The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
Write these new vocabulary words in your notebook.
これらの新出単語をノートに書きなさい。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
This word comes from Greek.
この単語はギリシャ語から来ている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
私に関する限り、その問題は単純ではない。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものであった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は単に議論のために論じる。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Monotony develops when you harp on the same string.
同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y