The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
I looked up the words in my dictionary.
私は辞書でそれらの単語を引いた。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
This word is derived from German.
この単語はドイツ語からきている。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
Look up these words in the dictionary.
これらの単語を辞書で調べなさい。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
He is not as simple as he seems.
彼は見かけほど単純ではない。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
This generous offer may be a mere pose.
この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.