The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
Get the meaning of a word from its context.
文の前後関係から単語の意味を知る。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The teacher wrote French words on the blackboard.
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y