Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 In Japan almost all roads are single lane. 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 His story was simplicity itself. 彼の話は単純そのものであった。 His story was simplicity itself. 彼の話は単純そのものだった。 His manner of speaking is direct to the point of rudeness. 彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 I know every word on this page. 私はこのページのすべての単語を知っている。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 He memorized ten English words a day. 彼は1日に英単語を10語覚えた。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 The teacher wrote French words on the blackboard. 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 This word has two meanings. この単語には二つの意味がある。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 Gasoline is sold by the liter. ガソリンはリットル単位で売られる。 He changed a few words. 彼は2、3の単語を入れかえた。 You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight? もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 Apples are sold by the dozen. りんごは1ダース単位で売られている。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 I'm tired of the monotonous life. 私は単調な生活に飽きた。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で見てごらん。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は単に議論のために論じる。 I think it is a mere coincidence. 私はそれが単なる偶然だと思う。 It's cheaper to order things by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 Write these new vocabulary words in your notebook. これらの新出単語をノートに書きなさい。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 Tell me how to spell the word. その単語をどうつづるか私に教えてください。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 I was surprised because he lifted me up with ease. 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 She solved the puzzle with ease. 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 He is very direct about it. 彼はそれについて単刀直入だ。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 A centimeter is a unit of length. センチメートルは長さの単位だ。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 I had no trouble finding his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 How many English words do you know? 英語の単語を何語知っていますか。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 We do not just use language to say things, but to do things. 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 It is easy to make friends even in the new places. 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 He used the word half-a-dozen times in as many lines. 彼は6行に6回もその単語を使った。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 This word is derived from German. この単語はドイツ語からきている。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size." 多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。 He simply shrugged off my suggestion. 彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 I don't know what that word means, but I'll try to find out. 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 I don't know how to spell the word. 私はその単語のつづりがわかりません。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 I'm tired of this monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 The word is not in my dictionary. その単語は私の辞書には載っていない。 You should look that word up. その単語は調べた方がいい。 Don't worry. It's easy. 心配しないで。簡単だよ。 I looked up the words in my dictionary. 私は辞書でそれらの単語を引いた。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? Look up the words in your dictionary. 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 It is easy to find fault with the work of others. 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。