UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
This is easy.これは簡単です。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License