Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| My camera loads easily. | 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| It's not easy to master French at all. | フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| He won the race easily. | 彼はそのレースに簡単に勝った。 | |
| There are no easy answers to the land problem in Japan. | 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. | しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| He will find the bus stop easily. | 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 | |
| Do you want to know my secret? It's very simple... | 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. | 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 | |
| Don't fail to learn these basic words by heart. | この基本単語は必ず暗記しなさい。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| Juggling is actually a lot easier than it looks. | ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 | |
| The accident arose from a simple mistake. | その事故は単なる過失から起こった。 | |
| This bookcase is easy to assemble. | この本棚は組み立てが簡単だ。 | |
| He brought off the difficult act quite easily. | 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| He gets up the tree without difficulty. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| He used the word half-a-dozen times in as many lines. | 彼は6行に6回もその単語を使った。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| Swimming is easy for me. | 泳ぐことは私にとっては簡単である。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| The homework was easily done. | 宿題は簡単に出来た。 | |
| His story was simplicity itself. | 彼の話は単純そのものであった。 | |
| English isn't easy to master. | 英語をマスターする事は簡単でない。 | |
| I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| I don't understand this word. | この単語の意味がわからないのですが。 | |
| If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it? | もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。 | |
| Listening practice tends to be monotonous. | リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| This meat cuts easily. | この肉は簡単に切れる。 | |
| We buy eggs by the dozen. | ダース単位で卵を買う。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I am tired of my monotonous life. | 私は単調な生活にあきあきしている。 | |
| She knows ten times as many English words as I do. | 彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 | |
| They are mere creatures of habit. | 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| No man can live by and for himself. | 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 | |
| He really wants to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| They have a less selfish reason for trying it. | 彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 | |
| Everyone has to learn the words by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 | |
| She is as simple as a child. | 彼女は子供のように単純だ。 | |
| I asked him point-blank. | 僕は単刀直入に尋ねたよ。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| It took courage to sail across the Pacific single-handed. | 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| The rules must be few, and what is more important, simple. | 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。 | |
| She says her life is monotonous. | 彼女は生活が単調だという。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| I found it easy when I gave it a try. | やってみたら簡単でした。 | |
| You must begin with such books as you can understand easily. | 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| This is simple. | これは簡単です。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| He has more lives than a cat. | あいつは簡単にはくたばらない。 | |
| You had better look up the word. | その単語は調べた方がいい。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| How is the word pronounced? | その単語はどう発音されますか。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| Do you know the meaning of this word? | この単語の意味を知っていますか。 | |
| It's cheaper if you order these by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| It is easy to distinguish good from evil. | 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. | ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 | |
| The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. | 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| A pound is a unit of weight. | ポンドは重さの単位である。 | |
| I asked him point-blank. | 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| Monotony develops when you harp on the same string. | 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 | |
| As far as I am concerned, the problem is not a simple one. | 私に関する限り、その問題は単純ではない。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| Can you tell me what this word means? | この単語が何を意味するかわかりますか。 | |
| You should never look down on a man merely because he is poor. | あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。 | |