UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
It was seven thirty.七時三十分だった。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License