UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License