It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
It was obvious that the driver had not been careful enough.
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Helen does not eat enough and she is getting thin.
ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
He left high school at seventeen.
彼は十七歳で高校を退学した。
I'm forty years old.
私は四十歳です。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He has ten cows.
彼は牛を十頭飼っている。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
It has been ten years since I left Japan.
日本を離れて十年になる。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
My school is about ten minutes' walk from the station.
私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I'm happy enough.
十分に幸せだ。
This tire doesn't have enough air in it.
このタイヤには空気が十分入っていない。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I had a good sleep.
私は十分な睡眠をとった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
As many as twenty students were absent.
二十人もの学生が欠席した。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
You should know better now you are eighteen.
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
It is never too late to learn.
六十の手習い。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
I can do without this.
こんなものなしで十分やれるね。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
Dozens of letters are awaiting you.
君に数十通の手紙が来ています。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
It's 3:10.
三時十分です。
I have ten pens more than you do.
私は君より十本多くペンを持っている。
Have a good supply of drinking water.
飲み水を十分用意しておきなさい。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
One word is enough for a wise man.
一を聞いて十を知る。
It is ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.