The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Do you know the meaning of this word?
この単語の意味を知っていますか。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
I know every word on this page.
私はこのページのすべての単語を知っている。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.