Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He is nothing but a fool.
彼は単なる愚か者でしかない。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で見てごらん。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Some English words derive from Japanese.
英単語のいくつかは日本語に由来しています。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
How many English words do you know?
英語の単語を何語知っていますか。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I'm tired of the monotonous life.
私は単調な生活に飽きた。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
These drinks are a la carte.
こちらの飲み物は単品となります。
He really wants to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.