The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He changed a few words.
彼は2、3の単語を入れかえた。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
Tell me how to spell the word.
その単語をどうつづるか私に教えてください。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書でひいてごらん。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
Will you tell me how to spell the word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
This label sticks easily.
このラベルは簡単につきますよ。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.