The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not as simple as he seems.
彼は見かけほど単純ではない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
Leave out this word.
この単語を省きなさい。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
This cloth is sold by the yard.
この服地は1ヤード単位で売られている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He really wants to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
Learn these words, one by one.
これらの単語を一つずつ覚えなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書でひいてごらん。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Tell me how to spell the word.
その単語をどうつづるか私に教えてください。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
That book is easy.
その本は簡単です。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Write these new vocabulary words in your notebook.
これらの新出単語をノートに書きなさい。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I could tell he was only pretending to read.
彼は単に読むふりをしていたとわかった。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
This word is derived from German.
この単語はドイツ語からきている。
The students found the final examination to be a breeze.