Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not such a man as to flinch from danger. 彼は危険からしりごみするような人ではなかった。 The free market system is endangered. 自由市場システムが危機にひんしている。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 That will put you in danger. それでは君が危険になる。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。 How did this dangerous state come about? どうしてこの危険な状況が起こったのか。 We protected ourselves against danger. 私達は危険から身を守った。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 Danger ahead. この先危険物あり。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 It is dangerous for children to go out alone at night. 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 I think that it's dangerous to go walking alone at night. 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 The more danger, the more honor. 危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 My life was in danger. 私の命は危なかった。 The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 There will be an energy crisis in the near future. 近い将来エネルギー危機が起こるだろう。 Do you think it dangerous that I swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 The doctor warned him of the dangers of smoking. 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 I warned him of the danger. 私は彼にその危険があることを知らせた。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 Don't run risks. 危ない事をするな。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close." 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 I will protect you from danger. 私はあなたを危険から守りましょう。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I think it's dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 I admonished him of the danger. 私は彼にその危険を警告した。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 She showed her courage in the face of danger. 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 Look out! 危ない! Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 Don't risk insulting your boss. 上司を侮辱するような危険をおかすな。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 He was nearly run over by a car. 彼は危うく車にはねられるところだった。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 She almost drowned. 彼女は危うく溺死するところだった。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 He was exposed to many dangers. 彼は多くの危険にさらされた。 Nothing ventured, nothing gained. 危険を冒さなければ何も得られない。 Watch out! 危ない! It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis. 我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。 He narrowly escaped being killed. 彼は危うく死を免れた。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 That river is dangerous to swim in. あの川は泳ぐには危険だ。 His life is in danger. 彼は命が危ない。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! He escaped being run over by a hair's breadth. 彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 I had a narrow escape. 危うい所を助かった。 He was exposed to danger. 彼は危険な目に遭った。 An economic crisis will hit at the end of the year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 He narrowly escaped being run over. 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 He was almost hit by a car. 彼は危うく車にひかれるところだった。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 They weren't warned of the tidal wave. 彼らは津波の危険を知らされていなかった。 I think it's dangerous to swim in this lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 The man extricated Ellie from a dangerous situation. その人はエリーを危険な状況から救った。 A dog is sometimes a dangerous animal. 犬は時には危険な動物である。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 You should be alert to the possible dangers. 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 He was in critical condition. 彼は危篤状態だった。 She came very near to being run over by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。