UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This is easy.これは簡単です。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License