UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
This is easy.これは簡単です。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License