UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
It's quarter to two.二時十五分前です。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License