The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learn these words, one by one.
これらの単語を一つずつ覚えなさい。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
I asked him point-blank.
僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.