UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License