UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
To each his own.十人十色。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
That'll do.もうそれで十分だ。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I'm forty years old.私は四十歳です。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License