Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 He's very likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 The factory was shut down ten years ago. 工場は十年前に閉鎖された。 December is the last month of the year. 十二月は一年の最後の月だ。 Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 I have enough time for that. そのための時間は十分ある。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 If I had enough money, I could buy this book. お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 The fact is that they don't have enough money. 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 I know the fact well enough. 私はその事実を十分よく知っている。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 He went to sea when he was only 14. 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 It's necessary for us to sleep well. 人は十分な睡眠が必要だ。 His experience qualifies him to do the job. 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 No, it gains ten minutes a day. いいえ、一日に十分も進むんです。 Our house is large enough for five of us. 私たちの家は、5人家族には十分な広さです。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 He came at seven minutes after ten. 彼は十時七分過ぎに来た。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 His uncle owns no fewer than ten houses. 彼の叔父は家を十軒も持っている。 We have enough seats for everyone. すべての人が座れる十分な席がある。 There is enough time to finish this homework. この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 That's enough for now. 今のところは十分です。 He has been living in the cabin by himself for more than ten years. 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 The committee is comprised of ten members. 委員会は十名で構成されている。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 I had a good sleep. 私は十分な睡眠をとった。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 She can count from one to ten. 彼女は一から十まで数えることができる。 20 minutes past 10 o'clock. 十時二十分過ぎ。 He has enough ability to manage a business. 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 Scant difference. 五十歩百歩。 The fact is that they don't have enough money. 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 School begins on April the tenth. 学校は四月十日から始まります。 I have lived in this village for the past ten years. 私はこの十年間この村に住んでいます。 Einstein has been dead for nearly forty years. アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 The bus arrived ten minutes behind time. そのバスは十分遅れで到着した。 We should furnish enough food for sufferers. 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 And there is not even enough water. そして十分な水さえない。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 Mr Tanaka had trained sufficiently. 田中さんは、十分なトレーニングをしました。 I'm quite aware of your kindness. ご親切は十分わかっております。 The policeman told me that the last bus leaves at ten. その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 I found the diary that my father kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 If I had enough money, I would buy the book. もしかねが十分あればその本を買うんだが。 She said she was twenty years old, which was not true. 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident. だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 To each his own. 十人十色。 He can read well. 彼は十分字が読める。 You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 I think she is over forty years old. 彼女は四十歳を超えていると思う。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 He complains of not having enough time to read. 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 I think she's over 40 years old. 彼女は四十歳を超えていると思う。 He's quite able at his job. 彼は十分その職に堪える。 We have enough time. 時間は十分にある。 Mary had every reason to be satisfied. メアリーが満足する理由は十分にあった。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 Jane is likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 The association is still a far cry from being well organized. 協会は十分に組織されているとはいえない。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 The shops are for the most part closed at ten o'clock. 店の大部分は十時に閉店する。 The money will be enough to carry me to Hong Kong. この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 That'll do. もうそれで十分だ。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 He is old enough to drive a car. 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 Five times five is twenty-five. 五の五倍は二十五。 If I had enough time, I would talk with you. もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 Do you get enough sleep? 睡眠は十分とっていますか。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。