UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
I'm eighteen.私は十八歳です。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
My son is ten years old.息子は十歳です。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
We have enough time.時間は十分にある。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We have water enough.水は十分ある。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License