The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '千'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of people were there.
何千もの人々がそこにいた。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を所有しています。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
I have only five thousand yen.
五千円しか持っていない。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
Two thousand people fit into this hall.
このホールには人が二千人入れる。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
It will cost about 2000 yen to repair it.
その修理に二千円ほどかかります。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
He paid 1,000 yen for this book.
彼はこの本に千円払った。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
The car cost $5000 and did not run well at that.
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.