UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License