The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
This word comes from Greek.
この単語はギリシャ語から来ている。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha