UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License