Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get the meaning of a word from its context. 文の前後関係から単語の意味を知る。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 It is easy for a monkey to climb a tree. 猿が木に登るのは簡単だ。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I might flunk the course. 単位を落としてしまうかもしれません。 I don't know how to spell the word. 私はその単語のつづりがわかりません。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 Look up this word in the dictionary. この単語を辞書で見つけなさい。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 He is not as simple as he seems. 彼は見かけほど単純ではない。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 This generous offer may be a mere pose. この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 This word is derived from Latin. この単語はラテン語に由来している。 English words are often borrowed by other languages. 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 I asked him point-blank. 僕は単刀直入に尋ねたよ。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 He simply shrugged off my suggestion. 彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。 I can't tell her now. It's not that simple anymore. もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 I'll look up this word in the dictionary. この単語を辞書で調べよ。 The words would appear on his computer screen. それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 She is as simple as a child. 彼女は子供のように単純だ。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 Many English words derive from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 This cloth is sold by the yard. この服地は1ヤード単位で売られている。 Learn these words, one by one. これらの単語を一つずつ覚えなさい。 The teacher wrote French words on the blackboard. 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight? もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。 You can rent a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 I looked the word up in the dictionary. その単語を辞書で調べた。 If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 In Japan almost all roads are single lane. 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 I was surprised because he lifted me up with ease. 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 He did the crossword with ease. 彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 He really wants to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 Tests showed that Alex wasn't just mimicking. 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 This is easy. これは簡単です。 This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 What does this word mean? この単語はどういう意味でしょうか。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 You should never look down on a man merely because he is poor. あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 You should look up all unfamiliar words in a dictionary. よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 Will you tell me how to spell the word? その単語のつづりを教えてくれませんか。 The accident arose from a simple mistake. その事故は単なる過失から起こった。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?