The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
She was almost hit by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The more danger, the more honor.
危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
In order to do that, you have to take risks.
それをするためには危険を冒さなければならない。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
Skating on the pond is dangerous.
池の上でスケートをするのは危険です。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
She was now out of danger.
彼女はもう危機をのがれた。
We had lots of adventures on our trip.
私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
We were in danger of losing our lives.
私達は命を落とす危険がある。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
Tom escaped from the danger.
トムは危険から逃れた。
The girl was aware of the danger.
少女はその危険に気づいていた。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It is dangerous to swim here.
ここで泳ぐのは危険だ。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
We are free from danger.
我々は危険はない。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
In a crisis you must keep your head.
危機の時は落ち着かなければならない。
Don't run risks.
危ない事をするな。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
Danger comes soonest when it is despised.
危険は見くびるとすぐやってくる。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
A little learning is a dangerous thing.
少しばかりの学問は危険なもの。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
I was nearly run over by a car.
危なく車にひかれるところだった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
I came near to being run over by the truck.
私は危うくトラックに引かれそうになった。
Danger gives relish to adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.