Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He was almost hit by a car.
彼は危うく車にひかれるところだった。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.