UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The doctor warned him of the dangers of smoking.医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
Keep out of harm's way.君子危うきに近寄らず。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
It's dangerous to swim in this river.この河で泳ぐのは危ない。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
Danger gives relish to adventure.危険があるので冒険がおもしろいのだ。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
The pioneers met with many dangers.開拓者は多くの危険に出会った。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
He was not aware of the danger.彼はその危険に気がつかなかった。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
Let's take a chance and go for broke.危険をおかして思いきってやってみよう。
He was not aware of the danger.彼はその危険に気付いていなかった。
Men judged those women to be odd or dangerous.男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
I think it's dangerous to swim in this lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
I was not aware of the danger until they warned me.彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
The girl was aware of the danger.少女はその危険に気づいていた。
His wife begged him not to run any risk.彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
It is dangerous to fly in this heavy fog.濃霧のため飛ぶのは危険だ。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
They fear that he may be dead.彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
People who make no noise are dangerous.騒ぎ立てない人は危険だ。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Quick judgements are dangerous.性急な判断は危険です。
If you go near a camel, you risk being bitten.ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
He is very a dangerous man.彼はとても危ない人だ。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?『危険な関係』を読んだことがありますか?
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I barely missed being struck.危うくぶたれるのをまぬがれた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
We thought it dangerous for her to go alone.私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
The weather is threatening.危ない空模様だ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He soon got over the danger.彼はすぐにその危険を乗り越えました。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危険だ。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
I was nearly run over by a truck.私は危うくトラックにひかれるところだった。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He acknowledges the danger.彼は危険を承知しています。
His life is in danger.彼の命が危ない。
He was nearly run over by a car.彼は危うく車にはねられるところだった。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License