UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
That book is easy.その本は簡単です。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
This is simple.これは簡単です。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License