UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
The book is easy.その本は簡単です。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License