UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
This is easy.これは簡単です。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
The book is easy.その本は簡単です。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License