UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
This is easy.これは簡単です。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
They have a less selfish reason for trying it.彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License