Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
These drinks are a la carte.
こちらの飲み物は単品となります。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.