UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is simple.これは簡単です。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
This is easy.これは簡単です。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Leave out this word.この単語を省きなさい。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License