UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License