Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's been ten years since he came to Japan. 日本に来てから十年になります。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 The old people were taken good care of. 老人たちは十分な世話を受けた。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 He is a good enough authority on jazz. 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 We have been enjoying peace for more than 40 years. 私たちは四十年以上平和を享受しています。 I expect to be back by the 20th. 私は二十日までに帰るつもりです。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 He lived to be seventy years old. 彼は七十歳まで生きた。 She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 There are not enough chairs for us to sit on. 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 I think she's over 40 years old. 彼女は四十歳を超えていると思う。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 And there is not even enough water. そして十分な水さえない。 I had enough money to buy that dress. 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 There is a good chance of success. うまくいく可能性は十分にある。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 A wonder lasts but nine days. 人の噂も七十五日。 He left high school at seventeen. 彼は十七歳で高校を退学した。 For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. この豪邸には寝室が十二もあります。 It was seven thirty. 七時三十分だった。 Tom and Mary live on a farm and have 16 children. トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 This statue was erected ten years ago. この像は十年前に作られた。 It's quite likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 We've run enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 The party ended at ten o'clock. その会は十時に終わった。 He built forty-eight forts. 彼は要塞を四十八造りました。 I have enough money. お金は十分にあるんです。 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 The world has paid due recognition to her ability. 世間は彼女の才能を十分認めた。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表の時間は三十分でお願いします。 Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. スミス氏は朝食前に十分に運動する。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。 He didn't have enough experience to cope with the problem. 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 There is insufficient light for reading. 読書には不十分な明かりである。 I have heard this story scores of times. この話は何十ぺんとなく聞いた。 I'm forty years old. 私は四十歳です。 My house is fully insured. 私の家には十分保険がかけてある。 These unhappy people must be taken good care of. これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 We can drive in Japan when we are eighteen years old. 日本では十八歳になると車を運転できます。 It happened between eight and ten. それは八時から十時の間に起こった。 If I had had enough money, I would have bought the bag. もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 Is it about ten o'clock? 十時ごろですか。 He has enough ability to manage a business. 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 It is never too late to learn. 六十の手習い。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。 My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 He has good credentials as a conductor. 指揮者として資格十分である。 No, thank you. I'm so full. いえ結構、もう十分です。 Please limit your presentation to 30 minutes. プレゼンの時間は三十分でお願いします。 Food must be chewed well to be digested properly. よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 One year is not enough to visit all the places in Kyoto. 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 The train is ten minutes behind today. 列車は今日は十分遅れている。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 It is not enough to show that these two particles are moving at different speed. これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 Leaves begin to fall in October. 木の葉は十月に落ち始める。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 The house is small, but it's enough for us. その家は小さいが、私たちには十分だ。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 The concert came to an end at ten o'clock. そのコンサートは十時に終わった。 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 She lived in five different countries by age 25. 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 He wasn't tall enough to get at the ceiling. 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 I have a strong conviction that our judgement was right. 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 If I had enough money, I could buy this camera. 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。 Today, I bought ten books in all. 今日、私は全部で十冊の本を買った。 I'm more than happy. 十分に幸せだ。 There's a good chance that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 Our city doesn't have enough public institutions for the aged. 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 He does not study hard enough. 彼は十分といえるほどには勉強しない。 The novelist is pretty popular among teenagers. その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。 I'm not twenty years old yet. 僕はまだ二十歳になっていない。 This report is not perfect. この報告書は不十分だ。 I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 The thermometer stands at 70. 温度は七十度です。 Helen does not eat enough and she is getting thin. ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。