Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| The show will be on the air at 7 p.m. | そのショーは午後7時に放送される。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I'm going to leave about ten in the morning. | 私は午前10時ごろ出発するつもりです。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| He'll be here until noon. | 彼は正午までここにいるでしょう。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| My mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| I spent the whole morning with Tom. | 午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 | |
| The plane took off from Narita at 10 a.m. | 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| He will have been working for five hours by noon. | 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 | |
| The Tanakas are visiting us this afternoon. | 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 | |
| The meeting began at five in the afternoon. | 会合は午後五時に始まった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| She got up at seven in the morning. | 彼女は午前7時に起きた。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Please wait till noon. | 正午まで待って下さい。 | |
| Should she be there at noon? | 彼女は正午にそこにいましたか。 | |
| Are you going to do your homework this afternoon? | 今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | 急行は午後6時30分着だ。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| Are you free in the afternoon? | 明日の午後はあいていますか。 | |
| Shall I call for you in the morning? | 午前中にお迎えにあがりましょうか。 | |
| I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. | 明日の午後7時に羽田に着きます。 | |
| They first met on a summer afternoon. | 彼らはある夏の午後に初めて会った。 | |
| I will be all tied up tomorrow afternoon. | 私は明日の午後はふさがっている。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| The meeting will commence. | 会合は午後三時から始まる。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| She called me in the afternoon. | 彼女は午後に私に電話をした。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m. | 彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| We woke up after midnight. | 午前0時過ぎに目が覚めた。 | |
| I'll be at home in the morning. | 午前中は在宅の予定です。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| There are many people to come this afternoon. | 今日の午後多くの人がやって来ることになっている。 | |
| We'll give an interview in the afternoon. | 午後に面接を行います。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| She spent all afternoon cooking. | 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| See you at two this afternoon. | それでは今日の午後2時にお待ちしています。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. | その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 | |
| Is it convenient for you if I come at 5 p.m.? | 午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。 | |
| It's 8:00 p.m. | 午後八時です。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| He was busy yesterday afternoon. | 彼はきのうの午後いそがしかった。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Are you busy tomorrow afternoon? | 明日の午後あいてる? | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 午後の会議、出る? | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| I'd like to see him tomorrow afternoon. | 明日の午後に会いたいのですが。 | |
| The computer system shuts down automatically at 8pm. | コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | 今日の午後、動物園に行きませんか。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| He will come this afternoon. | 彼は午後には来るでしょう。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |