Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had enough money to buy that dress. | 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| I always have a good supply of tissues in my pockets. | 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 | |
| After decades of civil war, order was restored. | 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 | |
| The company wants to employ 20 people. | その会社は二十人を雇いたいと思っています。 | |
| Ten to one he will forget about it. | 十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。 | |
| We must move this statue very carefully. | 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. | 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| He is so strong as to lift it. | 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 今の彼は十年前の彼ではない。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| I'm not twenty years old yet. | 僕はまだ二十歳になっていない。 | |
| I have ten more pens than you. | 私は君より十本多くペンを持っている。 | |
| I'm 18 years old. | 私は十八歳です。 | |
| The problem is that we don't have enough money. | 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| Prices have risen steadily during the past decade. | 物価はここ十年間着実に上がっている。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Tom and Mary have been married for more than thirty years. | トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 | |
| Not bad. I can earn a good enough living. | 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| He has dozens of English books. | 彼は何十冊も英語の本を持っている。 | |
| It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. | この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 | |
| We should have been fully aware of this risk all along. | 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 | |
| He came at seven minutes after ten. | 彼は十時七分過ぎに来た。 | |
| The work is well worth the trouble. | その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| I think she is over forty years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| There is food enough for us. | 私たちに十分な食べ物がある。 | |
| This report is not perfect. | この報告書は不十分だ。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood. | ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 | |
| He studied ten hours a day on average. | 彼は日に平均十時間は勉強した。 | |
| 20 minutes past 10 o'clock. | 十時二十分過ぎ。 | |
| I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate. | 8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。 | |
| And there is not even enough water. | そして十分な水さえない。 | |
| We can get along very well without you. | 我々は君がいなくても十分やっていける。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| The bus arrived ten minutes behind time. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| He has had that job for decades. | 彼はあの仕事を何十年もしている。 | |
| You should give a lot of care to your work. | 仕事には十分気を配りなさい。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| She really keeps her youthfulness. | 彼女は若さを十分保っている。 | |
| We invited ten couples to the party. | 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| I have enough money to buy this book. | 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| I'm forty years old. | 私は四十歳です。 | |
| The bus was ten minutes late. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| You have a good chance to get well. | 君はよくなる見込みが十分ある。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| I tried to convince him that I was perfectly capable of it. | 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 | |
| Handle it with great care. | 十分注意してそれを扱いなさい。 | |
| If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. | 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 | |
| I am eighteen years old. | 私は十八歳です。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| We have yet to learn all the facts. | われわれはまだ事実を十分に知らない。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 | |
| This is a small house, but it will do for us. | この家は小さいが我々には十分です。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | 荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。 | |
| She took full advantage of the opportunity. | 彼女は機会を十分に利用した。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. | たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。 | |
| Tom died when he was 97. | トムさんの享年は九十七歳です。 | |
| He has a good chance to succeed. | 彼の成功の見込みは十分ある。 | |
| She has a comfortable income to live on. | 彼女は暮らすのに十分な収入がある。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| In the absence of definite evidence, he was acquitted. | 証拠不十分で彼は無罪となった。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| He wants to equip his son with a good education. | 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 明日の百より今日の五十。 | |
| We have enough time. | 時間は十分にある。 | |
| The army had plenty of weapons. | その軍隊は十分な武器を持っていた。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| The priest made the sign of the cross. | 牧師は十字架を作った。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも三十人の学生が欠席した。 | |
| I have enough time for that. | そのための時間は十分ある。 | |
| In nine cases out of ten he will take the first place. | 十中八九、彼は一位になるだろう。 | |