Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is supposed to come here at 9 p.m. | 彼は午後9時にここへ来る事になっています。 | |
| Tom is due to come at noon. | トムは正午に来るはずだ。 | |
| We were to have taken off at 4:30 p.m. | 私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| The doctor made six house calls in the afternoon. | 医者は午後6軒往診した。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| She was supposed to be here by noon. | 彼女は正午までにここに来ることになっていた。 | |
| He read a book all morning. | 彼は午前中に本を読んでいた。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| I'll be home by midnight at the latest. | 遅くとも午前0時までには家に帰る。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| She was born at six a.m. on July 17, 1990. | 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| We woke up after midnight. | 午前0時過ぎに目が覚めた。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| He will be playing tennis tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後はテニスをしているだろう。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| I'm going to leave about ten in the morning. | 私は午前10時ごろ出発するつもりです。 | |
| I'll wait till noon. | 正午まで待とう。 | |
| I will call you tomorrow afternoon. | 明日の午後あなたに電話しましょう。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| She has to go shopping in the afternoon. | 彼女は午後に買い物に行かなければならない。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後私に会いに来た。 | |
| Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time? | 明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目? | |
| We'll make the summit of the hill by noon. | 正午までには丘の頂上に着くだろう。 | |
| There are many people to come this afternoon. | 今日の午後多くの人がやって来ることになっている。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| Please come here between two and three this afternoon. | 今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。 | |
| The curtain rises at 7 p.m. | 開演は午後7時です。 | |
| The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. | 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 | |
| Please wait till noon. | 正午まで待って下さい。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| He may come tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後に来るかも知れません。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. | ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 | |
| Are you free in the afternoon? | 明日の午後はあいていますか。 | |
| She called me in the afternoon. | 彼女は午後に私に電話をした。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| The train departs here at 9:00 a.m. | その電車は午前9時にここを出発します。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| See to it that the letter is posted this afternoon. | その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon. | サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。 | |
| His meeting began at five in the afternoon. | 会合は午後5時に始まった。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| He is coming to see me tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後、私に会いにきます。 | |
| I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. | 私は午前9時から午後5時まで勤務中です。 | |
| May I come to see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He was to have arrived before noon. | 彼は正午に着くことになっていたのですが。 | |
| She was born at six a.m. on July 17. | 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you. | 明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| I have quite a little work to do this afternoon. | 今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。 | |
| I don't think I will get through all this work this afternoon. | 私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
| The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. | その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| He will have been working for five hours by noon. | 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Call a taxi in the morning, please. | 午前中にタクシーを呼んで下さい。 | |