UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
That book is easy.その本は簡単です。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The book is easy.その本は簡単です。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
This is easy.これは簡単です。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
It was easy to answer.答は簡単でした。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License