UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License