The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Look out!
危ない!
I came near to being drowned.
危うく溺れるところだった。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
I was almost run over by a car.
危うく車にひかれそうになった。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Don't risk insulting your boss.
上司を侮辱するような危険をおかすな。
That was a close shave.
危機一髪だった。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
He fell into critical condition.
彼は危篤に陥った。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
The girl was aware of the danger.
少女はその危険に気づいていた。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.
もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
Men judged those women to be odd or dangerous.
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
Watch out!
危ない!
Flying a kite can be dangerous.
たこを上げることが危険なこともある。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
I am very dangerous.
僕はとても危険です。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
Don't risk your neck over something foolish.
ばかげたことで危険を冒してはいけない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.