Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have ten pens more than you do. 私は君より十本多くペンを持っている。 One word is enough for a wise man. 一を聞いて十を知る。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 Plain white paper will do. 無地の白い紙で十分です。 It was obvious that the driver had not been careful enough. 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 It's 3:10. 三時十分です。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 The train is ten minutes behind today. 列車は今日は十分遅れている。 Please limit your presentation to 30 minutes. プレゼンの時間は三十分でお願いします。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 She is 35 years old and in the prime of life. 彼女は三十五歳の女盛りだ。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 He has been living in the cabin by himself for more than ten years. 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 I have enough money to buy this book. 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 His experience qualifies him to do the job. 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 Give the glasses a good boil. コップを十分に煮沸しなさい。 You are late. The meeting finished thirty minutes ago. 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 It happened between eight and ten. それは八時から十時の間に起こった。 They have a good store of food in the house. 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 A good sweat will cure a cold. 十分汗をかけば風邪も治る。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 I can have dinner ready by 10 o'clock. 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 This room is large enough. この部屋は十分大きい。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 It's quarter to two. 二時十五分前です。 We have ample time to catch our train. 列車に十分間に合うだけの時間がある。 The shops are for the most part closed at ten o'clock. 店の大部分は十時に閉店する。 It's been ten years since he came to Japan. 日本に来てから十年になります。 That threw adequate light on his feelings toward her. それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 He's more than likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 I became a member of the club ten years ago. 私は十年前にそのクラブの会員になった。 It is impossible for you to be too careful of your health. 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 If I had enough money, I could buy this book. お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 She keeps her youth very well. 彼女は若さを十分に持っている。 You are too old not to see the reason. 君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。 Jane is very likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 I cannot praise her enough. 私は彼女をいくら誉めても十分でない。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 He has ten cows. 彼は牛を十頭飼っている。 Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 A green banana is not ripe enough to eat. 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 It is ten years since I saw her last. 彼が彼女に最後に会ってから十年になります。 He left high school at seventeen. 彼は十七歳で高校を退学した。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 Take good care of yourself. 健康には十分気をつけてください。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 As many as twenty students were absent. 二十人もの学生が欠席した。 I met my old friends by the dozens. パーティーで何十人となく旧友に会った。 I'm eighteen. 私は十八歳です。 It is ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 The policeman told me that the last bus leaves at ten. その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。 One drop of this poison is enough to kill 160 people. その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 It is not enough to show that these two particles are moving at different speed. これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。 He wasn't tall enough to get at the ceiling. 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 It's been ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 The boy was expelled from music school when he was 12. 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 The exhibition is well worth a visit. その展覧会は十分訪れる価値がある。 One year is not enough to visit all the places in Kyoto. 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 A wonder lasts but nine days. 人の噂も七十五日。 Here are about ten boys. ここに十人ぐらいの少年がいる。 These unhappy people must be taken good care of. これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time. なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。 She has ten children. 彼女には十人の子供がいる。 Let's see if our cars have enough gas. 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 Is it about ten o'clock? 十時ごろですか。 This elevator is capable of carrying ten persons. このエレベーターは十人乗ることができる。 I'm quite aware of your kindness. ご親切は十分わかっております。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 Well... My house isn't big enough. え~と、僕の家では十分な広さがないな。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 I found my father's diary which he kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 Your son will be well taken care of. 息子さんの面倒は十分に見ます。 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 Is the room big enough for you? 部屋の大きさは、これで十分ですか。