Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 I found it easy to answer the question. その問題は解いてみると簡単でした。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 This day was just a waste of time and money. この日は、単に時間とお金の無駄だった。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 Juggling is actually a lot easier than it looks. ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 The family is the basic unit of society. 家族は社会の基本的単位である。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 I only know a few words. 単語を2,3個知っているだけ。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 This story is rather monotonous. この話はちょっと単調だ。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 Many English words are derived from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 I don't know how to spell the word. 私はその単語のつづりがわかりません。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 We sell sugar by the pound. 砂糖はポンド単位で売っている。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 I'm not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するのかわからない。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 This word is not in common use. この単語は、一般によく使われていない。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 I'm tired of this monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 He has more lives than a cat. あいつは簡単にはくたばらない。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 This is easy. これは簡単です。 Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is. ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Can you please send ten $15 flashlights immediately? 単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 This work is simple enough for a child to do. この仕事は単純なので子供にもできる。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 You had better look up the word. その単語は調べた方がいい。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 I'm direct. 私は単刀直入なんです。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 It isn't easy for me to play golf. 私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 He is wild to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 I think it will be easy to do the job. その仕事をするのは簡単だと思う。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 I can't tell her now. It's not that simple anymore. もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。 I asked him point-blank. 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。 What's the longest English word? 一番長い英単語は何ですか? It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 A family is the smallest unit of society. 家族は社会の最小構成単位である。 Would you please tell me how to spell that word? その単語のつづりを教えてくれませんか。 I know every word on this page. 私はこのページのすべての単語を知っている。 This word has two meanings. この単語には二つの意味がある。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 Rice is sold by the kilogram. 米はキロ単位で売られる。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 The accident arose from a simple mistake. その事故は単なる過失から起こった。