The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know how to spell the word.
その単語のスペルがわかりません。
That book is easy.
その本は簡単です。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
I could tell he was only pretending to read.
彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Leave out this word.
この単語を省きなさい。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He is not as simple as he seems.
彼は見かけほど単純ではない。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
A centimeter is a unit of length.
センチメートルは長さの単位だ。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.