She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
I'm tired of the monotonous life.
私は単調な生活に飽きた。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
I found him the book.
私は、その本を簡単に見つけた。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
The words would appear on his computer screen.
それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.