Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 There were about a thousand people. 千人くらいの人がいた。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 We paid an account of 1000 dollars. 私たちは1千ドルの勘定を払った。 These items are 1000 yen for three. こちらの商品は、三個で千円となっております。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 At last, a chance in a million arrived. いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 She has about 2,000 books. 彼女は約二千冊の本を持っている。 Thousands of people visited the city. 何千もの人がその町を訪れた。 Can you break this thousand-yen bill? この千円札をくずしてくれませんか。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 I paid 1,000 yen on account. 私は内金として千円支払った。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 A cubic meter corresponds to 1000 liters. 一立方メートルは千リットルにあたる。 There were toward a thousand people. 千人くらいの人がいた。 Each person paid $7,000. 一人あたり7千ドル払った。 She has 2,000 books. 彼女は二千冊の本を持っています。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door. 何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 Rome was not built in a day. 千里の道も一歩から。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 She is going to Chiba Stadium. 彼女は、千葉球場に行く。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 That restaurant prepares two thousand meals every day. あのレストランは毎日二千食準備している。 Thousands of people were milling around in the square. 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 The mountain is 2000 meters above sea level. そのやまは海抜2千メートルだ。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 He came up to Tokyo with a big dream. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 I am in debt to him for 1,000 yen. 私は彼に千円借りている。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. その旅行には千ドルから二千ドルかかる。 Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 I have not more than three thousand yen. 私が持っているのはせいぜい3千円だ。 He gave me no less than five thousand yen. 彼は私に5千円もくれた。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 Thousands of people died of hunger. 何千という人が飢えで死んだ。 These records are 2,000 yen each. これらのレコードは1枚2千円です。 He exists on 3,000 yen a day. 彼は一日三千円で生活している。 Kanako commutes from Chiba to Tokyo. 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 The hall could seat a thousand people before it was partitioned. ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。 He went to Tokyo with the dream of becoming rich. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 Can you break a 1000 yen bill? 千円札くずれますか。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Several thousand people became victims of this disease. この病気で数千の犠牲者が出た。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 There are about 1000 students at our high school. 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 He gave me not less than five thousand yen. 彼は私に少なくとも5千円くれた。 There is a river between Saitama and Chiba. 埼玉と千葉の間に川があります。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 I have no more than three thousand yen. 私はたった3千円しか持っていない。 Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 It took only a 1000 yen to convince him. 彼を説得するのに千円しか掛からなかった。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 There were about 1,000 people. 千人くらいの人がいた。 Each individual paid 1,000 dollars. 一人あたり千ドル払った。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? Thousands of people were there. 何千もの人々がそこにいた。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。