UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
At best he'll get 1,000 votes.彼の取れるのはよくて千票でしょう。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License