UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
Scant difference.五十歩百歩。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License