UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
This is easy.これは簡単です。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
It was easy to answer.答は簡単でした。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License