I wish I could speak English half as well as he can.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We played games for about an hour and a half.
私たちは約1時間半ゲームをした。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Six-thirty, it's possible.
できれば、6時半でお願いします。
Don't leave things half done.
物事は中途半端にするなかれ。
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日に10時半にここを出ます。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I had breakfast at 7:30.
私は7時半に朝食を食べた。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
They went on the offensive in the first half.
前半彼らは押せ押せムードとなった。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
It's 4:30 in the afternoon.
今は昼の4時半だよ。
Your camera is only half the size of mine.
君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The train will get you there after half the time.
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Tom has been going with Mary for at least half a year.
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Here, bro, halfsies.
はい、お兄ちゃん、半分こ。
The first step is as good as half over.
一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
I come back home at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Well begun is half done.
始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.