Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| It's already 11. | もう十一時よ。 | |
| He was given ten years and his wife three. | 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. | この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| Ten to one, he will succeed. | 十中八九彼は成功するだろう。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| Scant difference. | 五十歩百歩。 | |
| There's not enough room in here for both Tom and Mary. | ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時きっかりに離陸した。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| The tires of this car don't have enough air in them. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| He crossed himself. | 彼は十字を切った。 | |
| Good nutrition is vital for an infant's growth. | 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 | |
| The committee has ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| My mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| I've had enough. | 十分頂きました。 | |
| I spent ten dollars on books. | 私は本に十ドルをつかった。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| This year is two thousand eleven. | この年は二千十一年です。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| We have enough time. | 時間は十分にある。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| I can do without this. | こんなものなしで十分やれるね。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |
| That will be enough for now. | 差し当たり、あれで十分でしょう。 | |
| It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. | この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 | |
| Do we have enough food? | 十分な食料があるか。 | |
| There's a good chance that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| We have enough water. | 水は十分ある。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| The party ended at ten o'clock. | その会は十時に終わった。 | |
| Teenagers want to be independent of their parents. | 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| Her voice could be heard well. | かのじょの声は十分に聞こえました。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| After decades of civil war, order was restored. | 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座れる十分な席がある。 | |
| Dozens of people were injured in the terrible accident. | その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 | |
| If I had enough money, I could buy this book. | お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| In nine cases out of ten, he will win the race. | 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| For circumstantial evidence, that's plenty. | 状況証拠としちゃあ、十分だね。 | |
| You are too old not to see the reason. | 君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| Our prospects for victory are excellent at the moment. | 今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| We still have enough time to discuss it. | それを議論する時間はまだ十分ある。 | |
| He was then a boy of ten. | 彼はその時十歳の少年だった。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I'm forty years old. | 私は四十歳です。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあります。 | |
| I have ten pens. | 私は十本のペンを持っています。 | |
| I have enough money to buy this book. | 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 | |
| I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. | そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| That'll do. | もうそれで十分だ。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." | 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| Jane is more than likely to come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He has a good chance of getting elected. | 彼が選出されるチャンスは十分にある。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 | |
| This tire doesn't have enough air in it. | このタイヤには空気が十分入っていない。 | |
| I went there dozens of times. | 私は何十回もそこへ行きました。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| The refugees are well set up with food. | 難民たちは食料を十分に供給されている。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| There is food enough for us. | 私たちに十分な食べ物がある。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| One drop of this poison is enough to kill 160 people. | その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 | |
| The company wants to employ 20 people. | その会社は二十人を雇いたいと思っています。 | |
| Please take good care of yourself. | どうか健康に十分気をつけてください。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |