Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 I think it's dangerous to climb that mountain alone. 一人でその山に登るのは危険だと思います。 It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 He escaped being run over by a hair's breadth. 彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。 They weren't warned of the tidal wave. 彼らは津波の危険を知らされていなかった。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 Don't put the company in danger. 会社を危険な目にあわせないで。 He acknowledges the danger. 彼は危険を承知しています。 He ran the risk of having an accident. 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 Don't let your children go to dangerous places. 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan. 日本で核の危機が起きたのは大変です。 Flying a kite can be dangerous. たこを上げることが危険なこともある。 I was fully alive to the danger. 私はその危険に十分気付いている。 I had a narrow escape. 私は危ないところを助かりました。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 I was in danger of losing my life. 私は生命を失う危険にさらされていた。 The sick boy is in a critical condition. 病気の少年は危篤状態だ。 I was almost run over by a car. 危うく車にひかれそうになった。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 We are free from danger. 我々は危険はない。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 Danger gives relish to adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 I had a narrow escape. 危うい所を助かった。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 He showed courage in the face of great danger. 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 How did this dangerous state come about? どうしてこの危険な状況が起こったのか。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 She provided for an urgency. 彼女は危急の事態に備えた。 It's dangerous for a beginner to swim here. 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy. その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。 The rise and fall of prices caused a financial crisis. 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 Beavers rarely inflict damage on people. ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 His life is in danger. 彼は命が危ない。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 We often hear about an energy crisis these days. この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。 It's dangerous to mix these substances. これらの物質の混合は危険です。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 The old man was almost hit by a car. その老人は危うく車にひかれるところだった。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 She may not be aware of the danger. 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 However the disciples awoke to that danger. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 I almost missed the train. 危なく電車に乗り遅れるところだった。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 An economic crisis will hit at the end of the year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 Tommy did not want to run the risk of losing his job. トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 Europe is more dangerous than I thought. 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 It is very dangerous to cross this street. この通りを横断するのは大変危険だ。 He soon got over the danger. 彼はすぐにその危険を乗り越えました。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 He challenged the mountain at the risk of his life. 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 Danger comes soonest when it is despised. 危険は見くびるとすぐやってくる。 Children should keep away from the danger. It's dangerous. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 They are alert to the dangers of food poisoning. 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。