Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 It was a close call when the little girl almost drowned in the lake. 危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 Danger gives relish to adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 Our country is in a crisis. わが国は危機に陥っている。 I admonished him of the danger. 私は彼にその危険を警告した。 He remained calm in the face of such danger. 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination. シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 I think it's dangerous to climb that mountain alone. 一人でその山に登るのは危険だと思います。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 Wounded bears are usually very dangerous. 手負いの熊は一般にとても危険だ。 I think it dangerous to swim in the lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 I came near being drowned, trying to rescue a boy. 少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 Don't take chances. 危ない事はするな。 He remains calm in the face of danger. 危険などにひるまず、彼は平気でいる。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 Let's take a chance and go for broke. 危険をおかして思いきってやってみよう。 There is little, if any, risk in this matter. この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 The girl was aware of the danger. 少女はその危険に気づいていた。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 People are saying that the crisis is over. 人々が危機は去ったと言っています。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 He is very a dangerous man. 彼はとても危ない人だ。 He is not such a man as to flinch from danger. 彼は危険からしりごみするような人ではなかった。 In spite of these dangers, mountaineering is very popular. こういう危険があるのに登山は大流行です。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 He was calm in the presence of danger. 彼は危険に直面して冷静だった。 His life is in danger. 彼の命が危ない。 It's dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Don't risk your health by over drinking. 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 He was exposed to many dangers. 彼は多くの危険にさらされた。 Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis. 彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 If you go near a camel, you risk being bitten. ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 She almost drowned. 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 Children should keep away from the danger. It's dangerous. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 Many developed countries are faced with financial crises. 多くの先進国が財政危機に直面している。 They fear that he may be dead. 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 This river is dangerous to swim in. この川で泳ぐのは危険だ。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 Your mother is in critical condition. 君のお母さんは危篤だ。 Lightning can be dangerous. 稲妻は危険なこともある。 She provided for an urgency. 彼女は危急の事態に備えた。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 It is dangerous to bathe in this river. この河で水浴するのは危険だ。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 It's dangerous to swim in this river. この河で泳ぐのは危ない。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 They warned the ship of the danger. 彼らは船に危険を警告した。 Look out! 危ない! I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 It is dangerous to cross that old bridge. そのふるい橋をわたるのは危ない。 Don't run risks. 危ない事をするな。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 He never shrinks from danger. 彼は危険をものともしない。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 I was almost run over by a car. 危うく車にひかれそうになった。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 He showed courage in the face of great danger. 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 Flying a kite can be dangerous. たこを上げることが危険なこともある。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training. 戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。 Swimming in the pond is dangerous. その池で泳ぐのは危険です。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 We were in danger of losing our lives. 私達は命を落とす危険がある。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。