UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
It's already 11.もう十一時よ。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
We have enough time.時間は十分にある。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
Many men, many minds.十人十色。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I've had enough.十分頂きました。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License