UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I came near to being run over by the truck.私は危うくトラックに引かれそうになった。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He was exposed to danger.彼は危険に晒されていた。
I don't want to risk losing it.私はそれを失う危険を冒したくない。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
Her life is in danger.彼女の命は危ない。
This river is dangerous to swim in.この川で泳ぐのは危険だ。
It's awfully dangerous.もの凄く危険だ。
Falling rocks present a danger to climbers.落石は登山者にとって危険である。
I think it dangerous to swim in the lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
However the disciples awoke to that danger.しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
There is little, if any, risk in this matter.この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
You will be safe from any danger here.ここはどんな危険もないよ。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.医者は彼にその薬の危険性を警告した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
She is out of danger.彼女はもう危険を脱している。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
This river is very dangerous to swim in.この川で泳ぐのはとても危険だ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
If you go near a camel, you risk being bitten.ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.こういう危険があるのに登山は大流行です。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
He narrowly escaped being run over.彼は危うく車に引かれずにすんだ。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Watch out!危ない!
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He barely missed being killed.彼は危ういところで死なずにすんだ。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Look out!危ない!
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
That was a close shave.危機一髪だった。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
I was not aware of the danger until they warned me.彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
Skating on the pond is dangerous.池の上でスケートをするのは危険です。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He acknowledges the danger.彼は危険を承知しています。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
I came near to being drowned.危うく溺れるところだった。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのには危険である。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He was almost hit by a car.彼は危うく車にひかれるところだった。
That is how he got out of danger.そのように彼は危険を脱したのです。
I don't like to run a risk.私は危険を冒すのは好きではない。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
His wife begged him not to run any risk.彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Nothing ventured, nothing gained.危険を冒さなければ何も得られない。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
It's dangerous!危ない!
Dangers give relish to an adventure.危険があるので冒険がおもしろいのだ。
She almost drowned.彼女は危うく溺れるところだった。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
Why do you take such a risk?どうしてそんな危険を犯すのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License