UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
This is simple.これは簡単です。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
This is easy.これは簡単です。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License