UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License