UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License