UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を持っています。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
As many as a thousand people were there.千人もの人がそこにいた。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Cut into long thin strips.千切りにする。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
At the most, the trip will cost $1,000.旅費はせいぜい千ドルだろう。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
At last, a chance in a million arrived.いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License