UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
My son is ten years old.息子は十歳です。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
To each his own.十人十色。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License