The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
What does this word mean?
この単語はどういう意味ですか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This is easy.
これは簡単です。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he