I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
That dog is too dangerous to be left loose.
あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
He was exposed to danger.
彼は危険な目に遭った。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
That was a close shave.
危機一髪だった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Many wild animals are in peril of their lives.
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He was unaware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
I think it dangerous to swim in the lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
I was nearly run over by a car.
危なく車にひかれるところだった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
I was almost run over by a car.
危うく車にひかれそうになった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.