You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
She is as simple as a child.
彼女は子供のように単純だ。
They have a less selfish reason for trying it.
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.