UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I'm direct.私は単刀直入なんです。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
I have to learn many words and phrases by heart.私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License