The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '協'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
We sought to come to terms with them.
われわれは彼らと妥協しようとした。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
We have no choice but to compromise.
我々は妥協せざるをえない。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
I had to meet him halfway.
彼と妥協しなければならなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The society made him president.
協会は彼を会長にした。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
They completed the picture hand in hand.
彼らは協力してその絵を仕上げた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Cooperate with your friends in doing the work.
その仕事をするの友人と協力しなさい。
My father finally compromised.
ついに父は妥協した。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
We tried to compromise with them.
われわれは彼らと妥協しようとした。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
If you're bored, you can contribute to Tatoeba.
もし暇なら、Tatoebaに協力してください
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.