UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
Enough!もう十分よ!
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
That'll do.もうそれで十分だ。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
It is never too late to learn.六十の手習い。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
To each his own.十人十色。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License