I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
Would you please tell me how to spell that word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Will you tell me how to spell the word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
I found him the book.
私は、その本を簡単に見つけた。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
This generous offer may be a mere pose.
この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con