Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 I am paid by the week. 私は週単位で支払われる。 Kidding! I was simply invited to go out to dinner. な~んて、単に外食に誘われただけです。 Tom finds it much easier to speak English than French. トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 Not every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 The family is the basic unit of society. 家族は社会の基本的単位である。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は単に議論のために論じる。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is. ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単でない、しかし面白い。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 This word has a double meaning. この単語には二重の意味があります。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 Do you know a good way to learn new words? 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 I'll treat this play simply as a tragedy. 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ He changed a few words. 彼は2、3の単語を入れかえた。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? 経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 I don't cry easily. 私は簡単には泣かない。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 As far as I am concerned, the problem is not a simple one. 私に関する限り、その問題は単純ではない。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 Look up the words in your dictionary. 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 I am tired of my monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 How is the word pronounced? その単語はどう発音されますか。 I don't understand this word. この単語がわからないのですが。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 This day was just a waste of time and money. この日は、単に時間とお金の無駄だった。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 This word has two meanings. この単語には二つの意味がある。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 What does that word mean? この単語は何を意味しますか。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 It is easy to make friends even in the new places. 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 You can hire a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 This generous offer may be a mere pose. この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 This work is simple enough that even a child can do it. この仕事は単純なので子供にもできる。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 I don't know what that word means, but I'll try to find out. 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 You should look up that word. その単語は調べた方がいい。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 Tell me how to spell the word. その単語をどうつづるか私に教えてください。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 The book is easy. その本は簡単です。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 Do you know how to pronounce this word? この単語の発音の仕方を知っていますか。 I don't know how to spell the word. 私はその単語のつづりがわかりません。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。