Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 He did it simply out of curiosity. 彼は単に好奇心からそれをしただけだ。 I'm sure it'll be easy to find a place. 簡単に見つかると思う。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 I was easily taken in by his smooth talk. やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 This word has two meanings. この単語には二つの意味がある。 He really wants to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 A family is the smallest unit of society. 家族は社会の最小構成単位である。 I don't cry easily. 私は簡単には泣かない。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 Learn these words, one by one. これらの単語を一つずつ覚えなさい。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 We do not just use language to say things, but to do things. 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 Don't worry. It's easy. 心配しないで。簡単だよ。 I might flunk the course. 単位を落としてしまうかもしれません。 It was simply an oversight. それは単なる手落ちだ。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 Rice is sold by the kilogram. 米はキロ単位で売られる。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 It is easy for a monkey to climb a tree. 猿が木に登るのは簡単だ。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 We had to learn to read the word. 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 I don't know how to spell the word. 私はその単語のつづりがわかりません。 80% of all English words come from other languages. すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 Look up this word in the dictionary. この単語を辞書で見つけなさい。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 He memorized ten English words a day. 彼は1日に英単語を10語覚えた。 What does this word mean? この単語の意味はどういう意味ですか。 The family is the basic unit of society. 家族は社会の基本的単位である。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 What are the measures of time? 時間の単位は何か。 What does this word mean? この単語はどういう意味ですか。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 He changed a few words. 彼は2、3の単語を入れかえた。 The math homework proved to be easier than I had expected. その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 I asked him point-blank. 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。 I know every word on this page. 私はこのページのすべての単語を知っている。 These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 The teacher wrote French words on the blackboard. 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 I think it is a mere coincidence. それは単なる偶然だと思う。 I could tell he was only pretending to read. 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 Some English words derive from Japanese. 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 You should look up that word. その単語は調べた方がいい。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 She is as simple as a child. 彼女は子供のように単純だ。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。