UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Many men, many minds.十人十色。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License