UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
The book is easy.その本は簡単です。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License