Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll see you again this afternoon. | 今日の午後会いましょう。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| They first met on a summer afternoon. | 彼らはある夏の午後に初めて会った。 | |
| I'll be home by midnight at the latest. | 遅くとも午前0時までには家に帰る。 | |
| My hours of study are from 8 to 11 p.m. | 私の勉強時間は午後8時から11時までです。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 午前九時から午後三時まで。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後何もすることがない。 | |
| He was to have arrived before noon. | 彼は正午に着くことになっていたのですが。 | |
| The meeting came to an end at noon. | 会は正午に終わった。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。 | |
| I will call you tomorrow afternoon. | 明日の午後あなたに電話しましょう。 | |
| We spent the afternoon eating grapes. | ブドウを食べながら午後を過ごしました。 | |
| She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| She gets up at seven. | 彼女は午前7時に起きる。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| How was your afternoon? | 午後はどうだった? | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、午後は空いてる? | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 今日の午後は外に出たくない。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Take your time. We have all afternoon to shop. | ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 | |
| I'll be absent from home in the afternoon. | 午後は家を留守にします。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| I don't think I will get through all this work this afternoon. | 私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。 | |
| I'll be there at five p.m. | そちらには午後五時に到着します。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| He studied until two in the morning before the test. | 彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| See to it that the letter is posted this afternoon. | その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 | |
| We met at 2 in the afternoon. | 私たちは午後2時に会いました。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| High tide is at 3 p.m. today. | きょうの満潮は午後3時です。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| She was born at six a.m. on July 17. | 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m. | 彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。 | |
| Please come here between two and three this afternoon. | 今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。 | |
| See you at two this afternoon. | それでは今日の午後2時にお待ちしています。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| The show will be on the air at 7 p.m. | そのショーは午後7時に放送される。 | |
| Is it convenient for you if I come at 5 p.m.? | 午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. | この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。 | |
| I am able to fix the sink this afternoon. | 今日の午後、流しを直すことができます。 | |
| I am going to play tennis in the afternoon. | 午後にはテニスをするつもりです。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| I see him tomorrow afternoon. | 明日の午後彼に会います。 | |
| Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. | パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| He is supposed to come here at 9 p.m. | 彼は午後9時にここへ来る事になっています。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| She is always free in the afternoon. | 彼女はいつも午後手が空いている。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| May I come see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| I will be all tied up tomorrow afternoon. | 私は明日の午後はふさがっている。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| I'd like to see him tomorrow afternoon. | 明日の午後にお目にかかりたいのですが。 | |