Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 What does this word mean? この単語はどういう意味ですか。 What are the measures of time? 時間の単位は何か。 I was easily taken in by his smooth talk. やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 What does this word mean? この単語の意味はどういう意味ですか。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 I am tired of my monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? I just came up with the word. 偶然その単語にであったわけです。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 He is wild to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 You should look up that word. その単語は調べた方がいい。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 These drinks are a la carte. こちらの飲み物は単品となります。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 A pound is a unit of weight. ポンドは重さの単位である。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 Everything was simpler in those days. あの頃は何もかもがもっと単純だった。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 Was that word appropriate in that situation? あの単語は状況にふさわしかったですか。 He owes his success only to good luck. 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 It is easy to find fault with the work of others. 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 He is nothing but a fool. 彼は単なる愚か者でしかない。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 I can't understand the meaning of this word. 私はこの単語の意味がわからない。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 I know every word on this page. 私はこのページのすべての単語を知っている。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 It is estimated that there are over half a million words in English. 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 There is more in his character than simple honesty. 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 I don't understand this word. この単語がわからないのですが。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 First you have to build up your vocabulary. まず君は単語能力をつけなければならない。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 Every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要です。 Is there anyone who can pronounce this word? 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 I was surprised because he lifted me up with ease. 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 He is not as simple as he seems. 彼は見かけほど単純ではない。 Labor is not merely a necessity but a pleasure. 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 It's a word I'd like to find a substitute for. これは代わりになるものをみつけたい単語だ。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 Monotony develops when you harp on the same string. 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 I can't tell her now. It's not that simple anymore. もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 You can rent a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 He changed a few words. 彼は2、3の単語を入れかえた。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。