The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was a close shave.
危機一髪だった。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
The climbers were apprehensive of their danger.
登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
He was exposed to danger.
彼は危険に晒されていた。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Is there any danger?
危険なことはありませんか。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
It is dangerous to drive so fast.
そんな猛スピードで運転しては危険だ。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Men judged those women to be odd or dangerous.
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He was aware of the danger.
彼は危険に気がついていた。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
I think it's dangerous to swim in this lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
The more danger, the more honor.
危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
In order to do that, you have to take risks.
それをするためには危険を冒さなければならない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.