The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He came near being run over by a car.
彼は危うく車に轢かれそうになった。
It is dangerous to swim here.
ここで泳ぐのは危険だ。
He remains calm in the face of danger.
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
They fear that he may be dead.
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
He was scornful of the danger.
彼は危険を侮った。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
This is a hazard to your health.
これはあなたの健康にとって危険なものだ。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The red lamp lights up in case of danger.
危険な時には赤ランプが点きます。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
If it gets dangerous, give me a call.
危なかったら私に連絡しなさい。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Only then did I see the danger we were in.
その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
This river is dangerous to swim in.
この川を泳ぐのは危険です。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
I am doubtful of his success.
私は彼の成功を危ぶむ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
However the disciples awoke to that danger.
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
He never shrinks from danger.
彼は危険をものともしない。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
I was aware of the danger.
私はその危険に気付いていた。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.