UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
You've done more than enough.それで十分だよ。
Scant difference.五十歩百歩。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
I have enough money.お金は十分にあります。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
Is one thousand yen enough?1000円で十分ですか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License