UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Enough!もう十分よ!
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Get enough sleep.十分寝なさい。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
We have enough water.水は十分ある。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
He can read well.彼は十分字が読める。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
It's quarter to two.二時十五分前です。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License