UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
That will do.もうそれで十分だ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
My son is ten years old.息子は十歳です。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It is never too late to learn.六十の手習い。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's already 11.もう十一時よ。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License