Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 Ken's team will win nine cases out of ten. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 Mary had every reason to be satisfied. メアリーが満足する理由は十分にあった。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 It's already ten o'clock at night. もう夜の十時だ。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 Leaves begin to fall in October. 木の葉は十月に落ち始める。 On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 I became friends with at least 10 Americans. 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 The old television set went for 10 dollars. 古いテレビセットが十ドルで売れた。 We have enough seats for everyone. すべての人が座るのに十分な席がある。 We still have enough time to discuss it. それを議論する時間はまだ十分ある。 There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. この豪邸には寝室が十二もあります。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 I'm not twenty years old yet. 僕はまだ二十歳になっていない。 The policeman told me that the last bus leaves at ten. その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。 40, 50, is a snot-nosed brat. 四十五十は鼻たれ小僧。 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 He is clever enough to solve the problem. 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 Give them just enough food every day. 毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 I know it well enough. 私はそれを十分良く知っています。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 He turned off all the lights at eleven. 彼は十一時に全ての照明を消した。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 We have another ten miles to walk before sunset. 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 She took full advantage of the opportunity. 彼女は機会を十分に利用した。 It's been ten years since he died. 彼が死んでから十年になります。 Mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 Yesterday was my seventeenth birthday. 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 The world has paid due recognition to her ability. 世間は彼女の才能を十分認めた。 To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 I think we had better wait another thirty minutes. もう三十分待った方が良いと思う。 I became a member of the club ten years ago. 私は十年前にそのクラブの会員になった。 You cannot be too careful when you drive a car. 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 He built forty-eight forts. 彼は砦を四十八造りました。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 He is not what he was ten years ago. 彼はもう十年前の彼ではない。 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 I'm quite aware of your kindness. ご親切は十分わかっております。 I went there dozens of times. 私は何十回もそこへ行きました。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 I think she is over forty years old. 彼女は四十歳を超えていると思う。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 One drop of this poison is enough to kill 160 people. その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 This kind of blanket needs good airing. この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 You should give a lot of care to your work. 仕事には十分気を配りなさい。 I can walk to school in half an hour. 学校まで三十分で歩いて行けます。 The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 We are fully aware of the importance of the situation. 私たちは状況の重大さを十分に認識しています。 He's likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 Well... My house isn't big enough. え~と、僕の家では十分な広さがないな。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 The pay is not adequate for a family of six. その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。 The chance was fully taken advantage of. その機会は十分に利用された。 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 We should furnish enough food for sufferers. 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 Your son will be well taken care of. 息子さんの面倒は十分に見ます。 A hearty dinner well appeased my hunger. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 Each package contains a score of cigarettes. タバコ一箱は二十本入りです。 We have enough seats for everyone. すべての人が座れる十分な席がある。 It's already 11. もう十一時よ。 There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 It's quite likely that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 The problem is that we don't have enough money. 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 For circumstantial evidence, that's plenty. 状況証拠としちゃあ、十分だね。 Lake Towada is famous for its beauty. 十和田湖はその美しさで有名である。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 My school is about ten minutes' walk from the station. 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 The city is well supplied with water. その市には十分に水が供給されている。 We have enough time. 時間は十分にある。 I hadn't seen for ten years. 私は十年見ていない。 I have heard this story scores of times. この話は何十ぺんとなく聞いた。 In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 He came at seven minutes after ten. 彼は十時七分過ぎに来た。