UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License