The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
He is not as simple as he seems.
彼は見かけほど単純ではない。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I know every word on this page.
私はこのページのすべての単語を知っている。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
A centimeter is a unit of length.
センチメートルは長さの単位だ。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
Monotony develops when you harp on the same string.
同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
It's a word I'd like to find a substitute for.
これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書でひいてごらん。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
This is simple.
これは簡単です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
Some English words derive from Japanese.
英単語のいくつかは日本語に由来しています。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
The accident arose from a simple mistake.
その事故は単なる過失から起こった。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
What does this word mean?
この単語の意味はどういう意味ですか。
I don't understand this word.
この単語の意味がわからないのですが。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
That book is easy.
その本は簡単です。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.