Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there anyone who can pronounce this word? 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 Will you tell me how to spell the word? その単語のつづりを教えてくれませんか。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 Some English words derive from Japanese. 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 I can't understand the meaning of this word. 私はこの単語の意味がわからない。 This word comes from Greek. この単語はギリシャ語から来ている。 I don't understand this word. この単語の意味がわからないのですが。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 Many English words are derived from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。 Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で見てごらん。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 She is as simple as a child. 彼女は子供のように単純だ。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 I have to learn many words and phrases by heart. 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 We were made to copy some English words. 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 A job is not merely a means to earn a living. 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 It's easy for monkeys to climb trees. 猿が木に登るのは簡単だ。 Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 The words would appear on his computer screen. それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 What does the word "get" mean in this sentence? この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 I can't understand this word. この単語が分かりません。 This work is simple enough that even a child can do it. この仕事は単純なので子供にもできる。 As far as I am concerned, the problem is not a simple one. 私に関する限り、その問題は単純ではない。 Monotony develops when you harp on the same string. 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 It's a word I'd like to find a substitute for. これは代わりになるものをみつけたい単語だ。 He really wants to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 This is a simple declarative sentence. これは簡単な平叙文である。 We hired a boat by the hour in the park. 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 Do you know the meaning of this word? この単語の意味を知っていますか。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 I think it is a mere coincidence. 私はそれが単なる偶然だと思う。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 You had better look up the word. その単語は調べた方がいい。 He did the crossword with ease. 彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 Labor is not merely a necessity but a pleasure. 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 This word is difficult to pronounce. この単語は発音しにくい。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 I searched for the meaning of this word in the dictionary. 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 I looked up the words in my dictionary. 私は辞書でそれらの単語を引いた。 These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 I thought it easy at first. 始めはそれを簡単な事だと思いました。 In Japan almost all roads are single lane. 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 He is not really a friend, just an acquaintance. あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 In this school, a period is fifty minutes long. 授業は50分単位です。 How do you pronounce this word? この単語はどう発音しますか。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。