The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
This word comes from Greek.
この単語はギリシャ語から来ている。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものだった。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Human physiology is a three-credit course.
生理学は3単位です。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
I looked up the words in my dictionary.
私は辞書でそれらの単語を引いた。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I can't understand the meaning of this word.
私はこの単語の意味がわからない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
He is not as simple as he seems.
彼は見かけほど単純ではない。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.