The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で見つけなさい。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
He is not as simple as he seems.
彼は見かけほど単純ではない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
He memorized ten English words a day.
彼は1日に英単語を10語覚えた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I don't know how to spell the word.
その単語のスペルがわかりません。
I know every word on this page.
私はこのページのすべての単語を知っている。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
He taught me how to spell the word.
彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
I can't understand the meaning of this word.
私はこの単語の意味がわからない。
Leave out this word.
この単語を省きなさい。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
私に関する限り、その問題は単純ではない。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He changed a few words.
彼は2、3の単語を入れかえた。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
What does this word mean?
この単語はどういう意味でしょうか。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.