The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
I'm direct.
私は単刀直入なんです。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
This word is derived from German.
この単語はドイツ語からきている。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
Ask me something easier.
何かもっと簡単なことを聞いてください。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
She is as simple as a child.
彼女は子供のように単純だ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He memorized ten English words a day.
彼は1日に英単語を10語覚えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha