UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
Cut into long thin strips.千切りにする。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License