on. 男は三十路から味が出る。 The funds are not sufficient for running a grocery. 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 The shops are for the most part closed at ten o'clock. 店の大部分は十時に閉店する。 Babies want plenty of sleep. 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 The rock star is an idol of the teenagers. そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 I had a good sleep. 私は十分な睡眠をとった。 December is the last month of the year. 十二月は一年の最後の月だ。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 He complains of not having enough time to read. 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 I know it well enough. 私はそれを十分良く知っています。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 I wish I had enough money to buy the car. その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 That will do. もうそれで十分だ。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 She has grieved over his loss for nearly ten years. 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 This room is large enough. この部屋は十分大きい。 Tom has a bald spot. トムには十円ハゲがある。 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。