UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
It was easy to answer.答は簡単でした。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The book is easy.その本は簡単です。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License