The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Look up these words in the dictionary.
これらの単語を辞書で調べなさい。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
Get the meaning of a word from its context.
文の前後関係から単語の意味を知る。
Ask me something easier.
何かもっと簡単なことを聞いてください。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.
私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
I looked up the words in my dictionary.
私は辞書でそれらの単語を引いた。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
That book is easy.
その本は簡単です。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con