UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
That book is easy.その本は簡単です。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License