The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダース単位で売られている。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
What does this word mean?
この単語はどういう意味ですか。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
This cloth is sold by the yard.
この服地は1ヤード単位で売られている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
He changed a few words.
彼は2、3の単語を入れかえた。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.