UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License