Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| I'll wait till noon. | 正午まで待とう。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| We spent the afternoon eating grapes. | ブドウを食べながら午後を過ごしました。 | |
| If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. | 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 | |
| Shall I call for you in the morning? | 午前中にお迎えにあがりましょうか。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| She passed away yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| It's eight o'clock at night. | 午後八時です。 | |
| She got up at seven in the morning. | 彼女は午前7時に起きた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| The Diet session convened at 2pm. | 国会は午後二時に開会されます。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後はするべきことがたくさんある。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| Let's have a swim in the afternoon. | 午後ひと泳ぎしよう。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。 | |
| The meeting is scheduled for 10 a.m. | 会議は午前10時に予定されている。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| We checked in at the hotel at 5 p.m. | 私たちはホテルに午後5時にチェックインした。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| Look after the children this afternoon. | 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. | 明日の午後7時に羽田に着きます。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. | 午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| The store opens at 9 a.m. | 店は午前9時にあきます。 | |
| He is supposed to come here at 9 p. m. | 彼は午後九時にここへ来る事になっている。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The meeting ended at three in the afternoon. | 会合は午後3時に終わった。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| I called him this morning. | 午前中彼に電話をしてはなしました。 | |
| He studied until two in the morning before the test. | 彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. | 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| It is just noon. | いま、ちょうど正午です。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I'll call you at noon. | 正午に君のところに電話します。 | |
| We woke up after midnight. | 午前0時過ぎに目が覚めた。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Bring your essay to me this afternoon. | 今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| See to it that the letter is posted this afternoon. | その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| Come to my house this afternoon. | 今日の午後、私の家へ来なさい。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| I go to the bazaar every Sunday afternoon. | 毎週日曜日午後は、店へ行きます。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後何もすることがない。 | |
| Come to see me at any time tomorrow afternoon. | 明日の午後、いつでもこちらにお越しください。 | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. | その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| I am going to see the doctor this afternoon. | 今日の午後医者に診てもらう予定です。 | |
| He is going to leave tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後出発することになっている。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | 急行は午後6時30分着だ。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| He wants to play soccer this afternoon. | 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | |