The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I'm direct.
私は単刀直入なんです。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダース単位で売られている。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
How is the word pronounced?
その単語はどう発音されますか。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
This word comes from Greek.
この単語はギリシャ語から来ている。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.