The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I found my father's diary that he kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I'm happy enough.
十分に幸せだ。
That will be enough for now.
差し当たり、あれで十分でしょう。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
I'll be in my office from ten tomorrow.
明日は十時から会社にいます。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
He has a good chance to succeed.
彼の成功の見込みは十分ある。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He is rich enough to buy that car.
彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
He turned off all the lights at eleven.
彼は十一時に全ての電気を消した。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
Take good care of yourself.
健康には十分気をつけてください。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
I saw him after ten years.
彼は十年ぶりに見た。
The house is small, but it's enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
We have ten cattle.
うちには十頭の牛がいる。
It is not more than ten minutes' walk from here.
ここから歩いてせいぜい十分のところです。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.
彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
If I had had enough money, I would have bought the bag.
もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
I can do without this.
こんなものなしで十分やれるね。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.