The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have ten cattle.
うちには十頭の牛がいる。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.
彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
The factory was shut down ten years ago.
工場は十年前に閉鎖された。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
He is so strong as to lift it.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
There is enough time to finish this homework.
この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
The situation is bad enough as it is.
事態は今のままでももう十分悪くなっている。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I think we had better wait another thirty minutes.
もう三十分待った方が良いと思う。
You have to get enough sleep.
睡眠を十分にとってください。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
It is true that he is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
It is ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
Are you ten years old?
あなたは十才ですか。
Scant difference.
五十歩百歩。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
He has dozens of English books.
彼は何十冊も英語の本を持っている。
He left high school at seventeen.
彼は十七歳で高校を退学した。
He studied ten hours a day on average.
彼は日に平均十時間は勉強した。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
20 minutes past 10 o'clock.
十時二十分過ぎ。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Above all, you must take good care of yourself.
何よりも体には十分注意しなさい。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I waited for fifteen minutes.
私は十五分待った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
He is not what he was ten years ago.
彼はもう十年前の彼ではない。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.