UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I don't want to risk losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
The girl was aware of the danger.少女はその危険に気づいていた。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危険です。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
He suspected danger and didn't go near it.彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Men judged those women to be odd or dangerous.男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
Your mother is in critical condition.君のお母さんは危篤だ。
I barely missed being struck.危うくぶたれるのをまぬがれた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
He was scornful of the danger.彼は危険を侮った。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
We shouted in order to warn everyone of the danger.わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
They weren't warned of the tidal wave.彼らは津波の危険を知らされていなかった。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
I admonished him of the danger.私は彼にその危険を警告した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The child was almost drowned.その子は危うく溺れるところであった。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
She is now in danger.彼女は今危険に陥っている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
He narrowly escaped being run over.彼は危うく車に引かれずにすんだ。
He took a lot of chances in order to survive.彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The weather is threatening.危ない空模様だ。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのに危険である。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
She came near to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
That dog is too dangerous to be left loose.あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
His act was dangerous.彼の行動は危険だった。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He stayed behind in view of possible danger.危険を考慮して彼は後に残った。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
However the disciples awoke to that danger.しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
There's a scent of danger.危険な香りがする。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License