Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| He has good grounds for believing that. | 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 | |
| It's very likely that he'll be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| He does not study hard enough. | 彼は十分といえるほどには勉強しない。 | |
| Above all, you must take good care of yourself. | 何よりも体には十分注意しなさい。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | 十分なお金があれば海外に行けるのに。 | |
| That's his specialty. | それは彼の十八番だ。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| Ten years have passed since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| He's strong enough to lift that. | 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| There were enough seats for all of us. | 私たち全員が座るのに十分な席があった。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| She has ten children. | 彼女には十人の子供がいる。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| The company wants to hire 20 people. | その会社は二十人を雇いたいと思っています。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座れる十分な席がある。 | |
| You can't be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。 | |
| He's likely to come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| Ten to one he will be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| I have a strong conviction that our judgement was right. | 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| She took a ten-day trip to Europe with her friends. | 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| He studied ten hours a day on average. | 彼は日に平均十時間は勉強した。 | |
| The problem is that we don't have enough money. | 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 | |
| They have a good store of food in the house. | 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 | |
| We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. | 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| The rock star is an idol of the teenagers. | そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 | |
| She had a good argument in favor of choosing him as chairman. | 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 | |
| Today, I bought ten books in all. | 今日、私は全部で十冊の本を買った。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| This elevator is capable of carrying ten persons. | このエレベーターは十人乗ることができる。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. | 手術は医院内で三十分以内に完了します。 | |
| Just my old standby: lemon chicken. | 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| I became friends with at least 10 Americans. | 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. | 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 | |
| Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. | 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 | |
| I cannot thank you enough. | どんなに感謝しても十分とはいえません。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. | 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 | |
| In the absence of definite evidence, he was acquitted. | 証拠不十分で彼は無罪となった。 | |
| It is ten years since he came to Japan. | 日本に来てから十年になります。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| He is in a fair way to being elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| Your arms and legs have grown strong enough. | きみの腕や足は十分に強くなった。 | |
| I've had enough, thank you. | 十分頂きました、有り難うございます。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| He was then a boy of ten. | 彼はその時十歳の少年だった。 | |
| This report is not perfect. | この報告書は不十分だ。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| It is ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| I've lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| It's 3:10. | 三時十分です。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. | 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. | たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。 | |
| The bus arrived ten minutes late. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| I take it that you are fully acquainted with the facts. | 君は十分事実を知っていると思う。 | |
| I have enough time for that. | そのための時間は十分ある。 | |
| Jane is likely to come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| The national health service was far from adequate. | 国の保険業務は、十分には程遠かった。 | |
| There is ample scope for improvement. | 十二分の改善の余地がある。 | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| Laurie is twenty years old. | ローリーは二十歳だ。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| I hadn't seen for ten years. | 私は十年見ていない。 | |
| Our house is large enough for five of us. | 私たちの家は、5人家族には十分な広さです。 | |
| We'll need twenty dice to play this game. | このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |