UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
We have water enough.水は十分ある。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Many men, many minds.十人十色。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License