Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meeting will be held this afternoon. | 会議は今日の午後開催される。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. | その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| In Japan, it's now 3:00 a.m. | 日本は今午前3時です。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| Please come to my house in the afternoon. | どうぞ午後に私の家へ来てください。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| She should be there at noon. | 彼女は正午にはそこにいなけばならない。 | |
| We leave tomorrow afternoon. | 私たちは明日の午後出発します。 | |
| I'll be at home in the morning. | 午前中は在宅の予定です。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| He did not come till noon. | 彼は正午までこなかった。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| I'll wait till noon. | 正午まで待とう。 | |
| His condition is if only, better than in the morning. | 彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 午後しなきゃいけない事がたくさんある。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. | 午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日の午後のミーティングに出ますか? | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| We'll give an interview in the afternoon. | 午後に面接を行います。 | |
| The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon. | サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| He is going to leave tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後出発することになっている。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He came at three in the afternoon. | 彼は午後3時にやって来た。 | |
| Come to see me at any time tomorrow afternoon. | 明日の午後、いつでもこちらにお越しください。 | |
| I called him this morning. | 午前中彼に電話をしてはなしました。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. | 天候は午後に悪化し始めた。 | |
| He always gets home at six o'clock in the evening. | 彼はいつも午後6時に帰宅する。 | |
| Could you keep this luggage until 3 p.m.? | この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| She was supposed to be here by noon. | 彼女は正午までにここに来ることになっていた。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| We began our work at noon. | 私たちは正午から仕事をはじめた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 午前九時から午後三時まで。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| How about playing golf this afternoon? | 今日の午後ゴルフをしましょうか。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| He is supposed to come here at 9 p. m. | 彼は午後九時にここへ来る事になっている。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I am going to play tennis in the afternoon. | 午後にはテニスをするつもりです。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| He comes at noon. | 彼は正午にやって来る。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Would you like to have tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I'd like to see him tomorrow afternoon. | 明日の午後に会いたいのですが。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| You may come at any time tomorrow afternoon. | 明日の午後ならいつでもおいでください。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| He'll be here until noon. | 彼は正午までここにいるでしょう。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| It was nearly noon. | ほとんど正午近かった。 | |
| Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you. | 明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。 | |
| The meeting ended at three in the afternoon. | 会合は午後3時に終わった。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| He will arrive on the afternoon of the 5th. | 彼は五日の午後に到着する。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |