UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
The book is easy.その本は簡単です。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
It was easy to answer.答は簡単でした。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
This is simple.これは簡単です。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License