UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License