Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus arrived ten minutes behind time. そのバスは十分遅れで到着した。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 I can understand your position perfectly. あなたの立場は十分に理解しています。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 It's warm enough to swim. 泳ぐのには十分暖かい。 One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 Tom and Mary live on a farm and have 16 children. トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 Enough money was available for him to begin his business. 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 That will do. もうそれで十分だ。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 There were enough seats for all of us. 私たち全員が座るのに十分な席があった。 As many as twenty students were absent. 二十人もの学生が欠席した。 He has a large store of food. 彼は食料の蓄えは十分にある。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 She is 35 years old and in the prime of life. 彼女は三十五歳の女盛りだ。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村は十年前とはとても変わってしまった。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は八時三十分から始まるから。 I'm 18 years old. 私は十八歳です。 He's very likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 He made me wait for about half an hour. 彼は私を三十分ほど待たせました。 He knows the situation well enough. 彼は状況を十分に知っている。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 Yesterday was my seventeenth birthday. 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 This tire doesn't have enough air in it. このタイヤには空気が十分入っていない。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 I always have a good supply of tissues in my pockets. 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 Get enough sleep. 十分寝なさい。 This elevator is capable of carrying ten persons. このエレベーターは十人乗ることができる。 You can't be too careful driving on the expressway. 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 The old television set went for 10 dollars. 古いテレビセットが十ドルで売れた。 I have a strong conviction that our judgement was right. 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 She turned off all the lights at ten. 彼女は十時に明かりを全部消した。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 That would be sufficient. それだけで十分足りるだろう。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 He is not what he was ten years ago. 今の彼は十年前の彼ではない。 School begins on April the tenth. 学校は四月十日から始まります。 He did justice to his talent. 彼は才能を十分に発揮した。 These unhappy people must be taken good care of. これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。 Babies want plenty of sleep. 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 She got married in her teens. 彼女は十代で結婚した。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 That's his specialty. それは彼の十八番だ。 Teenagers want to be independent of their parents. 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 He built forty-eight forts. 彼は砦を四十八造りました。 The factory was shut down ten years ago. 工場は十年前に閉鎖された。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 I hadn't seen for ten years. 私は十年見ていない。 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 If I had enough money, I could buy this book. お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 I took good care that I did not fall. 転ばないように十分気をつけた。 Dozens of young people attended the demonstration. 何十人という若い人がデモに参加した。 He turned off all the lights at eleven. 彼は十一時に全ての電気を消した。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 This report is not perfect. この報告書は不十分だ。 She's thirty-three. 彼女は三十三歳です。 The house is small, but it's enough for us. その家は小さいが、私たちには十分だ。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食糧は十分に供給されている。 The shops are for the most part closed at ten o'clock. 店の大部分は十時に閉店する。 Jane is likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 Do you have enough money for the trip? 旅行に十分なお金がありますか。 It is true that he is over seventy. 確かに七十はすぎてる。 Each party shall consist of not less than fifteen people. 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 There is a good argument for that decision. その決定を下したことについては十分な理由がある。 There are abundant food supplies. 食料の供給は十分だ。 He will come nine cases out of ten. 彼は十中八九来るだろう。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 I went there dozens of times. 私は何十回もそこへ行きました。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 Is the room big enough for you? 部屋の大きさは、これで十分ですか。 I'm suffering from a frozen shoulder. 五十肩に悩まされています。 I ate a large dinner and felt satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 I have ten more pens than you. 私は君より十本多くペンを持っている。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 We have to book in before twelve o'clock. 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 You have plenty of time to catch the train. 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 That house is small, but it's big enough for us. その家は小さいが、私たちには十分だ。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 If I had enough time, I would talk with you. もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 The funds are not sufficient for running a grocery. 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 A green banana is not ripe enough to eat. 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 He got married at 22. 彼は二十二歳で結婚した。