The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
I asked him point-blank.
僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
About how many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
I can't understand the meaning of this word.
私はこの単語の意味がわからない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
This generous offer may be a mere pose.
この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Some English words derive from Japanese.
英単語のいくつかは日本語に由来しています。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は単に議論のために論じる。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He is nothing but a fool.
彼は単なる愚か者でしかない。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
The accident arose from a simple mistake.
その事故は単なる過失から起こった。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y