UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had been very shy till she graduated.卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I graduated from the school.学校を卒業した。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License