The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
I ran the risk of losing my job to help her.
彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
He was in critical condition.
彼は危篤状態だった。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The red lamp lights up in case of danger.
危険な時には赤ランプが点きます。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.