Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The slugger was easily put out. 強打者が簡単に凡退した。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 Apples are sold by the dozen. りんごは1ダース単位で売られている。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 His manner of speaking is direct to the point of rudeness. 彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。 Did you finish your class registration? 単位履修の手続きは終えましたか。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 I don't understand this word. この単語がわからないのですが。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 I can't understand the meaning of this word. 私はこの単語の意味がわからない。 If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it? もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。 Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 Monotony develops when you harp on the same string. 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 This is simple. これは簡単です。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。 Many English words are derived from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 I thought it easy at first. 始めはそれを簡単な事だと思いました。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 The accident arose from a simple mistake. その事故は単なる過失から起こった。 I found his house with ease. 私は彼の家を簡単に見つけた。 I only know a few words. 単語を2,3個知っているだけ。 In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 He made a careless mistake, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 That book is easy. その本は簡単です。 Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 We do not just use language to say things, but to do things. 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 The words would appear on his computer screen. それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 He is nothing but a fool. 彼は単なる愚か者でしかない。 Look up the word in the dictionary for yourself. その単語は自分で辞書を引きなさい。 How many English words do you know? 英語の単語を何語知っていますか。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 It was easy for us to find Jane. 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は単に議論のために論じる。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 We were made to copy some English words. 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 There is more in his character than simple honesty. 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 The problem is not as simple as it might seem at first sight. その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 Can you tell me what this word means? この単語が何を意味するかわかりますか。 This word has a double meaning. この単語には二重の意味があります。 Do you know a good way to learn new words? 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 He changed a few words. 彼は2、3の単語を入れかえた。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 What does this word mean? この単語はどういう意味でしょうか。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 What does this word mean? この単語はどういう意味ですか。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で調べてごらん。 He climbs trees easily. 彼は簡単に木にのぼる。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 The book is easy. その本は簡単です。 He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 These drinks are a la carte. こちらの飲み物は単品となります。 Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 English words are often borrowed by other languages. 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 Tell me how to spell the word. その単語をどうつづるか私に教えてください。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 Juggling is actually a lot easier than it looks. ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。