UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License