UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
It was easy to answer.答は簡単でした。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License