UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
You've done more than enough.それで十分だよ。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License