UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License