Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This work is simple enough for me to do. この仕事は単純なので私にもできる。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 You had better look up the word. その単語は調べた方がいい。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 I have to learn many words and phrases by heart. 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Monotony develops when you harp on the same string. 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 Rice is sold by the kilogram. 米はキロ単位で売られる。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 I can't tell her now. It's not that simple anymore. もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 Many English words are derived from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 You can hire a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Tests showed that Alex wasn't just mimicking. 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 I'm direct. 私は単刀直入なんです。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 She passed the examination with ease. 彼女は簡単に試験に合格した。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is. ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。 Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 It is written in simple English. 簡単な英語で書かれている。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 It is estimated that there are over half a million words in English. 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 How many English words do you know? 英語の単語を何語知っていますか。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 Can you tell me what this word means? この単語が何を意味するかわかりますか。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 It is not easy to solve the problem. その問題を解くのは簡単ではない。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 Mr White and I are not friends, only acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で見てごらん。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 Eggs are sold by the dozen. 卵は1ダース単位で売られる。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 I found it easy to answer the question. その問題は解いてみると簡単でした。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 What does this word mean? この単語はどういう意味ですか。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。