UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
This is easy.これは簡単です。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License