The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
I don't know how to spell the word.
その単語のスペルがわかりません。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Learn these words, one by one.
これらの単語を一つずつ覚えなさい。
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
What does this word mean?
この単語の意味はどういう意味ですか。
This label sticks easily.
このラベルは簡単につきますよ。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
The accident arose from a simple mistake.
その事故は単なる過失から起こった。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Get the meaning of a word from its context.
文の前後関係から単語の意味を知る。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.