The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は単に議論のために論じる。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
He is nothing but a fool.
彼は単なる愚か者でしかない。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
私に関する限り、その問題は単純ではない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con