Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 I had a good sleep. 私は十分な睡眠をとった。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 There are not enough chairs for us to sit on. 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 She has just turned twenty. 彼女は二十歳になったばかりである。 There are billions of stars in the sky. 空には何十億もの星がある。 Just my old standby: lemon chicken. 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 I understand your position perfectly. 君の立場は十分に理解している。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 There were fifty passengers on board the bus. そのバスには五十人の乗客がいた。 I ate a large dinner and my hunger was satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center? どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの? You cannot learn too much about your own language. 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 If I had enough money, I could buy this camera. 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 We should furnish enough food for sufferers. 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 I went to school at 8:30. 私は八時三十分で高校に行きました。 He has a good chance to succeed. 彼の成功の見込みは十分ある。 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 This kind of blanket needs good airing. この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 If I had enough money, I could buy this camera. お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 This classroom can accommodate only thirty students. この教室には三十人の学生しか入れない。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 You are late. The meeting finished thirty minutes ago. 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 The fact is that they don't have enough money. 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 That'll do. もうそれで十分だ。 My mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 Einstein has been dead for nearly forty years. アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 Do we have enough food? 十分な食料があるか。 She has a comfortable income to live on. 彼女は暮らすのに十分な収入がある。 He can read well. 彼は十分字が読める。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 As many as twenty students were absent. 二十人もの学生が欠席した。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 You're ten years too young to be driving a Lexus. お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 Does my training qualify me to teach? 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 She keeps her youth very well. 彼女は若さを十分に持っている。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 There's a good chance that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 The company wants to employ 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 She has ten children. 彼女には十人の子供がいる。 One year is not enough to visit all the places in Kyoto. 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 He got married at 22. 彼は二十二歳で結婚した。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 It has been ten years since I left Japan. 日本を離れて十年になる。 Forty people can't fit in here. 40人に十分なスペースはここにはない。 Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 Tom has a bald spot. トムには十円ハゲがある。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 He lived to be seventy years old. 彼は七十歳まで生きた。 The city was well fortified except on this side. その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 I found a diary my father kept for thirty years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 Bob always goes to bed at 10:00. ボブはいつも十時に寝る。 A word is enough to a wise man. 一を聞いて十を知る。 We are entitled to vote at the age of twenty. 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 One drop of the poison is enough to kill 160 people. 1滴の毒は160人を殺すのに十分である。 Please limit your presentation to 30 minutes. プレゼンの時間は三十分でお願いします。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 I was told to get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 I know the fact well enough. 私はその事実を十分よく知っている。 My brother is big enough to travel alone. 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 He was given ten years and his wife three. 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 The boy was expelled from music school when he was 12. 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 He's been teaching for 20 years. 彼は二十年間教えている。 This room is large enough. この部屋は十分大きい。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。