UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
She had been very shy till she graduated.卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
I graduated from the school.学校を卒業した。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License