The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
He memorized ten English words a day.
彼は1日に英単語を10語覚えた。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
It's a word I'd like to find a substitute for.
これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he