I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
Don't take chances.
危ない事はするな。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Watch out!
危ない!
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
I came near to being drowned.
危うく溺れるところだった。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
You will be safe from any danger here.
ここはどんな危険もないよ。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
He was unaware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?