Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 Thanks to your help, I could understand the book quite well. 君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。 He could swim across the river when he was in his teens. 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 It was seven thirty. 七時三十分だった。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 To each his own. 十人十色。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 A hearty dinner well appeased my hunger. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 Would you mind sparing me thirty minutes of the day? 三十分ほどお時間をいただけませんか。 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 A good sweat will cure a cold. 十分汗をかけば風邪も治る。 We are fully aware of the importance of the situation. 私たちは状況の重大さを十分に認識しています。 For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 Leaves begin to fall in October. 木の葉は十月に落ち始める。 Tom died when he was 97. トムさんの享年は九十七歳です。 I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 I had a good sleep. 私は十分な睡眠をとった。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 Our store hours are from 10 to 7. 営業時間は十時から七時までです。 We should be very careful. 十分に注意しなければいけないな。 Helen does not eat enough and she is getting thin. ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 A is enough, but B is not enough. Aは十分だが、Bはそうではない。 If I had enough money, I could buy this camera. 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 There was not enough wine to go round at the party. そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 We Japanese come of age at twenty. 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 I found the diary that my father kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 You are too old not to see the reason. 君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。 In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 We extended the meeting another 10 minutes. 私達は会議をもう十分延長した。 The company wants to employ 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 My son is ten years old. 息子は十歳です。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 He is so strong as to lift it. 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 He said I don't get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 If I had enough time, I would talk with you. もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 If I had enough money, I would buy the book. もしかねが十分あればその本を買うんだが。 She turned off all the lights at ten. 彼女は十時に明かりを全部消した。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 I waited for fifteen minutes. 私は十五分待った。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 Prices have risen steadily during the past decade. 物価はここ十年間着実に上がっている。 It's been ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 He has enough ability to manage a business. 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 I'm more than happy. 十分に幸せだ。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 I'm 18 years old. 私は十八歳です。 They'll get out of class in forty minutes. 彼らは四十分にクラスから出る。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 Dozens of cars were parked in the parking lot. 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 We have water enough. 水は十分ある。 He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 I have lived in this village for the past ten years. 私はこの十年間この村に住んでいます。 Only 40 percent of students go on to university. 学生のただ六十パーセントは大学に進む。 We have to book in before twelve o'clock. 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 I have a strong conviction that our judgement was right. 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 This elevator is capable of carrying ten persons. このエレベーターは十人乗ることができる。 That threw adequate light on his feelings toward her. それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 I always have a good supply of tissues in my pockets. 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 He has been teaching for 20 years. 彼は二十年間先生をしている。 We have adequate inventories of the product to meet local demand. 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 She has just turned twenty. 彼女は二十歳になったばかりである。 I have enough money. お金は十分にあります。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Please take good care of yourself. どうか健康に十分気をつけてください。 I take it that you are fully acquainted with the facts. あなたは十分事実を知っていると思う。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 There is a good argument for dismissing you. あなたを解雇する十分な理由があります。 Is it about ten o'clock? 十時ごろですか。 He is late for meetings nine times out of ten. 彼は十中八九会議に遅れる。 The city is well supplied with water. その市には十分に水が供給されている。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 He has dozens of books about Japan. 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。