UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License