UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License