The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
Your mother is in critical condition.
君のお母さんは危篤だ。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
His life is in danger.
彼の命が危ない。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
Don't take chances.
危ない事はするな。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙が健康に危険なのは事実だ。
He fell into critical condition.
彼は危篤に陥った。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
We are facing a violent crisis.
我々は一大危機に直面している。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.
もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
The more danger, the more honor.
危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
That dog is too dangerous to be left loose.
あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
Watch out!
危ない!
That was a close call.
間一髪!危ないところでした。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
He was in critical condition.
彼は危篤状態だった。
We had lots of adventures on our trip.
私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
My life was in danger.
私の命は危なかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Without the ozone layer, we would be in danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.