The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
He memorized ten English words a day.
彼は1日に英単語を10語覚えた。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
They have a less selfish reason for trying it.
彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
The teacher wrote French words on the blackboard.
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Tell me how to spell the word.
その単語をどうつづるか私に教えてください。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
A centimeter is a unit of length.
センチメートルは長さの単位だ。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.