UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
It was seven thirty.七時三十分だった。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
I'm forty years old.私は四十歳です。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License