UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License