The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
Look out!
危ない!
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
He was unaware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
I think it's dangerous to swim in this lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
That will put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
You will be safe from any danger here.
ここはどんな危険もないよ。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Don't take chances.
危ない事はするな。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
He is a danger to society.
彼は社会にとって危険人物だ。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
That was a close shave.
危機一髪だった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
He must be aware of the danger.
彼は危険に気づいているはずだ。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
The captain assured us that there would be no danger.
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Danger comes soonest when it is despised.
危険は見くびるとすぐやってくる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.