UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
I'm eighteen.私は十八歳です。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License