UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Many men, many minds.十人十色。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
My son is ten years old.息子は十歳です。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
That'll do.もうそれで十分だ。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
We have enough time.時間は十分にある。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License