UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
That book is easy.その本は簡単です。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License