UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License