I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
He was unaware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
No idea of danger crossed my mind then.
危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙が健康に危険なのは事実だ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
A little learning is a dangerous thing.
少しばかりの学問は危険なもの。
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
They fear that he may be dead.
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
Her life is in danger.
彼女の命は危ない。
Smoking is a danger to your health.
喫煙は健康にとって危険な物だ。
He was exposed to danger.
彼は危険に晒されていた。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
We had lots of adventures on our trip.
私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
She was almost hit by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
It is dangerous to swim here.
ここで泳ぐのは危険だ。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
In a crisis you must keep your head.
危機の時は落ち着かなければならない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
She fell from the train platform, dangerously.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
He is very a dangerous man.
彼はとても危ない人だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.