UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '協'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
Your help would be appreciated on this matter.この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
We sought to come to terms with them.われわれは彼らと妥協しようとした。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
We have no choice but to compromise.我々は妥協せざるをえない。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
I had to meet him halfway.彼と妥協しなければならなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
Collaboration has apparently paid off for both of them.両者にとって協力が実を結んだようだ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The society made him president.協会は彼を会長にした。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
My father finally compromised.ついに父は妥協した。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Thank you for your cooperation.ご協力ありがとう。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
We tried to compromise with them.われわれは彼らと妥協しようとした。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
If you're bored, you can contribute to Tatoeba.もし暇なら、Tatoebaに協力してください
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
We arrived at a compromise.我々は妥協することになった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I compromised with him on the matter.彼とそのことで妥協した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
We tried to come to a compromise with them.われわれは彼らと妥協しようとした。
Finally, my father compromised.ついに父は妥協した。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Now is the time when we must work together.今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
There seems to be no possibility of compromise.妥協の可能性はないように思える。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
My mother attached herself to a cooperative society.母は生協に入っていました。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
In the end we reached a compromise.結局我々は妥協した。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License