She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書でひいてごらん。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I can't understand the meaning of this word.
私はこの単語の意味がわからない。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he