The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I don't understand this word.
この単語の意味がわからないのですが。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
I don't understand this word.
この単語が分かりません。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
How many English words do you know?
英語の単語を何語知っていますか。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
First you have to build up your vocabulary.
まず、君は単語力をつけないといけません。
Look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で見つけなさい。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
About how many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
What does this word mean?
この単語はどういう意味ですか。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.