UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
The book is easy.その本は簡単です。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
That book is easy.その本は簡単です。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
It was easy to answer.答は簡単でした。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
This is easy.これは簡単です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License