If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
What does this word mean?
この単語はどういう意味ですか。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書でひいてごらん。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
First you have to build up your vocabulary.
まず、君は単語力をつけないといけません。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I don't understand this word.
この単語が分かりません。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
I remember the word.
私はその単語をおぼえている。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Everything was simpler in those days.
あの頃は何もかもがもっと単純だった。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
About how many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダース単位で売られている。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.