Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
This work is by no means easy.
この仕事は決して簡単ではない。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Do you know the meaning of this word?
この単語の意味を知っていますか。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
They have a less selfish reason for trying it.
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものだった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.