Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That sick person's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training. 戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 Wounded bears are usually very dangerous. 手負いの熊は一般にとても危険だ。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 Your undaunted spirit will carry you through. 君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。 I was aware of the danger. 私はその危険に気付いていた。 An economic crisis will hit at the end of the year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Without the ozone layer, we would be in danger. もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 That was a close shave. 危機一髪だった。 In a crisis you must keep your head. 危機の時は落ち着かなければならない。 They weren't warned of the tidal wave. 彼らは津波の危険を知らされていなかった。 Tom almost forgot about the meeting. トムは危うく会議を忘れるところだった。 He was cool in the crisis. 彼は危機にあっても冷静であった。 I took it for granted that you were aware of the danger. 私は当然君がその危険に気がついているものと思った。 More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 She almost drowned. 彼女は危うく溺れるところだった。 Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 Is there any danger? 危険なことはありませんか。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 The old man was almost hit by a car. その老人は危うく車にひかれるところだった。 The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy. その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 Flying a kite can be dangerous. たこを上げることが危険なこともある。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 He shrank back in the face of danger. 彼は危険に直面してしり込みした。 She was almost hit by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 I was almost run over by a car. 危うく車にひかれそうになった。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 She came close to falling off the platform. 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 He took a risk when he helped me. 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 How did this dangerous state come about? どうしてこの危険な状況が起こったのか。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 A little learning is a dangerous thing. 少しばかりの学問は危険なもの。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 The river is dangerous. その川は危険だ。 That will put you in danger. そんなことしたら君の身が危ない。 The girl was aware of the danger. 少女はその危険に気づいていた。 He barely missed being killed in the accident. 彼は危うく事故で死をのがれた。 He is a danger to society. 彼は社会にとって危険人物だ。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 He was calm in the face of great danger. 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 The operation is quite free from danger. その手術は全く危険がない。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 How can you avoid the dangers of the Internet? どうすればインターネットの危険を避けられるか。 It is dangerous to play in the street. 道で遊ぶのは危険です。 Danger ahead. この先危険物あり。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 This river is dangerous to swim in. この川で泳ぐのは危険だ。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 The patient's life was in danger. 患者の命が危なかった。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 Do you think it's dangerous for me to swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 He was exposed to danger. 彼は危険な目に遭った。 I was in danger of losing my life. 私は生命を失う危険にさらされていた。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 Is it dangerous to take a subway alone? 一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 Don't take chances. 危ない事はするな。 Don't run risks. 危ない事をするな。 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. バイクは若者が乗ると危険なことがある。 It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 He was in critical condition. 彼は危篤状態だった。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 Sports can be dangerous if safety is ignored. スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。 In order to do that, you have to take risks. それをするためには危険を冒さなければならない。 He remains calm in the face of danger. 危険などにひるまず、彼は平気でいる。 Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? 世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。