Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This word is derived from Latin. | この単語はラテン語に由来している。 | |
| Everything eventually gets easier with practice. | 何事も練習すれば簡単になる。 | |
| This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. | この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| Human physiology is a three-credit course. | 生理学は3単位です。 | |
| Playing tennis is easy for me. | テニスをすることは私には簡単だ。 | |
| Do you know the meaning of this word? | この単語の意味を知っていますか。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Everything was simpler in those days. | あの頃は何もかもがもっと単純だった。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. | 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Not every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| English isn't easy to master. | 英語をマスターする事は簡単でない。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. | チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 | |
| This meat cuts easily. | この肉は簡単に切れる。 | |
| Everyone must memorize these words. | 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| His manner of speaking is direct to the point of rudeness. | 彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。 | |
| That book is easy. | その本は簡単です。 | |
| No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. | いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| He is wild to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| His story was simplicity itself. | 彼の話は単純そのものであった。 | |
| He brought off the difficult act quite easily. | 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. | これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| Are any of these locations easy to get to by bus? | この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| Don't fail to learn these basic words by heart. | この基本単語は必ず暗記しなさい。 | |
| Can you please send ten $15 flashlights immediately? | 単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| Life has been so flat since I came here. | ここに来てから生活は非常に単調です。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| Monotony develops when you harp on the same string. | 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| He is nothing more than an egoist. | 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で見てごらん。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| Nothing is easier than finding fault with others. | 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 | |
| You should look that word up. | その単語は調べた方がいい。 | |
| Juggling is actually a lot easier than it looks. | ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| We buy eggs by the dozen. | ダース単位で卵を買う。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| My camera loads easily. | 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 | |
| It isn't easy for me to play golf. | 私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。 | |
| This is a simple declarative sentence. | これは簡単な平叙文である。 | |
| You should never look down on a man merely because he is poor. | あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. | 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Write these new vocabulary words in your notebook. | これらの新出単語をノートに書きなさい。 | |
| It's easy for that man to compose a good poem. | あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 | |
| I'll treat this play simply as a tragedy. | 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 | |
| Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. | チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 | |
| His story was simplicity itself. | 彼の話は単純そのものだった。 | |
| If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| Spanish is easy. | スペイン語は簡単です。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. | 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 | |
| How many English words do you know? | 英語の単語を何語知っていますか。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Do you know a good way to learn new words? | 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| I don't understand this word. | この単語の意味がわからないのですが。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| Gasoline is sold by the liter. | ガソリンはリットル単位で売られる。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| It is written in simple English. | 簡単な英語で書かれている。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |