UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Let's take a chance and go for broke.危険をおかして思いきってやってみよう。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
They were carelessly unaware of the danger.彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
That is how he got out of danger.そのようにして彼は危険を脱したのです。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
She is now in danger.彼女は今危険に陥っている。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He is not such a man as to flinch from danger.彼は危険からしりごみするような人ではなかった。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
That river is dangerous to swim in.あの川は泳ぐには危険だ。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He came near being run over by a car.彼は危うく車に轢かれそうになった。
Flying kites can be dangerous.凧を飛ばすのは危険になることがある。
Those who came on the following day were in danger.翌日来た人達は危険にみまわれた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
I was aware of the danger.私はその危険に気付いていた。
The dog awoke to the danger.その犬は危険に気付いた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He was not aware of the danger.彼はその危険に気付いていなかった。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
She came near to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I think it's dangerous to swim in this lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
In order to do that, you have to take risks.それをするためには危険を冒さなければならない。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
He took a lot of chances in order to survive.彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
The more danger, the more honor.危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐには危険だ。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
He deliberately exposed her to danger.彼は故意に彼女を危険にさらした。
That is how he got out of danger.そのように彼は危険を脱したのです。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜間のひとり歩きは危険だと思う。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
I am very dangerous.僕はとても危険です。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
Boys will run risks.男の子はとかく危険を冒すものだ。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
This river is dangerous for children to swim in.この川は子供が泳ぐには危険だ。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
He is sensible of the danger of his position.彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License