UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
This is simple.これは簡単です。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
This is easy.これは簡単です。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License