UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The book is easy.その本は簡単です。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License