Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
一立方メートルは千リットルにあたる。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
He paid 1,000 yen for this book.
彼はこの本に千円払った。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
I have only five thousand yen.
私は5千円だけしか持っていません。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
I paid two thousand yen for the book.
私はその本に2千円払った。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
At best he'll get 1,000 votes.
彼の取れるのはよくて千票でしょう。
That's 3000 yen altogether.
それは全部で三千円です。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Thousands of people visited the city.
何千もの人がその町を訪れた。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
She has about 2,000 books.
彼女は約二千冊の本を持っている。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
Each person paid $7,000.
一人あたり7千ドル払った。
Thousands of people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
At the most, the trip will cost $1,000.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
She is going to Chiba Stadium.
彼女は、千葉球場に行く。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless