UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
This is easy.これは簡単です。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License