UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
That book is easy.その本は簡単です。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License