Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を持っています。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 The price was only three thousand yen, or about thirty dollars. 値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 Can you break a 1,000 yen bill? 千円札くずれますか。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 That restaurant prepares two thousand meals every day. あのレストランは毎日二千食準備している。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 I am in debt to him for 1,000 yen. 私は彼に千円借りている。 The party leader rattled on at great length about future policies. 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 I can hardly wait till I see you. あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 She is going to Chiba Stadium. 彼女は、千葉球場に行く。 Thousands of people lost their jobs. 数千人が職を失った。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 He went to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 Thousands of people were milling around in the square. 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 I was robbed not more than 1000 yen. 私はせいぜい千円しか奪われなかった。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 This hall holds two thousand people. このホールには人が二千人入れる。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 I gave them one thousand yen each. 私は1個につき彼らに千円支払った。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 I have not more than three thousand yen. 私が持っているのはせいぜい3千円だ。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky! 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。 There are about a thousand students in all. 生徒は全部で約千人です。 He has no more than 1,000 yen. 彼はたったの千円しか持っていない。 Cut into long thin strips. 千切りにする。 Thousands of people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 I have only five thousand yen. 私は5千円だけしか持っていません。 A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 There were about 1,000 people. 千人くらいの人がいた。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 At last, a chance in a million arrived. いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 She has about 2,000 books. 彼女は大体二千冊の本を所有している。 These records are 2,000 yen each. これらのレコードは1枚2千円です。 The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. その旅行には千ドルから二千ドルかかる。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 He paid 1,000 yen for this book. 彼はこの本に千円払った。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 This is five thousand yen in the Japanese Yen. これは日本円で五千円です。 Two thousand people fit into this hall. このホールには人が二千人入れる。 Rome wasn't built in a day. 千里の道も一歩から。 I have only five thousand yen. 五千円しか持っていない。 Net-profit comes to 10 million dollars every year. 毎年純利益は千万ドルになる。 I have no more than three thousand yen. 私はたった3千円しか持っていない。 Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 You can't buy it under 1,000 yen. それは千円以下では買えません。 He notices a thousand times a day the difference. 子どもは一日に千回も違いに気付く。 This book costs 3000 yen. この本は三千円する。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 Each individual paid 7000 dollars. 一人あたり7千ドル払った。 He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 Several thousand people became victims of this disease. この病気で数千の犠牲者が出た。 His debts amounted to a thousand dollars. 彼の借金は1千ドルに達した。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance. 彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. Aren't you being very rude? 君の態度は失礼千万じゃないか。 Bad news travels quickly. 悪事千里を走る。 Thousands of people died of hunger. 何千という人が飢えで死んだ。 Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 She has two thousand books. 彼女は本を二千冊持っている。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 She has 2,000 books. 彼女は二千冊の本を持っています。 Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 These items are 1000 yen for three. こちらの商品は、三個で千円となっております。 Make a handsome profit of one thousand dollars. たんまり千ドル儲ける。