UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
That book is easy.その本は簡単です。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
This is simple.これは簡単です。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License