The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He must be aware of the danger.
彼は危険に気づいているはずだ。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
Watch out!
危ない!
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
It's extremely dangerous.
もの凄く危険だ。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
He was not aware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Tom almost forgot about the meeting.
トムは危うく会議を忘れるところだった。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
Tom escaped from the danger.
トムは危険から逃れた。
Danger ahead.
この先危険物あり。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
The captain assured us that there would be no danger.
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.