UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
This is easy.これは簡単です。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
This is simple.これは簡単です。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License