Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
The red lamp lights up in case of danger.
危険な時には赤ランプが点きます。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
Danger comes soonest when it is despised.
危険は見くびるとすぐやってくる。
The patient's life was in danger.
患者の命が危なかった。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
It's awfully dangerous.
もの凄く危険だ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
He narrowly escaped being killed.
彼は危うく死を免れた。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He fell into critical condition.
彼は危篤に陥った。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
It's dangerous!
危ない!
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
Don't run risks.
危ない事をするな。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
I was aware of the danger.
私はその危険に気付いていた。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.