There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
That's 3000 yen altogether.
それは全部で三千円です。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
Cut into long thin strips.
千切りにする。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
She has 2,000 books.
彼女は二千冊の本を持っています。
I have no more than one thousand yen.
私は千円しか持ってません。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I can hardly wait till I see you.
あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.
これは日本円で五千円です。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
I paid two thousand yen for the book.
私はその本に2千円払った。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
There were about one thousand people.
千人くらいの人がいた。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I paid 1,000 yen on account.
私は内金として千円支払った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
At the most, the trip will cost $1,000.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless