UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
That book is easy.その本は簡単です。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License