The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
You must know you are faced by a crisis.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
He remains calm in the face of danger.
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
We are facing a violent crisis.
我々は一大危機に直面している。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th