The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He changed a few words.
彼は2、3の単語を入れかえた。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
He taught me how to spell the word.
彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
I asked him point-blank.
僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.