Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have enough time for that. そのための時間は十分ある。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 We still have enough time to discuss it. それを議論する時間はまだ十分ある。 Dozens of young people attended the demonstration. 何十人という若い人がデモに参加した。 The government's new economic plan leaves much to be desired. 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 He has been living in the cabin by himself for more than ten years. 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 She has a comfortable income. 彼女には十分な収入がある。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村は十年前とはとても変わってしまった。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 He's quite able at his job. 彼は十分その職に堪える。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 The baby must be taken good care of. 赤ん坊は十分世話されなければならない。 He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 I was told to get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 They have a good store of food in the house. 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 Ten years have passed since he died. 彼が死んでから十年になります。 Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 There's a good chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 From home to work, it takes 40 minutes. 家から仕事まで四十分掛かります。 Lake Towada is famous for its beauty. 十和田湖はその美しさで有名である。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 That threw adequate light on his feelings toward her. それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 40, 50, is a snot-nosed brat. 四十五十は鼻たれ小僧。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 There are several good reasons why I have a freezer. 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 I have ten pens more than you do. 私は君より十本多くペンを持っている。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 He has ten cows. 彼は牛を十頭飼っている。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 The problem is that we don't have enough money. 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 These unhappy people must be taken good care of. これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。 I took good care that I did not fall. 転ばないように十分気をつけた。 Dozens of people gathered before the station. 数十人の人々が駅の前に集まった。 I found a diary my father kept for thirty years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 There's a good chance that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 He has dozens of English books. 彼は何十冊も英語の本を持っている。 Another ten years went by quickly. さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。 It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 I found the diary that my father kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 This meal is adequate for three. 3人にはこの食事で十分だ。 She really keeps her youthfulness. 彼女は若さを十分保っている。 If I had enough money, I could buy this camera. 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 I ate a large dinner and felt satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 No, thank you. I'm so full. いえ結構、もう十分です。 The old television set went for 10 dollars. 古いテレビセットが十ドルで売れた。 I'm suffering from a frozen shoulder. 五十肩に悩まされています。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 The association is still a far cry from being well organized. 協会は十分に組織されているとはいえない。 I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 We have enough food now. 今十分な食料がある。 He is so strong as to lift it. 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 We have enough time. 時間は十分にある。 He has enough ability to manage a business. 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 I like all films that Juzo Itami directs. 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 It is true that he is over seventy. 確かに七十はすぎてる。 My mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 I cannot praise her enough. 私は彼女をいくら誉めても十分でない。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 If I had had enough money, I would have bought the bag. もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 Our school begins at eight-thirty. 私たちの学校は八時三十分に始まる。 I understand your position perfectly. 君の立場は十分に理解している。 She said she was twenty years old, which was not true. 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 This room is large enough. この部屋は十分大きい。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 The committee consists of twelve members. その会議は十二人の役員で成り立っている。 He came at seven minutes after ten. 彼は十時七分過ぎに来た。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 Men get their growth before they are thirty. 人の体は三十前に成熟する。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 Let's order twenty kebabs! ケバブを二十個注文しよう! My brother is big enough to travel alone. 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 The rock star is an idol of the teenagers. そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 Twelve is an even number. 十二は偶数だ。 I have ten more pens than you. 私は君より十本多くペンを持っている。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 It's quite likely that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 He studied ten hours a day on average. 彼は日に平均十時間は勉強した。