The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '卒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
His thesis is related to mine.
彼の卒業論文は私のと関係がある。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
When did you graduate from Oxford?
オックスフォードをいつ卒業したか。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
He was put through university with money left by his uncle.
彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
I think I will go to London after finishing high school.
私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
I will study abroad when I have finished school.
私は卒業したら留学するつもりです。
Helen graduated from high school last year.
ヘレンは去年高校を卒業した。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
I graduated from university last year.
私は去年大学を卒業した。
What do you want to do after you graduate from college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
She felt faint at the sight of blood.
彼女は血を見て卒倒しそうになった。
What do you want to do after you finish college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Well, let's talk turkey.
それでは卒直に話し合おうか。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The patient fainted at the sight of blood.
その患者は血を見て卒倒した。
She fainted when she saw blood.
彼女は血を見て卒倒した。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
It was not until I left school that I realized the importance of study.
私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
Have you decided on the subject of your thesis?
卒論のテーマは決めましたか。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
He graduated from college at the age of 22.
彼は22歳のとき、大学を卒業した。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.
私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
He graduated from Tokyo University.
彼は東京大学を卒業した。
He graduated from high school this spring.
彼はこの春高校を卒業した。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
Next spring I want to graduate.
来年の春は卒業したいなあ。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I graduated from high school last year.
私は去年高校を卒業しました。
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
We graduate from high school at eighteen.
私たちは18歳で高校を卒業する。
I want to congratulate you on your graduation.
ご卒業おめでとうございます。
I graduated from the University of Kyoto.
私は京都大学を卒業しました。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
I finally graduated from junior high school.
やっと中学を卒業しました。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He graduated from college last year.
彼は昨年大学を卒業した。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
She was on verge of fainting.
彼女は今にも卒倒しそうだった。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
I am very glad to be out of high school.
高校を卒業してとても嬉しいです。
After her graduation from college, she went over to the United States.
大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.