UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
This is easy.これは簡単です。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License