UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License