Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I graduated from college in the same year as your father. 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 Have you decided on the subject of your thesis? 卒論のテーマは決めましたか。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 When did you graduate from Oxford? オックスフォードをいつ卒業したか。 Such was her delight that she fainted. 彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 His job had already been settled when he left school. 彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 He left school two weeks ago. 彼は2週間前に卒業しました。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 Mary has been looking for a job since she graduated. メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 He joined the company right after he got through high school. 彼は高校卒業直後に入社した。 Our university graduates 1,000 students every year. 私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 Well, let's talk turkey. それでは卒直に話し合おうか。 I will have graduated from college by the time you come back from America. アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 He had graduated from the university and was always showing off. 彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 I graduated from high school last year. 私は去年高校を卒業しました。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 I graduated from university last year. 私は去年大学を卒業した。 As soon as he graduated, he left town. 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 It matters very little what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 He hasn't been doing anything since he graduated from high school. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 Next spring I want to graduate. 来年の春は卒業したいなあ。 He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。 She was very shy until she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 At last, I graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 She had been very shy till she graduated. 卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 I've got a feeling that Tom won't graduate this year. トムは今年卒業できないのではないだろうか。 The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 Ted is looking forward to going abroad after graduation. テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 She was on verge of fainting. 彼女は今にも卒倒しそうだった。 What are you going to do after graduating from college? 大学を卒業した後何をしますか。 On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 If you don't get your act together you won't graduate from high school. しっかりしないと高校を卒業できないぞ。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 It was believed that she had graduated from Yale University. 彼女はエール大学を卒業したと思われていた。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 It was not until I left school that I realized the importance of study. 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 What do you want to do after you finish college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 At any rate, I'll go to college after graduating from high school. とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 He graduated from Tokyo University. 彼は東京大学を卒業した。 After graduation he will engage himself in study. 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 It was five years ago that I graduated from college. 大学を卒業して5年になる。 Having graduated from college, she became a teacher. 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 She had been very shy till she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 My father graduated from Harvard University. 父はハーバード大学を卒業した。 I graduated from Kyoto University. 私は京都大学を卒業しました。 The teacher enjoyed talking with some of the graduates. その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 He was put through university with money left by his uncle. 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 I finally graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 We all long for our graduation. 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 It doesn't matter all that much what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 I am very glad to be out of high school. 高校を卒業してとても嬉しいです。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 I worked my way through college. 私は苦学して大学を卒業した。 He graduated from high school this spring. 彼はこの春高校を卒業した。 Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 My sister expects to graduate from college next year. 姉は来年大学を卒業するつもりです。 The principal shook hands with each of the graduating pupils. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 I want to congratulate you on your graduation. ご卒業おめでとうございます。 I feel I'm growing out of pop music. 私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 She graduated in German at Cambridge. 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 It wasn't until I left school that I realized the importance of study. 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 I owe it to my brother that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 I owe it to my parents that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 After he left school, he went to London. 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 He was then fresh from college. 彼はその時大学を卒業したてであった。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 She felt faint at the sight of blood. 彼女は血を見て卒倒しそうになった。