UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License