Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
You can hire a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
Gasoline is sold by the liter.
ガソリンはリットル単位で売られる。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I'm direct.
私は単刀直入なんです。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y