UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Cut into long thin strips.千切りにする。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License