UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I graduated from the school.学校を卒業した。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License