UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
She had been very shy till she graduated.卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
I graduated from the school.学校を卒業した。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License