Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did it simply out of curiosity. 彼は単に好奇心からそれをしただけだ。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 English words are often borrowed by other languages. 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 I remember the word. 私はその単語をおぼえている。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 The accident arose from a simple mistake. その事故は単なる過失から起こった。 Gasoline is sold by the liter. ガソリンはリットル単位で売られる。 If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 I asked him point-blank. 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。 He really wants to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 She knows ten times as many English words as I do. 彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 How do you pronounce this word? この単語は何と発音しますか。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 You can hire a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 She is as simple as a child. 彼女は子供のように単純だ。 The students found the final examination to be a breeze. 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 Do you know a good way to learn new words? 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is. ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。 Tell me how to spell the word. その単語をどうつづるか私に教えてください。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 What does this word mean? この単語の意味はどういう意味ですか。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 Not every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 Eggs are sold by the dozen. 卵は1ダース単位で売られる。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 Swimming is easy for me. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 I don't know what that word means, but I'll try to find out. 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 This generous offer may be a mere pose. この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 How many English words do you know? 英語の単語を何語知っていますか。 It's not easy to master French at all. フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 She solved the puzzle with ease. 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 A pound is a unit of weight. ポンドは重さの単位である。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 It is easy to find fault with the work of others. 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 This question is not easy. この問題は簡単ではない。 It was easy for us to find Jane. 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。