Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
He fell into critical condition.
彼は危篤に陥った。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
I had a narrow escape.
危うい所を助かった。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.