UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
I've had enough.十分頂きました。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
That's enough for now.今のところは十分です。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
It is never too late to learn.六十の手習い。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License