UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
That book is easy.その本は簡単です。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
It was easy to answer.答は簡単でした。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License