The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
The book is easy.
その本は簡単です。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y