He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
She is as simple as a child.
彼女は子供のように単純だ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I found him the book.
私は、その本を簡単に見つけた。
That book is easy.
その本は簡単です。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y