UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License