UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
That's enough for now.今のところは十分です。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Is one thousand yen enough?1000円で十分ですか。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
That'll do.もうそれで十分だ。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
We have enough water.水は十分ある。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
Enough!もう十分よ!
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License