Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were made to copy some English words. 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 What does that word mean? この単語は何を意味しますか。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 She solved the puzzle with ease. 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 Do you know a good way to learn new words? 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で見てごらん。 Look up the word in the dictionary for yourself. その単語は自分で辞書を引きなさい。 Look up this word in the dictionary. この単語を辞書で見つけなさい。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 I just came up with the word. 偶然その単語にであったわけです。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 I'll look up this word in the dictionary. この単語を辞書で調べよ。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 I don't know what that word means, but I'll try to find out. 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 Will you tell me how to spell the word? その単語のつづりを教えてくれませんか。 Many a reader skips the words that he doesn't know. 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size." 多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。 Can you please send ten $15 flashlights immediately? 単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 We hired a boat by the hour in the park. 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 What is the meaning of this word? この単語の意味は何ですか。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 This question is not easy. この問題は簡単ではない。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 I'm direct. 私は単刀直入なんです。 Do you know how to pronounce this word? この単語の発音の仕方を知っていますか。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 Apples are sold by the dozen. りんごは1ダース単位で売られている。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単でない、しかし面白い。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 I only know a few words. 単語を2,3個知っているだけ。 He is very direct about it. 彼はそれについて単刀直入だ。 She knows ten times as many English words as I do. 彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 A centimeter is a unit of length. センチメートルは長さの単位だ。 What's the longest German word? ドイツ語で一番長い単語は何ですか? You should look up all unfamiliar words in a dictionary. よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 The accident arose from a simple mistake. その事故は単なる過失から起こった。 I think it is a mere coincidence. 私はそれが単なる偶然だと思う。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 I asked him point-blank. 僕は単刀直入に尋ねたよ。 He simply shrugged off my suggestion. 彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 I can't understand the meaning of this word. 私はこの単語の意味がわからない。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 This story is rather monotonous. この話はちょっと単調だ。 This work is simple enough that even a child can do it. この仕事は単純なので子供にもできる。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 His manner of speaking is direct to the point of rudeness. 彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Everything was simpler in those days. あの頃は何もかもがもっと単純だった。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 He changed a few words. 彼は2、3の単語を入れかえた。 Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 How many English words do you know? 英語の単語をどれくらい知っていますか。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 Labor is not merely a necessity but a pleasure. 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。