Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 Labor is not merely a necessity but a pleasure. 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 This is easy. これは簡単です。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 It is easy to make friends even in the new places. 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 This work is simple enough that even a child can do it. この仕事は単純なので子供にもできる。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 That book is easy. その本は簡単です。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 I'll treat this play simply as a tragedy. 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 How many English words do you know? 英語の単語をどれくらい知っていますか。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Leave out this word. この単語を省きなさい。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 She is as simple as a child. 彼女は子供のように単純だ。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 I could tell he was only pretending to read. 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 I was easily taken in by his smooth talk. やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 This word is derived from German. この単語はドイツ語からきている。 The dictionary contains about half a million words. その事典は約50万語の単語を収めている。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 A family is the smallest unit of society. 家族は社会の最小構成単位である。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 I think it is a mere coincidence. 私はそれが単なる偶然だと思う。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は単に議論のために論じる。 He is wild to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 He really wants to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 The family is the basic unit of society. 家族は社会の基本的単位である。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 What does this word mean? この単語はどういう意味ですか。 The book is easy. その本は簡単です。 If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 I don't know how to spell the word. その単語のスペルがわかりません。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 Apples are sold by the dozen. りんごは1ダース単位で売られている。 It is not easy to solve the problem. その問題を解くのは簡単ではない。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 This generous offer may be a mere pose. この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 It is estimated that there are over half a million words in English. 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 This is a simple declarative sentence. これは簡単な平叙文である。 Not every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 His manner of speaking is direct to the point of rudeness. 彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 Mr White and I are not friends, only acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 The words would appear on his computer screen. それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?