Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 I have ten more pens than you. 私は君より十本多くペンを持っている。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 You cannot be too careful of traffic when you cross the road. 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 I wish I had enough time to sleep. 睡眠時間が十分あればいいのに。 You cannot be too careful when you drive a car. 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 I can do without this. こんなものなしで十分やれるね。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 This is a small house, but it will do for us. この家は小さいが我々には十分です。 The chance was fully taken advantage of. その機会は十分に利用された。 He has a large store of food. 彼は食料の蓄えは十分にある。 You cannot learn too much about your own language. 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 She was kind enough to show me the way. 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 The company wants to employ 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 You're ten years too young to be driving a Lexus. お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 There is a good chance of success. うまくいく可能性は十分にある。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 In nine case out of ten he will be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 I am paid 10 dollars an hour. 私は一時間につき十ドルもらっています。 We have been enjoying peace for more than 40 years. 私たちは四十年以上平和を享受しています。 I spent ten dollars on a book. 私は本に十ドルをつかった。 I was told that I needed to get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 Do we have enough food? 十分な食料があるか。 He really is over seventy. 確かに七十はすぎてる。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 The fact is that they don't have enough money. 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 I brought the point home to the student. 要点を学生に十分理解させた。 The train is ten minutes behind today. 列車は今日は十分遅れている。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Scant difference. 五十歩百歩。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 The house is small, but it's enough for us. その家は小さいが、私たちには十分だ。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 He is equal to the job. 彼はその仕事を十分やれる。 I met my old friends by the dozens. パーティーで何十人となく旧友に会った。 Ten to one he will forget about it. 十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。 He has ten cows. 彼は牛を十頭飼っている。 It is ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 He has dozens of English books. 彼は何十冊も英語の本を持っている。 We have enough water. 水は十分ある。 My son is ten years old. 息子は十歳です。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 No, thank you. I'm so full. いえ結構、もう十分です。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 I went there dozens of times. 私は何十回もそこへ行きました。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 She has ten children. 彼女は十人の子持ちなんだ。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 This tire doesn't have enough air in it. このタイヤには空気が十分入っていない。 Plain white paper will do. 無地の白い紙で十分です。 I guessed right in nine cases out of ten. 私の推測は十中八九当たっていた。 There's a good chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 I think she is over forty years old. 彼女は四十歳を超えていると思う。 We were fully satisfied. 私たちは十分に満足した。 The party ended at ten o'clock. その会は十時に終わった。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 A word is enough to a wise man. 一を聞いて十を知る。 He's quite able at his job. 彼は十分その職に堪える。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 There are several good reasons why I have a freezer. 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 Try to make good use of your time. 時間を十分に利用するようにしなさい。 We require much sleep. 私たちは十分な睡眠を必要とする。 I became a member of the club ten years ago. 私は十年前にそのクラブの会員になった。 I have been associated with him for ten years. 私と彼は十年来のつきあいだ。 She got married in her teens. 彼女は十代で結婚した。 I'm more than happy. 十分に幸せだ。 Is it about ten o'clock? 十時ごろですか。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 Is this ladder strong enough to bear my weight? このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。 Laurie is twenty years old. ローリーは二十歳だ。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 Do you get enough sleep? 睡眠は十分とっていますか。 There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. この豪邸には寝室が十二もあります。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は三十日で太平洋を渡った。 One drop of the poison is enough to kill 160 people. 1滴の毒は160人を殺すのに十分である。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 The exhibition is well worth a visit. その展覧会は十分訪れる価値がある。