Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not do that kind of thing by yourself. そういうことは単独でやるべきではない。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 That book is easy. その本は簡単です。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 You should look that word up. その単語は調べた方がいい。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 This story is rather monotonous. この話はちょっと単調だ。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 This word is derived from German. この単語はドイツ語からきている。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 You can hire a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 You should look up that word. その単語は調べた方がいい。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 There is more in his character than simple honesty. 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 I know every word on this page. 私はこのページのすべての単語を知っている。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 This word has a double meaning. この単語には二重の意味があります。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 Fish is sold by the pound here. ここでは魚はポンド単位で売られています。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 This problem is too simple. この問題は単純すぎる。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Some English words derive from Japanese. 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 This day was just a waste of time and money. この日は、単に時間とお金の無駄だった。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 A job is not merely a means to earn a living. 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 Speaking English isn't easy. 英語を話すことは簡単でない。 If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 It is easy to make friends even in the new places. 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 The words would appear on his computer screen. それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 Is there anyone who can pronounce this word? 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 He owes his success only to good luck. 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences. 一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 I think it is a mere coincidence. 私はそれが単なる偶然だと思う。 The teacher made us repeat the word. 先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。 Leave out this word. この単語を省きなさい。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 It was easy for us to find Jane. 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 Monotony develops when you harp on the same string. 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。