The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '卒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He became a cameraman after he graduated from college.
彼は大学卒業後カメラマンになった。
When did you graduate from high school?
いつ高校を卒業したの。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
As soon as he graduated, he left town.
卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
He is proud of having graduated from Tokyo University.
彼は東大を卒業したのを自慢している。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
He was put through university with money left by his uncle.
彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
His thesis is related to mine.
彼の卒業論文は私のと関係がある。
It was five years ago that I graduated from college.
大学を卒業して5年になる。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.
私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
Helen graduated from high school last year.
ヘレンは去年高校を卒業した。
What do you want to do after you finish college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Two years have passed since Jim graduated from high school.
ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
At last, I graduated from junior high school.
やっと中学を卒業しました。
He graduated from Tokyo University.
彼は東京大学を卒業した。
What will you do after graduation?
卒業したらどうするつもりですか。
I am very glad to be out of high school.
高校を卒業してとても嬉しいです。
I want to congratulate you on your graduation.
ご卒業おめでとうございます。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
If you pass this test, you could graduate next month.
この試験に受かったら、来月卒業できます。
She had been very shy till she graduated.
卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
My sister expects to graduate from college next year.
姉は来年大学を卒業するつもりです。
I owe it to my brother that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
She had been very shy till she graduated.
彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
My father graduated from Harvard University.
父はハーバード大学を卒業した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Next spring I want to graduate.
来年の春は卒業したいなあ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
Mark graduated from Harvard in 1991.
マークは1991年にハーバードを卒業しました。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
He graduated from high school this spring.
彼はこの春高校を卒業した。
I graduated from the University of Kyoto.
私は京都大学を卒業しました。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.
とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
Father gave me a book for graduation.
卒業を祝って父が本をくれた。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
He was then fresh from college.
彼はその時大学を卒業したてであった。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
Now that he has graduated, he must become more serious.
もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
The patient fainted at the sight of blood.
その患者は血を見て卒倒した。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
It was believed that she had graduated from Yale University.
彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.
シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Both you and I are college graduates.
君も私も大学の卒業生だ。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
I will study abroad when I have finished school.
私は卒業したら留学するつもりです。
Such was her delight that she fainted.
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.
しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
I had a stroke.
私は脳卒中を起こした。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
What are you going to do after graduating from college?
大学を卒業した後何をしますか。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.