Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
I looked up the words in my dictionary.
私は辞書でそれらの単語を引いた。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He memorized ten English words a day.
彼は1日に英単語を10語覚えた。
Tell me how to spell the word.
その単語をどうつづるか私に教えてください。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.