UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License