UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
That will do.もうそれで十分だ。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
We have enough water.水は十分ある。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Enough!もう十分よ!
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
It is never too late to learn.六十の手習い。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License