UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
That book is easy.その本は簡単です。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License