The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
She came close to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
I had a narrow escape.
危うい所を助かった。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙が健康に危険なのは事実だ。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
His life is in danger.
彼の命が危ない。
Is there any danger?
危険なことはありませんか。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
It's very dangerous.
もの凄く危険だ。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
This river is dangerous to swim in.
この川を泳ぐのは危険です。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.