I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
This is easy.
これは簡単です。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
This cloth is sold by the yard.
この服地は1ヤード単位で売られている。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
He changed a few words.
彼は2、3の単語を入れかえた。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I asked him point-blank.
僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
Human physiology is a three-credit course.
生理学は3単位です。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.