UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
The book is easy.その本は簡単です。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License