The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失う危険を冒したくない。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
Tom escaped from the danger.
トムは危険から逃れた。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
This is a hazard to your health.
これはあなたの健康にとって危険なものだ。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
However the disciples awoke to that danger.
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
He was scornful of the danger.
彼は危険を侮った。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The climbers were apprehensive of their danger.
登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.