The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's his specialty.
それは彼の十八番だ。
Her voice could be heard well.
かのじょの声は十分に聞こえました。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The house is small, but it's enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
I'll be in my office from ten tomorrow.
明日は十時から会社にいます。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
If I had had enough money, I could have bought it.
もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
That will do.
もうそれで十分だ。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
I found a diary my father kept for thirty years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Plain white paper will do.
無地の白い紙で十分です。
It's 3:10.
三時十分です。
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Tom died when he was 97.
トムさんの享年は九十七歳です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
I wish I had enough time to sleep.
睡眠時間が十分あればいいのに。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
There is insufficient light for reading.
読書には不十分な明かりである。
That will be enough for now.
差し当たり、あれで十分でしょう。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
He will be here in half an hour.
彼は三十分でここに来るだろう。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Five times five is twenty five.
五の五倍は二十五。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.