You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
I took it for granted that you were aware of the danger.
私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
Tom escaped from the danger.
トムは危険から逃れた。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
That'll put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
The more danger, the more honor.
危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.