UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
I'm eighteen.私は十八歳です。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
This should be plenty.これで十分なはずです。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Get enough sleep.十分寝なさい。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License