The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
Write these new vocabulary words in your notebook.
これらの新出単語をノートに書きなさい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で見てごらん。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.