Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Gasoline is sold by the liter.
ガソリンはリットル単位で売られる。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Will you tell me how to spell the word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
Do you know the meaning of this word?
この単語の意味を知っていますか。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
The accident arose from a simple mistake.
その事故は単なる過失から起こった。
Ask me something easier.
何かもっと簡単なことを聞いてください。
He really wants to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.