Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 He was anxious to finish school and make his own way in the world. 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 She graduated from high school last year. 彼女は去年高校を卒業した。 I hope to graduate from university next spring. 私は来春大学を卒業したいです。 I graduated from high school last year. 私は去年高校を卒業しました。 After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 He joined the company right after he got through high school. 彼は高校卒業直後に入社した。 After her graduation from college, she went over to the United States. 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 Father gave me a book for graduation. 卒業を祝って父が本をくれた。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 It was believed that she had graduated from Yale University. 彼女はエール大学を卒業したと思われていた。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 I want to congratulate you on your graduation. ご卒業おめでとうございます。 So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 At any rate, I'll go to college after graduating from high school. とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 Have you decided on the subject of your thesis? 卒論のテーマは決めましたか。 It matters very little what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 It wasn't until I left school that I realized the importance of study. 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 I hope to be engaged in the export business after graduating from college. 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 Next spring I want to graduate. 来年の春は卒業したいなあ。 Helen graduated from high school last year. ヘレンは去年高校を卒業した。 You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 Ted is looking forward to going abroad after graduation. テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 What will you do after graduation? 卒業したらどうするつもりですか。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 It was not until I left school that I realized the importance of study. 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 Now that he has graduated, he must become more serious. もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 He graduated from Tokyo University. 彼は東京大学を卒業した。 After graduation he will engage himself in study. 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 It was five years ago that I graduated from college. 大学を卒業して5年になる。 She was very shy until she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 I'd like to graduate next spring. 来年の春は卒業したいなあ。 She graduated in German at Cambridge. 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 I will have graduated from college by the time you come back from America. アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 He graduated from college at the age of 22. 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 I will study abroad when I have finished school. 私は卒業したら留学するつもりです。 I am very glad to be out of high school. 高校を卒業してとても嬉しいです。 My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 She had been very shy till she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 My father graduated from Harvard University. 父はハーバード大学を卒業した。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 He graduated from high school this spring. 彼はこの春高校を卒業した。 I finally graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 I've got a feeling that Tom won't graduate this year. トムは今年卒業できないのではないだろうか。 I think I will go to London after finishing high school. 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 The teacher enjoyed talking with some of the graduates. その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 On hearing the news, she fainted. 彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。 She felt faint at the sight of blood. 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 We graduate from high school at eighteen. 私たちは18歳で高校を卒業する。 What are you going to do after graduating from college? 大学を卒業した後何をしますか。 Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 I will have graduated from college by the time you come back from America. あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。 His job had already been settled when he left school. 彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 He became a cameraman after he graduated from college. 彼は大学卒業後カメラマンになった。 She was on verge of fainting. 彼女は今にも卒倒しそうだった。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 My sister expects to graduate from college next year. 姉は来年大学を卒業するつもりです。 Well, let's talk turkey. それでは卒直に話し合おうか。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 I had a stroke. 私は脳卒中を起こした。 Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 I owe it to my brother that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 She had been very shy till she graduated. 卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。 I worked my way through college. 私は苦学して大学を卒業した。 I feel I'm growing out of pop music. 私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 He left school two weeks ago. 彼は2週間前に卒業しました。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 He graduated from college last year. 彼は昨年大学を卒業した。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 I graduated from the school. 学校を卒業した。 When did you graduate from Oxford? オックスフォードをいつ卒業したか。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 His thesis is related to mine. 彼の卒業論文は私のと関係がある。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 We all long for our graduation. 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 Having graduated from college, she became a teacher. 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。