UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
It's 3:30.3時半です。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Give me half of it.半分よこせ。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License