UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
She almost drowned.彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
Danger gives relish to adventure.危険があるので冒険がおもしろいのだ。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
This is a hazard to your health.これはあなたの健康にとって危険なものだ。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
I barely missed being struck.危うくぶたれるのをまぬがれた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It's very dangerous.もの凄く危険だ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He was not aware of the danger.彼はその危険に気付いていなかった。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
I think it dangerous to swim in the lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
There is little, if any, risk in this matter.この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
He was nearly run over by a car.彼は危うく車にはねられるところだった。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐには危険だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Let's take a chance and go for broke.危険をおかして思いきってやってみよう。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The old man was almost hit by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.医者は彼にその薬の危険性を警告した。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
This river is dangerous to swim in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
We are free from danger.我々は危険はない。
This river is dangerous for children to swim in.この川は子供が泳ぐには危険だ。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
There's a scent of danger.危険な香りがする。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
It is dangerous to climb that mountain.あの山に登るのは危険です。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
He acknowledges the danger.彼は危険を承知しています。
I was nearly run over by a truck.私は危うくトラックにひかれるところだった。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He narrowly escaped being run over.彼は危うく車に引かれずにすんだ。
My life was in danger.私の命は危なかった。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Danger comes soonest when it is despised.危険は見くびるとすぐやってくる。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
It is dangerous for you to swim in this river.君がこの川で泳ぐのは危険です。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
We're in no danger now.私たちはもう危険を脱しました。
They weren't warned of the tidal wave.彼らは津波の危険を知らされていなかった。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Flying a kite can be dangerous.たこを上げることが危険なこともある。
He soon got over the danger.彼はすぐにその危険を乗り越えました。
I warned him about the danger.私は彼にその危険を警告した。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Don't take chances.危ない事はするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License