Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river is very dangerous to swim in. この川で泳ぐのはとても危険だ。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis. 我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 That will put you in danger. それでは君が危険になる。 It was a close call when the little girl almost drowned in the lake. 危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 Europe is more dangerous than I thought. 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 She is now in danger. 彼女は今危険に陥っている。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 That was a close shave. 危機一髪だった。 The water of the water supply is dangerous. 水道の水は危険だ。 He is very a dangerous man. 彼はとても危ない人だ。 She was almost hit by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命を失う危険があった。 The patient's life was in danger. 患者の命が危なかった。 He is aware of his danger. 彼は身の危険に気づいている。 They warned the ship about the danger. 彼らは船に危険を警告した。 Don't run risks. 危ない事をするな。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 She fell from the train platform, dangerously. 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 Sports can be dangerous if safety is ignored. スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 We protected ourselves against danger. 私達は危険から身を守った。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 Some developing countries are faced with financial crises. 財政危機に直面している発展途上国もある。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 I think his life is in danger. 彼の生命は危険な状態にあると思います。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 I warned him of the danger. 私は彼にその危険があることを知らせた。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!” 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 I was nearly run over by a truck. 私は危うくトラックにひかれるところだった。 I had a narrow escape. 危うい所を助かった。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. 1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。 She was aware of the danger of the frozen road. 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 The sick boy is in a critical condition. 病気の少年は危篤状態だ。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 The more danger, the more honor. 危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。 The boy was always reckless of danger. 少年はいつも危険に対して不注意であった。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 It's really dangerous. もの凄く危険だ。 The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 We are free from danger. 我々は危険はない。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 The man extricated Ellie from a dangerous situation. その人はエリーを危険な状況から救った。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 It is dangerous to play in the street. 道で遊ぶのは危険です。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 Because of his determination, he was able to tide over the crisis. 彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。 She almost drowned. 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 Watch out! 危ない! I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 This is a hazard to your health. これはあなたの健康にとって危険なものだ。 Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? 世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 We had lots of adventures on our trip. 私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。 Don't risk your health by over drinking. 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 Don't risk insulting your boss. 上司を侮辱するような危険をおかすな。 Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 Don't let your children go to dangerous places. 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 This river is very dangerous to swim in. この川は泳ぐのにとても危険だ。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 We almost froze to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 He must be aware of the danger. 彼は危険に気づいているはずだ。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 He was cool in the crisis. 彼は危機にあっても冷静であった。