Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するのかわからない。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 Is there anyone who can pronounce this word? 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 I don't know how to spell the word. 私はその単語のつづりがわかりません。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 This is easy. これは簡単です。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 Every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要です。 In this school, a period is fifty minutes long. 授業は50分単位です。 Computers can do the job with ease. コンピューターならその仕事を簡単にできる。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 Write these new vocabulary words in your notebook. これらの新出単語をノートに書きなさい。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I found the problem was easy. その問題が簡単なことにきづいた。 That which is easily acquired is easily lost. 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 I was surprised because he lifted me up with ease. 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 We had to learn to read the word. 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 He is wild to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 I think it is a mere coincidence. それは単なる偶然だと思う。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 I think it is a mere coincidence. 私はそれは単なる偶然だと思う。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 I think it will be easy to do the job. その仕事をするのは簡単だと思う。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 Shoes are sold in pairs. 靴は一足単位で売っている。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 I found him the book. 私は、その本を簡単に見つけた。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 He owes his success only to good luck. 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 You can rent a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 I asked him point-blank. 僕は単刀直入に尋ねたよ。 Swimming is easy for me. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? 経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The dictionary contains about half a million words. その事典は約50万語の単語を収めている。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 This problem is too simple. この問題は単純すぎる。 Tom finds it much easier to speak English than French. トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 She is as simple as a child. 彼女は子供のように単純だ。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 This generous offer may be a mere pose. この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。