UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is easy.これは簡単です。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
I don't understand this word.この単語がわからないのですが。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License