UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He can read well.彼は十分字が読める。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License