The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
That book is easy.
その本は簡単です。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
They have a less selfish reason for trying it.
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
Gasoline is sold by the liter.
ガソリンはリットル単位で売られる。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
First you have to build up your vocabulary.
まず、君は単語力をつけないといけません。
How many English words do you know?
英語の単語を何語知っていますか。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
He is nothing but a fool.
彼は単なる愚か者でしかない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con