Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 He is nothing but a fool. 彼は単なる愚か者でしかない。 I think it is a mere coincidence. それは単なる偶然だと思う。 If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 The dictionary contains about half a million words. その事典は約50万語の単語を収めている。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 As far as I am concerned, the problem is not a simple one. 私に関する限り、その問題は単純ではない。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 This work is simple enough for a child to do. この仕事は単純なので子供にもできる。 What is the meaning of this word? この単語の意味は何ですか。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 Tests showed that Alex wasn't just mimicking. 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 80% of all English words come from other languages. すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 He made a careless mistake, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 It's a word I'd like to find a substitute for. これは代わりになるものをみつけたい単語だ。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 He taught me how to spell the word. 彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 I looked up the words in my dictionary. 私は辞書でそれらの単語を引いた。 I know every word on this page. 私はこのページのすべての単語を知っている。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 Leave out this word. この単語を省きなさい。 Look up the word in the dictionary for yourself. その単語は自分で辞書を引きなさい。 I don't know how to spell the word. その単語のスペルがわかりません。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 It was easy for us to find Jane. 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 What does this word mean? この単語はどういう意味でしょうか。 You can hire a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 Monotony develops when you harp on the same string. 同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 About how many English words do you know? 英語の単語をどれくらい知っていますか。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 Labor is not merely a necessity but a pleasure. 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 I can't understand the meaning of this word. 私はこの単語の意味がわからない。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 He changed a few words. 彼は2、3の単語を入れかえた。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it? もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 This is simple. これは簡単です。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 First you have to build up your vocabulary. まず、君は単語力をつけないといけません。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 I think it is a mere coincidence. 私はそれが単なる偶然だと思う。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 You should look up that word. その単語は調べた方がいい。 In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 It's cheaper to order things by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? 経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 The teacher wrote French words on the blackboard. 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 I am tired of my monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 Physics is not easy to learn. 物理学は学ぶのが簡単ではない。 I don't know how to spell the word. 私はその単語のつづりがわかりません。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 He climbs trees easily. 彼は簡単に木にのぼる。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 Write these new vocabulary words in your notebook. これらの新出単語をノートに書きなさい。 It is not easy to solve the problem. その問題を解くのは簡単ではない。