UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
The book is easy.その本は簡単です。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License