UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
The book is easy.その本は簡単です。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License