UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The book is easy.その本は簡単です。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License