The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
I can't understand the meaning of this word.
私はこの単語の意味がわからない。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
You can hire a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
I don't understand this word.
この単語が分かりません。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
What does this word mean?
この単語はどういう意味ですか。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
She is as simple as a child.
彼女は子供のように単純だ。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con