UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License