Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee consists of twelve members. その会議は十二人の役員で成り立っている。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 Your son will be well taken care of. 息子さんの面倒は十分に見ます。 There's not enough space here for 40 people. 40人に十分なスペースはここにはない。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 You can't be too careful of traffic when you cross the road. 通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。 If I had had enough money, I would have bought the bag. もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 There are not enough chairs for us to sit on. 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 You should give a lot of care to your work. 仕事には十分気を配りなさい。 I cannot praise her enough. 私は彼女をいくら誉めても十分でない。 He is old enough to understand it. 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 I lost my son about a decade ago. 私は息子を約十年前に亡くした。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 There is insufficient light for reading. 読書には不十分な明かりである。 Thanks to your help, I could understand the book quite well. 君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。 We have ten head of cattle. うちには十頭の牛がいる。 The clock has just struck ten. 時計がたった今十時を打った。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 Above all, you must take good care of yourself. 何よりも体には十分注意しなさい。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 We went to Lake Towada on a school excursion. 学校の遠足で十和田湖へ行った。 I have lived here a little over 60 years. 私はここに六十年余り住んでいる。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 He's very likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 I know the fact well enough. 私はその事実を十分よく知っている。 He has a good chance to succeed. 彼の成功の見込みは十分ある。 He's living his role to the hilt. 彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。 He earns twenty dollars a day. 彼は一日二十ドル稼ぐ。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 To each his own. 十人十色。 Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 Mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 He's more than likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 This tire doesn't have enough air in it. このタイヤには空気が十分入っていない。 The committee is comprised of ten members. 委員会は十名で構成されている。 I'm quite aware of your kindness. ご親切は十分わかっております。 Great care has been taken to use only the finest ingredients. 最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。 I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。 I understand your position perfectly. 君の立場は十分に理解している。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 The baby must be taken good care of. 赤ん坊は十分世話されなければならない。 We extended the meeting another 10 minutes. 私達は会議をもう十分延長した。 I met my old friends by the dozens. パーティーで何十人となく旧友に会った。 He has dozens of books about Japan. 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 We have ample time to catch our train. 列車に十分間に合うだけの時間がある。 These unhappy people must be taken good care of. これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。 You've done more than enough. それで十分だよ。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 The old television set went for 10 dollars. 古いテレビセットが十ドルで売れた。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 We've run enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 One word is enough for a wise man. 一を聞いて十を知る。 This meal is adequate for three. 3人にはこの食事で十分だ。 There was not enough wine to go round at the party. そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 It's been ten years since my father died. 父が死んで十年になる。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食料は十分に供給されている。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 A second is a sixtieth part of a minute. 一秒は一分の六十分の一です。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 He left high school at seventeen. 彼は十七歳で高校を退学した。 He refused my offer for no good reason. 彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。 She has a comfortable income. 彼女には十分な収入がある。 Ten to one, he will succeed. 十中八九彼は成功するだろう。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 I hadn't seen for ten years. 私は十年見ていない。 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 We can get along very well without you. 我々は君がいなくても十分やっていける。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 Ten to one he will be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 The situation is bad enough as it is. 事態は今のままでももう十分悪くなっている。 She is 35 years old and in the prime of life. 彼女は三十五歳の女盛りだ。 Forty-seven men wanted the nomination. 四十七人が指名を望んでいた。