Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
This work is by no means easy.
この仕事は決して簡単ではない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
How many English words do you know?
英語の単語を何語知っていますか。
He taught me how to spell the word.
彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
She knows ten times as many English words as I do.
彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書でひいてごらん。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
He is not as simple as he seems.
彼は見かけほど単純ではない。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I asked him point-blank.
僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
About how many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con