Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
It took only a 1000 yen to convince him.
彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
She has about 2,000 books.
彼女は約二千冊の本を持っている。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
At last, a chance in a million arrived.
いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
I paid two thousand yen for the book.
私はその本に2千円払った。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
That's 3000 yen altogether.
それは全部で三千円です。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
I have no more than one thousand yen.
私は千円しか持ってません。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
Make a handsome profit of one thousand dollars.
たんまり千ドル儲ける。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
You can't buy it under 1,000 yen.
それは千円以下では買えません。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
Cut into long thin strips.
千切りにする。
We paid an account of 1000 dollars.
私たちは1千ドルの勘定を払った。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
This is the chance of a lifetime.
これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
Thousands of people died of hunger.
何千という人が飢えで死んだ。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
She has two thousand books.
彼女は二千冊本を持っている。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
This book costs 3000 yen.
この本は三千円する。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Tom shredded the lettuce.
トムはレタスを千切りにした。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
He gave me no less than five thousand yen.
彼は私に5千円もくれた。
There were about a thousand people.
千人くらいの人がいた。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.