UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License