The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
Swimming at night is dangerous.
夜に泳ぐのは危険です。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
She thought no harm.
彼女は危険だと思いもしなかった。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
He fell into critical condition.
彼は危篤に陥った。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
Fortunately, they escaped the danger.
幸いにも彼らは危険から逃れた。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
If it gets dangerous, give me a call.
危なかったら私に連絡しなさい。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
He is a danger to society.
彼は社会にとって危険人物だ。
He was aware of the danger.
彼は危険に気がついていた。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
His life is in danger.
彼は命が危ない。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
We are facing a violent crisis.
我々は一大危機に直面している。
Without the ozone layer, we would be in danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
He was almost hit by a car.
彼は危うく車にひかれるところだった。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
It's dangerous!
危ない!
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.