UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License