UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License