The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You have a good chance to get well.
君はよくなる見込みが十分ある。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
These unhappy people must be taken good care of.
これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
My father finally learned to drive when he was fifty.
父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
His uncle owns no fewer than ten houses.
彼の叔父は家を十軒も持っている。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
Get enough sleep.
十分寝なさい。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I have 13 cats.
私は猫を十三匹飼っている。
Would you mind waiting another ten minutes?
もう十分ほどお待ち下さいませんか。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
This classroom can accommodate only thirty students.
この教室には三十人の学生しか入れない。
We require much sleep.
私たちは十分な睡眠を必要とする。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
We extended the meeting another 10 minutes.
私達は会議をもう十分延長した。
It's 3:10.
三時十分です。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Her voice could be heard well.
かのじょの声は十分に聞こえました。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
It's been ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
20 minutes past 10 o'clock.
十時二十分過ぎ。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
Take good care of yourself.
健康には十分気をつけてください。
He refused my offer for no good reason.
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.
入学式は十時から行います。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Is it large enough?
その大きさで十分ですか。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
This meal is adequate for three.
3人にはこの食事で十分だ。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
Your arms and legs have grown strong enough.
きみの腕や足は十分に強くなった。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Yesterday was my seventeenth birthday.
昨日は私の十七歳の誕生日だった。
He has a large store of food.
彼は食料の蓄えは十分にある。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
We have enough water.
水は十分ある。
It's necessary for us to sleep well.
人は十分な睡眠が必要だ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.