UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
His wife begged him not to run any risk.彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
Keep out of harm's way.君子危うきに近寄らず。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
I don't want to risk losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I was nearly run over by a truck.私は危うくトラックにひかれるところだった。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
That'll put you in danger.それでは君が危険になる。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
There is a lot of danger in walking around here at night.夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
Not till then did I realize the danger of the situation.その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
He is not such a man as to flinch from danger.彼は危険からしりごみするような人ではなかった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I don't want to run such a risk.私はそんな危険を冒したくない。
I admonished him of the danger.私は彼にその危険を警告した。
I came near to being drowned.危うく溺れるところだった。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
I took it for granted that you were aware of the danger.私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
Men judged those women to be odd or dangerous.男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
Skating on the pond is dangerous.池の上でスケートをするのは危険です。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Don't risk your health by over drinking.飲みすぎで健康を危険にさらすな。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He is very a dangerous man.彼はとても危ない人だ。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Flying kites can be dangerous.凧を飛ばすのは危険になることがある。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
Driving too fast is dangerous.スピードの出し過ぎは危険です。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
That was a close call.間一髪!危ないところでした。
Children should keep away from the danger.子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It's dangerous!危ない!
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
Is there any danger?危険なことはありませんか。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Swimming in the pond is dangerous.その池で泳ぐのは危険です。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
He fell into critical condition.彼は危篤に陥った。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Flying a kite can be dangerous.たこを上げることが危険なこともある。
Quick judgements are dangerous.性急な判断は危険です。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
It's really dangerous.もの凄く危険だ。
Your mother is in critical condition.君のお母さんは危篤だ。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License