Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
That will do.
もうそれで十分だ。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He went to sea when he was only 14.
彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
It is ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He is not what he was ten years ago.
今の彼は十年前の彼ではない。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
There is a good argument for that decision.
その決定を下したことについては十分な理由がある。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
We've run enough for one day.
今日1日、十分に走ったよ。
We have enough food now.
今十分な食料がある。
I have enough time for that.
そのための時間は十分ある。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I can walk to school in half an hour.
学校まで三十分で歩いて行けます。
We enjoyed the dinner to the full.
私たちはディナーを十分に楽しんだ。
I know the fact well enough.
私はその事実を十分よく知っている。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
That house is small, but it's big enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
The subject has not yet been fully explored.
その問題はまだ十分に探求されていない。
The company wants to employ 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
It is never too late to learn.
六十の手習い。
Give yourself plenty of time.
十分余裕を持ってやりなさい。
Each party shall consist of not less than fifteen people.
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
A green banana is not ripe enough to eat.
青いバナナは十分熟してないので食べられない。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
You have to get enough sleep.
睡眠を十分にとってください。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
At forty, he does not get as angry as he used to.
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
20 minutes past 10 o'clock.
十時二十分過ぎ。
The fact is that they don't have enough money.
実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Long on A and short on B.
Aは十分にあるがBは足りない。
We have water enough.
水は十分ある。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
My school is about ten minutes' walk from the station.
私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.