UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License