UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
It's 3:10.三時十分です。
My son is ten years old.息子は十歳です。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
It is never too late to learn.六十の手習い。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
I'm forty years old.私は四十歳です。
To each his own.十人十色。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
We have enough food now.今十分な食料がある。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License