UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
We have water enough.水は十分ある。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
We have enough water.水は十分ある。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
We have enough time.時間は十分にある。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I've had enough.十分頂きました。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I'm eighteen.私は十八歳です。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License