UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
My son is ten years old.息子は十歳です。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
You've done more than enough.それで十分だよ。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Get enough sleep.十分寝なさい。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License