The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't take chances.
危ない事はするな。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He was not aware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
濃霧のため飛ぶのは危険だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The more danger, the more honor.
危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
He was aware of the danger.
彼は危険に気がついていた。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
I think it's dangerous to swim in this lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.