Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
This river is dangerous to swim in.
この川を泳ぐのは危険です。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
We seem to have escaped from danger.
危機をどうやら脱したようだ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He was unaware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
Danger comes soonest when it is despised.
危険は見くびるとすぐやってくる。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
She was now out of danger.
彼女はもう危機をのがれた。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He took a lot of chances in order to survive.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
He remains calm in the face of danger.
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.