UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
This is easy.これは簡単です。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License