The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
What does this word mean?
この単語はどういう意味ですか。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con