Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 I had no trouble finding his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 The teacher wrote French words on the blackboard. 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 I found the problem was easy. その問題が簡単なことにきづいた。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 I found him the book. 私は、その本を簡単に見つけた。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 Everything was simpler in those days. あの頃は何もかもがもっと単純だった。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 No man can live by and for himself. 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 We were made to copy some English words. 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 Would you please tell me how to spell that word? その単語のつづりを教えてくれませんか。 80% of all English words come from other languages. すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 He is nothing but a fool. 彼は単なる愚か者でしかない。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 Every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要です。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight? もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。 In Japan almost all roads are single lane. 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 He seems to be oppressed by his monotonous daily life. 彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 This is easy. これは簡単です。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size." 多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 This is a simple declarative sentence. これは簡単な平叙文である。 The words would appear on his computer screen. それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 This work is simple enough for a child to do. この仕事は単純なので子供にもできる。 His story was simplicity itself. 彼の話は単純そのものであった。 It is cheaper to order by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Look up the word in the dictionary. その単語を辞書で調べなさい。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 Do you know the meaning of this word? この単語の意味を知っていますか。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 Do you know a good way to learn new words? 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 He is not really a friend, just an acquaintance. あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 What is the meaning of this word? この単語の意味は何ですか。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 Many a reader skips the words that he doesn't know. 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? 経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。 You can hire a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 It is not easy to solve the problem. その問題を解くのは簡単ではない。 This question isn't easy. この問題は簡単ではない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 Did you finish your class registration? 単位履修の手続きは終えましたか。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 He owes his success only to good luck. 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 The problem is not as simple as it might seem at first sight. その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。 Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。