The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
The teacher wrote French words on the blackboard.
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
This label sticks easily.
このラベルは簡単につきますよ。
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
That book is easy.
その本は簡単です。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.