He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He's strong enough to lift that.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Do you have enough money for the trip?
旅行に十分なお金がありますか。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
A second is a sixtieth part of a minute.
一秒は一分の六十分の一です。
It has been ten years since he left Japan.
彼が日本を去ってから十年になる。
I wish I had enough time to sleep.
睡眠時間が十分あればいいのに。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
The old television set went for 10 dollars.
古いテレビセットが十ドルで売れた。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
I was told that I needed to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
We have another ten miles to walk before sunset.
日没までにもう十マイル歩かなければならない。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?
三十分ほどお時間をいただけませんか。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
That will do.
もうそれで十分だ。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
More than twenty boys went there.
二十人以上の少年がそこに行った。
The party ended at ten o'clock.
その会は十時に終わった。
Give yourself plenty of time.
十分余裕を持ってやりなさい。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I have enough money.
お金は十分にあるんです。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Each package contains a score of cigarettes.
タバコ一箱は二十本入りです。
I have enjoyed myself to the full.
私は十分楽しみました。
Mayuko has not slept enough.
マユコは十分ねむってはいない。
Just my old standby: lemon chicken.
私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
It's necessary for us to sleep well.
人は十分な睡眠が必要だ。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.