UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
We have enough time.時間は十分にある。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
We have water enough.水は十分ある。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
It's 3:10.三時十分です。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License