The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものであった。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
This is simple.
これは簡単です。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I remember the word.
私はその単語をおぼえている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
That book is easy.
その本は簡単です。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Write these new vocabulary words in your notebook.
これらの新出単語をノートに書きなさい。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
These drinks are a la carte.
こちらの飲み物は単品となります。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
He really wants to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
First you have to build up your vocabulary.
まず、君は単語力をつけないといけません。
Will you tell me how to spell the word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
This cloth is sold by the yard.
この服地は1ヤード単位で売られている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Everything was simpler in those days.
あの頃は何もかもがもっと単純だった。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he