UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License