Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 That was a close shave. 危機一髪だった。 He soon got over the danger. 彼はすぐにその危険を乗り越えました。 We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 My life was in danger. 私の命は危なかった。 It is dangerous to fly in this heavy fog. 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 It's really dangerous. もの凄く危険だ。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 Put that knife down. You're making me nervous. ナイフは下に置いて下さい。危ないから。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 His child's life is in danger. 彼の子供の命が危ない。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 He showed courage in the face of great danger. 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 Danger comes soonest when it is despised. 危険は見くびるとすぐやってくる。 Danger gives relish to adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 This river is very dangerous to swim in. この川で泳ぐのはとても危険だ。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 That will put you in danger. そんなことしたら君の身が危ない。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 Is there any danger? 危険なことはありませんか。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 It was a close call when the little girl almost drowned in the lake. 危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 He narrowly escaped being run over. 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 The country is confronted with a financial crisis. その国は財政危機に直面している。 How can you avoid the dangers of the Internet? どうすればインターネットの危険を避けられるか。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 He fell into critical condition. 彼は危篤に陥った。 He ran the risk of having an accident. 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 He remained calm in the face of such danger. 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 That was a close call. 間一髪!危ないところでした。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 We almost froze to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 Many wild animals are in peril of their lives. 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 It's dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. 1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気がつかなかった。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 I came near to being run over by the truck. 私は危うくトラックに引かれそうになった。 We often hear about an energy crisis these days. この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 Tom almost forgot about the meeting. トムは危うく会議を忘れるところだった。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 A fund was set up with a view to preserving our endured planet. 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 Defend her from danger. 彼女を危険から守りなさい。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 It is dangerous to cross that old bridge. そのふるい橋をわたるのは危ない。 This is a hazard to your health. これはあなたの健康にとって危険なものだ。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 He is now in the hospital and his life is in the balance. 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 Tom showed his courage in the face of danger. トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 She came near to drowning. 彼女は危うく溺れるところだった。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。