UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
It's already 11.もう十一時よ。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
I have enough money.お金は十分にあります。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He can read well.彼は十分字が読める。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
We have water enough.水は十分ある。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
It's 3:10.三時十分です。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
I'm forty years old.私は四十歳です。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
It's quarter to two.二時十五分前です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License