The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
His life is in danger.
彼の命が危ない。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
It is dangerous to swim here.
ここで泳ぐのは危険だ。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
You will be safe from any danger here.
ここはどんな危険もないよ。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
In order to do that, you have to take risks.
それをするためには危険を冒さなければならない。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
Danger ahead.
この先危険物あり。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
He must be aware of the danger.
彼は危険に気づいているはずだ。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.