They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
He really is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
We have enough water.
水は十分ある。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I wish I had enough money to buy the car.
その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
You've got plenty of time.
十分間に合いましたね。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
It's necessary for us to sleep well.
人は十分な睡眠が必要だ。
You should give a lot of care to your work.
仕事には十分気を配りなさい。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Do you have enough money for the trip?
旅行に十分なお金がありますか。
You have plenty of time to catch the train.
電車に間に合うには十分時間がありますよ。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
He is equal to the job.
彼はその仕事を十分やれる。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
Is the room big enough for you?
部屋の大きさは、これで十分ですか。
A day has twenty-four hours.
一日は二十四時間ある。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
There are not enough chairs for us to sit on.
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
That will be enough for now.
差し当たり、あれで十分でしょう。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.
献血の前日は十分な睡眠をとってください。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.