UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License