UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License