Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
Human physiology is a three-credit course.
生理学は3単位です。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.