UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
The book is easy.その本は簡単です。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
This is easy.これは簡単です。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License