Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 This word is difficult to pronounce. この単語は発音しにくい。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 Every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要です。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 These drinks are a la carte. こちらの飲み物は単品となります。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 I can't tell her now. It's not that simple anymore. もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 He memorized ten English words a day. 彼は1日に英単語を10語覚えた。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 It was simply an oversight. それは単なる手落ちだ。 He has no trouble climbing trees. 彼は簡単に木にのぼる。 It's a word I'd like to find a substitute for. これは代わりになるものをみつけたい単語だ。 I think it is a mere coincidence. 私はそれが単なる偶然だと思う。 We sell sugar by the pound. 砂糖はポンド単位で売っている。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 Would you please tell me how to spell that word? その単語のつづりを教えてくれませんか。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 I had no trouble finding his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 This generous offer may be a mere pose. この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Physics is not easy to learn. 物理学は学ぶのが簡単ではない。 It is estimated that there are over half a million words in English. 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 We hired a boat by the hour in the park. 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 I don't know how to spell the word. 私はその単語のつづりがわかりません。 I don't understand this word. この単語がわからないのですが。 This cloth is sold by the yard. この服地は1ヤード単位で売られている。 She finished the job with ease. 彼女は簡単にその仕事終えた。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は単に議論のために論じる。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 That which is easily acquired is easily lost. 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 I am paid by the week. 私は週単位で支払われる。 He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 I have to learn many words and phrases by heart. 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 A job is not merely a means to earn a living. 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 He changed a few words. 彼は2、3の単語を入れかえた。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 You should never look down on a man merely because he is poor. あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 I can't understand this word. この単語が分かりません。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size." 多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 I don't understand this word. この単語が分かりません。 "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 I might flunk the course. 単位を落としてしまうかもしれません。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 I could tell he was only pretending to read. 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 Wisdom does not consist only in knowing facts. 知恵というものは単に事実を知っているだけではない。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。