Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
80% of all English words come from other languages. すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 This work is simple enough that even a child can do it. この仕事は単純なので子供にもできる。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 It's not that easy, huh? そんな簡単のもんじゃないな。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 I found him the book. 私は、その本を簡単に見つけた。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 Fish is sold by the pound here. ここでは魚はポンド単位で売られています。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 First you have to build up your vocabulary. まず君は単語能力をつけなければならない。 This question is not easy. この問題は簡単ではない。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 The book is easy. その本は簡単です。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 In Japan almost all roads are single lane. 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 I don't know how to spell the word. その単語のスペルがわかりません。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it? もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。 His manner of speaking is direct to the point of rudeness. 彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。 Learn these words, one by one. これらの単語を一つずつ覚えなさい。 I found it easy to answer the question. その問題は解いてみると簡単でした。 He did the crossword with ease. 彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 Tom finds it much easier to speak English than French. トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 How do you pronounce this word? この単語はどう発音しますか。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 I think it is a mere coincidence. 私はそれが単なる偶然だと思う。 What does that word mean? この単語は何を意味しますか。 You can rent a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 I was easily taken in by his smooth talk. やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。 How many English words do you know? 英語の単語をどれくらい知っていますか。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? 経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。 I asked him point-blank. 僕は単刀直入に尋ねたよ。 I searched for the meaning of this word in the dictionary. 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 It isn't easy for me to play golf. 私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 Write these new vocabulary words in your notebook. これらの新出単語をノートに書きなさい。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 English words are often borrowed by other languages. 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 He climbs trees easily. 彼は簡単に木にのぼる。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 He made a careless mistake, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 He is wild to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 About how many English words do you know? 英語の単語をどれくらい知っていますか。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 He has more lives than a cat. あいつは簡単にはくたばらない。 He changed a few words. 彼は2、3の単語を入れかえた。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 The accident arose from a simple mistake. その事故は単なる過失から起こった。