UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
This is simple.これは簡単です。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
It was easy to answer.答は簡単でした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License