You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
Only then did I see the danger we were in.
その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
He was almost hit by a car.
彼は危うく車にひかれるところだった。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Swimming in the pond is dangerous.
その池で泳ぐのは危険です。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
He was in critical condition.
彼は危篤状態だった。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.
もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
Fortunately, they escaped the danger.
幸いにも彼らは危険から逃れた。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
He must be aware of the danger.
彼は危険に気づいているはずだ。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He barely missed being killed.
彼は危ういところで死なずにすんだ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
We were in danger of losing our lives.
私達は命を落とす危険がある。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
Swimming at night is dangerous.
夜に泳ぐのは危険です。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
That was a close shave.
危機一髪だった。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.