Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| And I know you didn't do this just to win an election. | そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| The rules must be few, and what is more important, simple. | 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。 | |
| The book is easy. | その本は簡単です。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Do you know how to pronounce this word? | この単語の発音の仕方を知っていますか。 | |
| How many credits can I get for this course? | この教科は何単位ですか。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| You should look that word up. | その単語は調べた方がいい。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| This label sticks easily. | このラベルは簡単につきますよ。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| This work is by no means easy. | この仕事は決して簡単ではない。 | |
| Spanish is easy. | スペイン語は簡単です。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| 80% of all English words come from other languages. | すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| It's a lot easier to fall in love than to stay in love. | 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 | |
| This bookcase is easy to assemble. | この本棚は組み立てが簡単だ。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| I am paid by the week. | 私は週単位で支払われる。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| I found his house with ease. | 私は彼の家を簡単に見つけた。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. | これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| This generous offer may be a mere pose. | この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| It is written in simple English. | 簡単な英語で書かれている。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I bear in mind that misfortunes never come singly. | 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| I found his house easily. | 私は彼の家を簡単に見つけた。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| The dictionary contains about half a million words. | その事典は約50万語の単語を収めている。 | |
| The family is the basic unit of society. | 家族は社会の基本的単位である。 | |
| They are mere creatures of habit. | 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 | |
| Everyone has to learn the word by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 | |
| What does this word mean? | この単語はどういう意味ですか。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| He gave a short account of the accident. | 彼は事故の様子を簡単に説明した。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
| It's not that easy, huh? | そんな簡単のもんじゃないな。 | |
| I have to learn many words and phrases by heart. | 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| We won't be able to learn all of the words by heart. | 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 | |
| I think it will be easy to do the job. | その仕事をするのは簡単だと思う。 | |
| He owes his success only to good luck. | 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 | |
| I'm tired of the monotonous life. | 私は単調な生活に飽きた。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 | |
| I only know a few words. | 単語を2,3個知っているだけ。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| Understanding that is not simple. | それを理解するのは簡単ではない。 | |
| A centimeter is a unit of length. | センチメートルは長さの単位だ。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| What does this word mean? | この単語の意味はどういう意味ですか。 | |
| Not every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 | |
| Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. | 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 | |
| If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it? | もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 | |
| He really wants to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| I don't cry easily. | 私は簡単には泣かない。 | |
| Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. | 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 | |
| He is not the kind of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. | データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 | |
| Write these new vocabulary words in your notebook. | これらの新出単語をノートに書きなさい。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語は何と発音しますか。 | |
| This work is simple enough that even a child can do it. | この仕事は単純なので子供にもできる。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| You had better look up the word. | その単語は調べた方がいい。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語はどう発音しますか。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| Physics is not easy to learn. | 物理学は学ぶのが簡単ではない。 | |
| This is easy. | これは簡単です。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| He is not the sort of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| A pound is a unit of weight. | ポンドは重さの単位である。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |