UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
That book is easy.その本は簡単です。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License