Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want to do in the afternoon? | あなたは午後何をしたいですか。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| We checked in at the hotel at 5 p.m. | 私たちはホテルに午後5時にチェックインした。 | |
| She should be there at noon. | 彼女は正午にはそこにいなけばならない。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| Let's play tennis in the afternoon. | 午後、テニスをしましょう。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Let's go tomorrow afternoon. | 明日の午後に行きましょう。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| She has to go shopping in the afternoon. | 彼女は午後に買い物に行かなければならない。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. | 私は午前9時から午後5時まで勤務中です。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| She was there all morning. | 彼女は午前中ずっとそこにいた。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| She passed away yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| We leave tomorrow afternoon. | 私たちは明日の午後出発します。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| His condition is, if anything, better than in the morning. | 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 | |
| According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. | ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| He will be playing tennis tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後はテニスをしているだろう。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| When did she leave? Was it at four or five PM? | 彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。 | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. | パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| Tom is due to come at noon. | トムは正午に来るはずだ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| Mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| She was supposed to be here by noon. | 彼女は正午までにここに来ることになっていた。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| The meeting ended at 4:00 p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| He always gets home at 6:00 p.m. | 彼はいつも午後6時に帰宅する。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| I am able to fix the sink this afternoon. | 今日の午後、流しを直すことができます。 | |
| If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. | 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 | |
| I am going to play tennis in the afternoon. | 午後にはテニスをするつもりです。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| She called me in the afternoon. | 彼女は午後に私に電話をした。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| He did not come till noon. | 彼は正午までこなかった。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m. | 彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| He will have been working for five hours by noon. | 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| He was busy yesterday afternoon. | 彼はきのうの午後いそがしかった。 | |
| He is to phone me this afternoon. | 彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| Bring your essay to me this afternoon. | 今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| They first met on a summer afternoon. | 彼らはある夏の午後に初めて会った。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I'll be home by midnight at the latest. | 遅くとも午前0時までには家に帰る。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I'll wait till noon. | 正午まで待とう。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| I should like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日の午後のミーティングに出ますか? | |
| I'd like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| We met at 2 in the afternoon. | 私たちは午後2時に会いました。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |