The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
Without the ozone layer, we would be in danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
The captain assured us that there would be no danger.
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
I took it for granted that you were aware of the danger.
私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
I am doubtful of his success.
私は彼の成功を危ぶむ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
I think it dangerous to swim in the lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
In a crisis you must keep your head.
危機の時は落ち着かなければならない。
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
There were no visible dangers.
はっきりわかる危険はなかった。
That was a close call.
間一髪!危ないところでした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.