It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
My life was in danger.
私の命は危なかった。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
She thought no harm.
彼女は危険だと思いもしなかった。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Don't run risks.
危ない事をするな。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
She fell from the train platform, dangerously.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
I was almost run over by a car.
危うく車にひかれそうになった。
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
The patient's life was in danger.
患者の命が危なかった。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Watch out!
危ない!
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
Don't take chances.
危ない事はするな。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.