Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Food must be chewed well to be digested properly. よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 There were fifty passengers on board the bus. そのバスには五十人の乗客がいた。 We have to book in before twelve o'clock. 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 He turned off all the lights at eleven. 彼は十一時に全ての電気を消した。 I found my father's diary that he kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 The street was deserted after ten. その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 He's more than likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 Scant difference. 五十歩百歩。 He's been dead ten years. 彼が死んでから十年になります。 20 minutes past 10 o'clock. 十時二十分過ぎ。 It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 And there is not even enough water. そして十分な水さえない。 To each his own. 十人十色。 I accepted the offer after due consideration. 私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。 The baby must be taken good care of. 赤ん坊は十分世話されなければならない。 If he had enough time, he might have done good work. もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。 The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. 荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。 Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 Is one thousand yen enough? 1000円で十分ですか。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 It is ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 They'll get out of class in forty minutes. 彼らは四十分にクラスから出る。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 I went there dozens of times. 私は何十回もそこへ行きました。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 A hearty dinner well appeased my hunger. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 He's likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 We are eleven in all. 私達は全部で十一名です。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 Men get their growth before they are thirty. 人の体は三十前に成熟する。 To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 He is old enough to drive a car. 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 She's thirty-three. 彼女は三十三歳です。 It's been ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 He is not what he was ten years ago. 彼はもう十年前の彼ではない。 She was kind enough. 彼女は十分親切でした。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 He has ten cows. 彼は牛を十頭飼っている。 I have ten pens. 私は十本のペンを持っています。 The plan is well worth trying. その計画はやってみる価値が十分にある。 I've had enough. 十分頂きました。 It's 3:10. 三時十分です。 Enough money was available for him to begin his business. 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 She turned off all the lights at ten. 彼女は十時に明かりを全部消した。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 He is rich enough to buy that car. 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 I wish I had enough money to buy the car. その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 It is as if he is carrying his cross all by himself. 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 He has had that job for decades. 彼はあの仕事を何十年もしている。 Let's see if our cars have enough gas. 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 The old people were taken good care of. 老人たちは十分な世話を受けた。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 The money will be enough to carry me to Hong Kong. この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 I'm quite aware of your kindness. ご親切は十分わかっております。 The board is strong enough to bear the weight. その板は重さに堪えるに十分な強度がある。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 I found my father's diary which he kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 We have water enough. 水は十分ある。 I was told that I needed to get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 He wasn't tall enough to get at the ceiling. 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 If I had enough money, I would buy that nice car. もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 He has a large store of food. 彼は食料の蓄えは十分にある。 It was not until he was forty that he began to study German. 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 The novelist is pretty popular among teenagers. その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。 Please take good care of yourself. どうか健康に十分気をつけてください。 I always have a good supply of tissues in my pockets. 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 Just my old standby: lemon chicken. 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 I had enough money to buy that dress. 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 Mayuko has not slept enough. マユコは十分ねむってはいない。 We enjoyed the dinner to the full. 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 This statue was erected ten years ago. この像は十年前に作られた。 He is well able to pay the charge. 彼は十分その料金を払える。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 I found the diary that my father kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 Please be careful of gales and large waves. 暴風や高波には十分警戒して下さい。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 I have enough money. お金は十分にあるんです。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。