UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License