The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
The teacher wrote French words on the blackboard.
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
First you have to build up your vocabulary.
まず、君は単語力をつけないといけません。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I looked up the words in my dictionary.
私は辞書でそれらの単語を引いた。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con