UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
It was easy to answer.答は簡単でした。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
That book is easy.その本は簡単です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License