UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
It was easy to answer.答は簡単でした。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
This is simple.これは簡単です。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License