Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| It is easy to talk. | 口で言うのは簡単だ。 | |
| The problem is not as simple as it might seem at first sight. | その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。 | |
| This word is difficult to pronounce. | この単語は発音しにくい。 | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| The teacher made us repeat the word. | 先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。 | |
| I'm tired of the monotonous life. | 私は単調な生活に飽きた。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| It looks easy when you do it. | 君がやると簡単に見えるね。 | |
| Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 | |
| I found him the book. | 私は、その本を簡単に見つけた。 | |
| Some English words derive from Japanese. | 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I know every word on this page. | 私はこのページのすべての単語を知っている。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 | |
| What does this word mean? | この単語の意味はどういう意味ですか。 | |
| Look up the word in the dictionary. | その単語を辞書で調べなさい。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| I thought doing this would be easy. | これをやるのは簡単だと思った。 | |
| I have memorized 2000 English words. | 私は2000の英単語を暗記した。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| He has more lives than a cat. | あいつは簡単にはくたばらない。 | |
| I just came up with the word. | 偶然その単語にであったわけです。 | |
| He changed a few words. | 彼は2、3の単語を入れかえた。 | |
| Can you please send ten $15 flashlights immediately? | 単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。 | |
| I have to learn many words and phrases by heart. | 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| This work is simple enough for a child to do. | この仕事は単純なので子供にもできる。 | |
| If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it? | もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? | |
| He is wild to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| Finding his office was easy. | 彼の会社は簡単に見つかった。 | |
| How is the word pronounced? | その単語はどう発音されますか。 | |
| He seems to be oppressed by his monotonous daily life. | 彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| The smallest child knows such a simple thing. | どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 | |
| It's a lot easier to fall in love than to stay in love. | 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 | |
| You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight? | もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| This word has two meanings. | この単語には二つの意味がある。 | |
| That book is easy. | その本は簡単です。 | |
| Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. | チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 | |
| He memorized ten English words a day. | 彼は1日に英単語を10語覚えた。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| She is ignorant of even the simplest facts about science. | 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 | |
| Would you please tell me how to spell that word? | その単語のつづりを教えてくれませんか。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| I'm just a plain old office worker. | 私は単なる普通のサラリーマンです。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Monotony develops when you harp on the same string. | 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| I don't cry easily. | 私は簡単には泣かない。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| It is not easy to get rid of bad habits. | 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 | |
| It is difficult for me to pronounce the word. | その単語を発音することは私には難しい。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Let's simply look at this example. | 単純にこの例で考えてみましょう。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I found his office easily. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| It was simply an oversight. | それは単なる手落ちだ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| His story was simplicity itself. | 彼の話は単純そのものだった。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で見てごらん。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| Playing tennis is easy for me. | テニスをすることは私には簡単だ。 | |
| The family is the most important unit in society. | 家族は社会の最も重要な構成単位である。 | |
| It's a cinch to learn to swim. | 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I can't tell her now. It's not that simple anymore. | もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。 | |
| In Japan almost all roads are single lane. | 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. | ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 | |
| It is easy to distinguish good from evil. | 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 | |
| I'll treat this play simply as a tragedy. | 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 | |
| I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
| This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. | この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| Science is far more than a collection of facts and methods. | 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 | |
| He is not the sort of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |