Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
It is ten years since I saw her last.
彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
It is ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
He has enough ability to manage a business.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
If I had enough money, I could buy this book.
お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
If I had enough money, I would buy the book.
もしかねが十分あればその本を買うんだが。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I'm happy enough.
十分に幸せだ。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
It's been ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
He has dozens of books about Japan.
彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
It's already ten o'clock at night.
もう夜の十時だ。
I was born 20 years ago.
私は二十年前に生まれた。
You should give a lot of care to your work.
仕事には十分気を配りなさい。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
This meal is adequate for three.
3人にはこの食事で十分だ。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
The singer is very popular with teenage fans.
その歌手は十代のファンにとても人気がある。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I have ten more pens than you.
私は君より十本多くペンを持っている。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.