After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He was exposed to danger.
彼は危険に晒されていた。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
I was nearly run over by a truck.
私は危うくトラックにひかれるところだった。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
It's dangerous!
危ない!
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.