That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
This generous offer may be a mere pose.
この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
First you have to build up your vocabulary.
まず、君は単語力をつけないといけません。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものであった。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
That book is easy.
その本は簡単です。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
I remember the word.
私はその単語をおぼえている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
This word is derived from German.
この単語はドイツ語からきている。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It's a word I'd like to find a substitute for.
これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I'm not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するのかわからない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.