UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
This is easy.これは簡単です。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
It was easy to answer.答は簡単でした。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
That book is easy.その本は簡単です。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License