Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 Many English words are derived from Latin. 多くの英単語はラテン語に由来する。 He is very direct about it. 彼はそれについて単刀直入だ。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 It's cheaper to order things by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 I don't understand this word. この単語の意味がわからないのですが。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 First you have to build up your vocabulary. まず君は単語能力をつけなければならない。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 Did you finish your class registration? 単位履修の手続きは終えましたか。 That book is easy. その本は簡単です。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 No man can live by and for himself. 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 She knows ten times as many English words as I do. 彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。 It isn't easy to learn a foreign language. 外語を身につけるのは簡単なことではない。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 How many English words do you know? 英語の単語をどれくらい知っていますか。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 The meaning of a word is determined by the context where it is used. 単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 I'm sure it'll be easy to find a place. 簡単に見つかると思う。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単でない、しかし面白い。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 I was surprised because he lifted me up with ease. 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 He has more lives than a cat. あいつは簡単にはくたばらない。 Look up the word in the dictionary for yourself. その単語は自分で辞書を引きなさい。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 This word is derived from Latin. この単語はラテン語に由来している。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 What does the word "get" mean in this sentence? この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 I'll look up this word in the dictionary. この単語を辞書で調べよ。 I found it easy to answer the question. その問題は解いてみると簡単でした。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 Learn these words, one by one. これらの単語を一つずつ覚えなさい。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 I don't know how to spell the word. 私はその単語のつづりがわかりません。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 He did the crossword with ease. 彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。 This generous offer may be a mere pose. この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 Look up the words in your dictionary. 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 He did it simply out of curiosity. 彼は単に好奇心からそれをしただけだ。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 What are the measures of time? 時間の単位は何か。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 His story was simplicity itself. 彼の話は単純そのものだった。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 This question isn't easy. この問題は簡単ではない。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 Wisdom does not consist only in knowing facts. 知恵というものは単に事実を知っているだけではない。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。