UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License