Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 | |
| My mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| I'll be home by midnight at the latest. | 遅くとも午前0時までには家に帰る。 | |
| What do you want to do in the afternoon? | あなたは午後何をしたいですか。 | |
| If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. | 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| We began our work at noon. | 私たちは正午から仕事をはじめた。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| She passed away yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| She was there in the morning. | 彼女は午前中そこにいた。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| See to it that the letter is posted this afternoon. | その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 | |
| Could I change my appointment to 10:30 a.m.? | 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 | |
| He will play tennis with his friends. | 彼は今日の午後もテニスをするだろう。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| He is not always in the office in the morning. | 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| He was to have arrived before noon. | 彼は正午に着くことになっていたのですが。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| I'd like to see him tomorrow afternoon. | 明日の午後に会いたいのですが。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| The meeting is scheduled for 10 a.m. | 会議は午前10時に予定されている。 | |
| I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. | 明日の午後7時に羽田に着きます。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| How about playing tennis this afternoon? | 今日の午後テニスをするのはどうですか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m. | 彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| We stopped working at noon. | 私たちは正午に働くのを止めた。 | |
| I will play tennis this afternoon. | 私は今日の午後テニスをします。 | |
| Please come to my house in the afternoon. | どうぞ午後に私の家へ来てください。 | |
| Shall I call for you in the morning? | 午前中にお迎えにあがりましょうか。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Please come to my office in the afternoon. | 午後に私の事務所に来てください。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| The children were allowed to stay up till 10 p.m. | 子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| I spent the whole morning with Tom. | 午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。 | |
| We spent the afternoon fooling around on the beach. | 我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I caught sight of George on my way home this afternoon. | 私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。 | |
| We checked in at the hotel at 5 p.m. | 私たちはホテルに午後5時にチェックインした。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| The plane takes off at 8:00 a.m. | 飛行機は午前8時に離陸します。 | |
| The ship will set sail at noon. | その船は正午に出航する。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。 | |
| My hours of study are from 8 to 11 p.m. | 私の勉強時間は午後8時から11時までです。 | |
| I have been reading the book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読み続けている。 | |
| He requested that I come here again this afternoon. | 今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。 | |
| Stay at home till noon. | 正午まで家にいなさい。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| He is to phone me this afternoon. | 彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| It was very hot this afternoon. | 今日の午後はとても暑かった。 | |
| The Diet session convened at 2pm. | 国会は午後2時に開催された。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後に私に会いにきた。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日の午後のミーティングに出ますか? | |
| It's impossible to get there by noon. | 正午までにそこに着くのは不可能だ。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| She gets up at seven. | 彼女は午前7時に起きる。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| We were arriving in Chicago at 9:00 p.m. | 私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。 | |
| She should be there at noon. | 彼女は正午にはそこにいなけばならない。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m. | 彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。 | |