Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
A centimeter is a unit of length.
センチメートルは長さの単位だ。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Do you know the meaning of this word?
この単語の意味を知っていますか。
I looked up the words in my dictionary.
私は辞書でそれらの単語を引いた。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
She is as simple as a child.
彼女は子供のように単純だ。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con