UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
We have water enough.水は十分ある。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
We have enough water.水は十分ある。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
It was seven thirty.七時三十分だった。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License