UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
It's quarter to two.二時十五分前です。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
We have enough food now.今十分な食料がある。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
We have water enough.水は十分ある。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
You've done more than enough.それで十分だよ。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License