UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License