Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river is very dangerous to swim in. この川で泳ぐのはとても危険だ。 Tom escaped from the danger. トムは危険から逃れた。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 Do you think it's dangerous for me to swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 She almost drowned. 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 They weren't warned of the tidal wave. 彼らは津波の危険を知らされていなかった。 He saved me from danger. 彼は危ないところを助けてくれた。 We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis. 我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。 An economic crisis will hit at the end of the year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 That will put you in danger. そんなことしたら君の身が危ない。 Little did he realize the danger he was facing. 直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 Don't run risks. 危ない事をするな。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 That sick person's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 Let's take a chance and go for broke. 危険をおかして思いきってやってみよう。 Tom showed his courage in the face of danger. トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 It's very dangerous to swim in this river. この川は泳ぐのにとても危険だ。 That'll put you in danger. そんなことしたら君の身が危ない。 The child was almost drowned. その子は危うく溺れるところであった。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 Riding double on a bicycle is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 The patient's life was in danger. 患者の命が危なかった。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 He warned me of the danger. 彼は私に危険を知らせてくれた。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 It's dangerous to swim in this river. この河で泳ぐのは危ない。 Many species of insects are on the verge of extinction. 多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。 Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 Are you saying my life is in danger? 私の命が危ないと言ってるわけですか? It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close." 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 Her life is in danger. 彼女の命は危ない。 It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training. 戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。 I was almost run over by a car. 危うく車にひかれそうになった。 He was in critical condition. 彼は危篤状態だった。 He remained calm even in the presence of danger. 彼は危険を前にしても冷静だった。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 It's dangerous to walk on railway lines. 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 He was nearly hit by the car while crossing the street. 彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。 Because of his determination, he was able to tide over the crisis. 彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 How can you avoid the dangers of the Internet? どうすればインターネットの危険を避けられるか。 I think it's dangerous to swim in this lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 Tom almost forgot about the meeting. トムは危うく会議を忘れるところだった。 It's very dangerous. もの凄く危険だ。 It was under these circumstances that the constitutional crisis began. 憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。 Swimming at night is dangerous. 夜に泳ぐのは危険です。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 He fell into critical condition. 彼は危篤に陥った。 He barely missed being killed. 彼は危ういところで死なずにすんだ。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 She is now in danger. 彼女は今危険に陥っている。 The water of the water supply is dangerous. 水道の水は危険だ。 I almost missed the train. 危なく電車に乗り遅れるところだった。 When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 It's awfully dangerous. もの凄く危険だ。 You should be alert to the possible dangers. 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 Driving too fast is dangerous. スピードの出し過ぎは危険です。 I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 She was now out of danger. 彼女はもう危機をのがれた。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 She came close to falling off the platform. 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 They are alert to the dangers of food poisoning. 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 His life is in danger. 彼は命が危ない。