UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
That book is easy.その本は簡単です。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License