The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
I know every word on this page.
私はこのページのすべての単語を知っている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
Human physiology is a three-credit course.
生理学は3単位です。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
Some English words derive from Japanese.
英単語のいくつかは日本語に由来しています。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
This label sticks easily.
このラベルは簡単につきますよ。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?