UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
We have water enough.水は十分ある。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Get enough sleep.十分寝なさい。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License