Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's eight o'clock at night. | 午後八時です。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| It's 8:00 p.m. | 午後八時です。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| Could I change my appointment to 10:30 a.m.? | 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| I'll come back for my suitcase this afternoon. | 今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| We began our work at noon. | 私たちは正午から仕事をはじめた。 | |
| I'll wait till noon. | 正午まで待とう。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| It's impossible to get there by noon. | 正午までにそこに着くのは不可能だ。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| He told me to be here at noon. | 彼は私に正午にここへ来るように言った。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| From now on let us study in the morning. | 午後は午前中に勉強するようにしよう。 | |
| I'm going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Will you kindly telephone me this afternoon? | 今日の午後に私に電話してくれませんか。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. | この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| The Tanakas are visiting us this afternoon. | 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 | |
| He'll be here until noon. | 彼は正午までここにいるでしょう。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| I'll call you at noon. | 正午に君のところに電話します。 | |
| It was nearly noon. | ほとんど正午近かった。 | |
| I should like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| We spent the afternoon eating grapes. | ブドウを食べながら午後を過ごしました。 | |
| In Japan, it's now 3:00 a.m. | 日本は今午前3時です。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| He will have been working for five hours by noon. | 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 | |
| Take your time. We have all afternoon to shop. | ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| I'll see you again this afternoon. | 今日の午後会いましょう。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. | その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| She was supposed to be here by noon. | 彼女は正午までにここに来ることになっていた。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| The train leaves at one-thirty this afternoon. | 列車は今日の午後1時半に発車します。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| The plane took off from Narita at 10 a.m. | 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| When did she leave? Was it at four or five PM? | 彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| He always gets home at 6:00 p.m. | 彼はいつも午後6時に帰宅する。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| Would you like to have tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| She studied English in the morning. | 彼女は午前中に英語を勉強しました。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| May I come to see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| I'll be home by midnight at the latest. | 遅くとも午前0時までには家に帰る。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| She gets up at seven. | 彼女は午前7時に起きる。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. | パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| My mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| At 2:00 a.m. he finally found the solution. | 午前2時に、やっと解決策を見つけました。 | |