The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものだった。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.