UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '千'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
This is five thousand yen in the Japanese Yen.これは日本円で五千円です。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
Thousands of people were there.何千もの人々がそこにいた。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
It took only a 1000 yen to convince him.彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I have only five thousand yen.私は5千円だけしか持っていません。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Thousands of people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Can you break a 1,000 yen bill?千円札くずれますか。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
This book costs 3000 yen.この本は三千円する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License