UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
That book is easy.その本は簡単です。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
It was easy to answer.答は簡単でした。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
This is easy.これは簡単です。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License