When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
I'm direct.
私は単刀直入なんです。
I know every word on this page.
私はこのページのすべての単語を知っている。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.