UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Cut into long thin strips.千切りにする。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License