UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License