The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
They have a less selfish reason for trying it.
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
I don't understand this word.
この単語が分かりません。
I know every word on this page.
私はこのページのすべての単語を知っている。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.