It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
There were no visible dangers.
はっきりわかる危険はなかった。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Swimming in the pond is dangerous.
その池で泳ぐのは危険です。
I ran the risk of losing my job to help her.
彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I came near to being drowned.
危うく溺れるところだった。
We are free from danger.
我々は危険はない。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He warned me of the danger.
彼は私に危険を知らせてくれた。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Don't risk insulting your boss.
上司を侮辱するような危険をおかすな。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
I think it dangerous to swim in the lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
濃霧のため飛ぶのは危険だ。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
Is there any danger?
危険なことはありませんか。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
She may not be aware of the danger.
彼女は危険に気付いていないかもしれない。
He was not aware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th