UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
That book is easy.その本は簡単です。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License