The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I don't understand this word.
この単語が分かりません。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
That book is easy.
その本は簡単です。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
I looked up the words in my dictionary.
私は辞書でそれらの単語を引いた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Ask me something easier.
何かもっと簡単なことを聞いてください。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.