Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two thousand people fit into this hall. このホールには人が二千人入れる。 He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance. 彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。 I was robbed not more than 1000 yen. 私はせいぜい千円しか奪われなかった。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 Rome wasn't built in a day. 千里の道も一歩から。 Can you break a 1,000 yen bill? 千円札くずれますか。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 Thousands of people died of hunger. 何千という人が飢えで死んだ。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を持っています。 He came to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 He came up to Tokyo with a big dream. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 These records are 2,000 yen each. これらのレコードは1枚2千円です。 "How much did it cost?" "It cost me a thousand yen." 「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 Thousands of people were milling around in the square. 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 That's 3000 yen altogether. それは全部で三千円です。 Several thousand people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 There are about a thousand students in all. 生徒は全部で約千人です。 I gave them one thousand yen each. 私は1個につき彼らに千円支払った。 The trip will cost $1000 at the outside. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 True friendship is priceless. 真の友情は千金にも代え難い。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 I have only five thousand yen. 五千円しか持っていない。 I can hardly wait till I see you. あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door. 何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 His debts amounted to a thousand dollars. 彼の借金は1千ドルに達した。 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 I have no more than three thousand yen. 私はたった3千円しか持っていない。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を所有しています。 You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 He has no less than two thousand yen with him. 彼は二千円も持っている。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 I have not more than three thousand yen. 私が持っているのはせいぜい3千円だ。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 He went to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 I paid two thousand yen for the book. 私はその本に2千円払った。 He paid 1,000 yen for this book. 彼はこの本に千円払った。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 Thousands of people were there. 何千もの人々がそこにいた。 He exists on 3,000 yen a day. 彼は一日三千円で生活している。 I have only five thousand yen. 私は5千円だけしか持っていません。 Thousands of stars shone in the heavens. 何千もの星が空に輝いていた。 Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 The party leader rattled on at great length about future policies. 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 He has no more than 1,000 yen. 彼はたったの千円しか持っていない。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 There are about 1000 students at our high school. 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 The car cost $5000 and did not run well at that. その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 Rome was not built in a day. 千里の道も一歩から。 Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 Can you break a 1000 yen bill? 千円札くずれますか。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 The hall could seat a thousand people before it was partitioned. ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. その旅行には千ドルから二千ドルかかる。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 Thousands of people lost their jobs. 数千人が職を失った。 This book costs 3000 yen. この本は三千円する。 This is the chance of a lifetime. これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 He often tries to get rich at a single bound. 彼はよく一攫千金を夢見ている。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 Thousands of people became victims of this disease. この病気で数千の犠牲者が出た。 This hotel has accommodations for 1000 guests. このホテルは千人を収容する設備がある。 You can't buy it under 1,000 yen. それは千円以下では買えません。 There were about 1,000 people. 千人くらいの人がいた。 The mountain is 2000 meters above sea level. そのやまは海抜2千メートルだ。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。