UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Cut into long thin strips.千切りにする。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License