The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失う危険を冒したくない。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Smoking is a danger to your health.
喫煙は健康にとって危険な物だ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
She fell from the train platform, dangerously.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
His life is in danger.
彼の命が危ない。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
A little learning is a dangerous thing.
少しばかりの学問は危険なもの。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
There's a scent of danger.
危険な香りがする。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.