Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 That was a close shave. 危機一髪だった。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 A global crisis is at hand. 世界的な危機がすぐそこまで迫っている。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 It's dangerous to walk on railway lines. 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 Without the ozone layer, we would be in danger. もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 She fell from the train platform, dangerously. 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 It's dangerous to mix these substances. これらの物質の混合は危険です。 He was calm in the presence of danger. 彼は危険に直面して冷静だった。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 My life was in danger. 私の命は危なかった。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐには危険だ。 I was aware of the danger. 私はその危険に気付いていた。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 His life is in danger. 彼は命が危ない。 Don't risk your neck over something foolish. ばかげたことで危険を冒してはいけない。 I ran the risk of losing my job to help her. 彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 His act was dangerous. 彼の行動は危険だった。 Put that knife down. You're making me nervous. ナイフは下に置いて下さい。危ないから。 She was aware of the danger of the frozen road. 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 The detective has a lot of adventures. その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 This is a hazard to your health. これはあなたの健康にとって危険なものだ。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 In order to do that, you have to take risks. それをするためには危険を冒さなければならない。 I warned him of the danger. 私は彼にその危険があることを知らせた。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 They rescued him from danger. 彼らは危険から彼を救った。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 Defend her from danger. 彼女を危険から守りなさい。 It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 The free market system is endangered. 自由市場システムが危機にひんしている。 That will put you in danger. そんなことしたら君の身が危ない。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 I think it dangerous to swim in the lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 Quick judgements are dangerous. 性急な判断は危険です。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 Fortunately, they escaped the danger. 幸いにも彼らは危険から逃れた。 People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 I assume you are willing to take the risk. 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 How did this dangerous state come about? どうしてこの危険な状況が起こったのか。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 We were in danger of losing our lives. 私達は命を落とす危険がある。 It is dangerous to drive so fast. そんな猛スピードで運転しては危険だ。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 Our country is in a crisis. わが国は危機に陥っている。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 Don't let your children go to dangerous places. 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 He must be aware of the danger. 彼は危険に気づいているはずだ。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 The boy was always reckless of danger. 少年はいつも危険に対して不注意であった。 If not for the ozone layer, we would be in imminent danger. もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 He remains calm in the face of danger. 危険などにひるまず、彼は平気でいる。 I was not aware of the danger until they warned me. 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 It is dangerous to fly in this heavy fog. 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 The freight was insured against all risks. その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 You should be alert to the possible dangers. 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 He remained calm even in the presence of danger. 彼は危険を前にしても冷静だった。 He fell into critical condition. 彼は危篤に陥った。 It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 He barely missed being killed. 彼は危ういところで死なずにすんだ。