UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
That book is easy.その本は簡単です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License