Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。 | |
| He is supposed to come here at 9 p. m. | 彼は午後九時にここへ来る事になっている。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. | この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。 | |
| I am going to play tennis in the afternoon. | 午後にはテニスをするつもりです。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| How about playing tennis this afternoon? | 今日の午後テニスをするのはどうですか。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| The store opens at 9 a.m. | 店は午前9時にあきます。 | |
| She should be there at noon. | 彼女は正午にはそこにいなけばならない。 | |
| I'm not free to go this afternoon. | 私は午後は時間がなくて行けません。 | |
| Mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 午後しなきゃいけない事がたくさんある。 | |
| He was busy yesterday afternoon. | 彼はきのうの午後いそがしかった。 | |
| I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. | 明日の午後7時に羽田に着きます。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| I am going out this afternoon. | 私は今日の午後外出します。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| Please come to my house in the afternoon. | どうぞ午後に私の家へ来てください。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. | 私は午前9時から午後5時まで勤務中です。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| Come to see me at any time tomorrow afternoon. | 明日の午後、いつでもお出でください。 | |
| At 2:00 a.m. he finally found the solution. | 午前2時に、やっと解決策を見つけました。 | |
| Should she be there at noon? | 彼女は正午にそこにいましたか。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| I will call you tomorrow afternoon. | 明日の午後あなたに電話しましょう。 | |
| The meeting came to an end at noon. | 会は正午に終わった。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| His condition is, if anything, better than in the morning. | 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 | |
| Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you. | 明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日の午後のミーティングに出ますか? | |
| I'll see you again this afternoon. | 今日の午後会いましょう。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I caught sight of George on my way home this afternoon. | 私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。 | |
| Please come here between two and three this afternoon. | 今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
| See to it that the letter is posted this afternoon. | その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 | |
| He studied until two in the morning before the test. | 彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。 | |
| She was occupied in cooking all afternoon. | 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| The meeting ended at three in the afternoon. | 会合は午後3時に終わった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後には上がるだろうか? | |
| She studied English in the morning. | 彼女は午前中に英語を勉強しました。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| He will have been working for five hours by noon. | 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 | |
| Could you keep this luggage until 3 p.m.? | この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| What do you say to playing tennis this afternoon? | 今日の午後テニスをしませんか。 | |
| Could I change my appointment to 10:30 a.m.? | 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 | |
| Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. | 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 | |
| I am able to fix the sink this afternoon. | 今日の午後、流しを直すことができます。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| He got up at eight in the morning. | 彼は午前8時に起きました。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| The doctor made six house calls in the afternoon. | 医者は午後6軒往診した。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Let's have a swim in the afternoon. | 午後ひと泳ぎしよう。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |