UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
This is simple.これは簡単です。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
That book is easy.その本は簡単です。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License