The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
That's enough money to cover the expenses.
費用にはその金で十分。
There's not enough space here for 40 people.
40人に十分なスペースはここにはない。
Is it large enough?
その大きさで十分ですか。
I saw him after ten years.
彼は十年ぶりに見た。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
We have yet to learn all the facts.
われわれはまだ事実を十分に知らない。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
Mayuko has not slept enough.
マユコは十分ねむってはいない。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.
私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
If I had had enough time, I could have seen more of London.
時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The chance was fully taken advantage of.
その機会は十分に利用された。
Give them just enough food every day.
毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
It's a quarter to two.
二時十五分前です。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
He wrote this book at the age of twenty.
彼は二十歳のときにこの本を書いた。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
It is true that he is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?
どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
She can count from one to ten.
彼女は一から十まで数えることができる。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
We have water enough.
水は十分ある。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
The buses run every ten minutes here.
ここではバスは十分おきに通る。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.