The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
It took only a 1000 yen to convince him.
彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Tom shredded the lettuce.
トムはレタスを千切りにした。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I paid 1,000 yen on account.
私は内金として千円支払った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Make a handsome profit of one thousand dollars.
たんまり千ドル儲ける。
I can hardly wait till I see you.
あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千もの人々がその答えを知りたがっています。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
We paid an account of 1000 dollars.
私たちは1千ドルの勘定を払った。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
Thousands of people visited the city.
何千もの人がその町を訪れた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.