The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a narrow escape.
危うい所を助かった。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
The patient's life was in danger.
患者の命が危なかった。
Look out!
危ない!
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
The climbers were apprehensive of their danger.
登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
His life is in danger.
彼の命が危ない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He was exposed to danger.
彼は危険な目に遭った。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
I am very dangerous.
僕はとても危険です。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
There were no visible dangers.
はっきりわかる危険はなかった。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
Men judged those women to be odd or dangerous.
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I think it dangerous to swim in the lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
In order to do that, you have to take risks.
それをするためには危険を冒さなければならない。
Danger comes soonest when it is despised.
危険は見くびるとすぐやってくる。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
He barely missed being killed.
彼は危ういところで死なずにすんだ。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
However the disciples awoke to that danger.
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Danger ahead.
この先危険物あり。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.