UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
That'll do.もうそれで十分だ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
I've had enough.十分頂きました。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
Many men, many minds.十人十色。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License