It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I was aware of the danger.
私はその危険に気付いていた。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
This river is dangerous to swim in.
この川を泳ぐのは危険です。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
His life is in danger.
彼の命が危ない。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
He was in critical condition.
彼は危篤状態だった。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.