Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 He built forty-eight forts. 彼は要塞を四十八造りました。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 She lived in five different countries by age 25. 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 In about 20 minutes she made up her face. 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 Our house is large enough for five of us. 私たちの家は、5人家族には十分な広さです。 If he had enough time, he might have done good work. もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 Mayuko has not slept enough. マユコは十分ねむってはいない。 He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 I'm more than happy. 十分に幸せだ。 We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 She has grieved over his loss for nearly ten years. 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 Is it large enough? その大きさで十分ですか。 He got married at 22. 彼は二十二歳で結婚した。 There's a good chance that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 It's quite likely that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 He left high school at seventeen. 彼は十七歳で高校を退学した。 We enjoyed the dinner to the full. 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 Poor light hindered my reading. 明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 He is not what he was ten years ago. 今の彼は十年前の彼ではない。 You have plenty of time to catch the train. 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 From home to work, it takes 40 minutes. 家から仕事まで四十分掛かります。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 We are fully aware of the importance of the situation. 私たちは状況の重大さを十分に認識しています。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 The prospects for our victory are excellent. 僕らが勝利する見込みは十分ある。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 Leaves begin to fall in October. 木の葉は十月に落ち始める。 My uncle has lived in Paris for ten years. 私の叔父はパリに十年住んでいる。 A day has twenty-four hours. 一日は二十四時間ある。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 We are entitled to vote at the age of twenty. 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 He is rich enough to buy that car. 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 A wonder lasts but nine days. 人の噂も七十五日。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 The funds are not sufficient for running a grocery. 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center? どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの? Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 One out of ten persons is nearsighted. 十人に一人は近眼である。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 The company wants to hire 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 He does not study hard enough. 彼は十分といえるほどには勉強しない。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 The house is small, but it's enough for us. その家は小さいが、私たちには十分だ。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 The concert came to an end at ten o'clock. そのコンサートは十時に終わった。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 If I had had enough time, I could have seen more of London. 時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食糧は十分に供給されている。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 I went to school at 8:30. 私は八時三十分で高校に行きました。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 It is impossible for you to be too careful of your health. 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 Kate wants to finish her homework by ten. ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 We invited ten couples to the party. 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 I ate a large dinner and my hunger was satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 I have lived here a little over 60 years. 私はここに六十年余り住んでいる。 His experience qualifies him to do the job. 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 One drop of the poison is enough to kill 160 people. 1滴の毒は160人を殺すのに十分である。 He has been dead for ten years. 彼は十年前に死んだ。 He has a large store of food. 彼は食料の蓄えは十分にある。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Jane is likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 If I had enough time, I would talk with you. もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 No, it gains ten minutes a day. いいえ、一日に十分も進むんです。 Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 A good sweat will cure a cold. 十分汗をかけば風邪も治る。 Take good care of yourself. 健康には十分気をつけてください。 Tom and Mary have been married for more than thirty years. トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 The world has paid due recognition to her ability. 世間は彼女の才能を十分認めた。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 We were fully satisfied. 私たちは十分に満足した。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。