I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
He paid 1,000 yen for this book.
彼はこの本に千円払った。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I have no more than one thousand yen.
私は千円しか持ってません。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The business brings him in 8000 dollars a year.
その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
She is going to Chiba Stadium.
彼女は、千葉球場に行く。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Thousands of people visited the city.
何千もの人がその町を訪れた。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Each individual paid 7000 dollars.
一人あたり7千ドル払った。
Thousands of people died of hunger.
何千という人が飢えで死んだ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
一立方メートルは千リットルにあたる。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
This hall holds two thousand people.
このホールには人が二千人入れる。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Can you break a 1000 yen bill?
千円札くずれますか。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Tom shredded the lettuce.
トムはレタスを千切りにした。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
The car cost $5000 and did not run well at that.
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
That's 3000 yen altogether.
それは全部で三千円です。
He gave me not less than five thousand yen.
彼は私に少なくとも5千円くれた。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
He sold me the book for one thousand yen.
彼は私にその本を千円で売った。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
She has 2,000 books.
彼女は二千冊の本を持っています。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
There were about 1,000 people.
千人くらいの人がいた。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千もの人々がその答えを知りたがっています。
I can hardly wait till I see you.
あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Mother gives my sister two thousand yen every month.
母は妹に月の2千円渡している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
This is the chance of a lifetime.
これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.