The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
That will put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
He took a lot of chances in order to survive.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失う危険を冒したくない。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
She was almost hit by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I ran the risk of losing my job to help her.
彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
That'll put you in danger.
それでは君が危険になる。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I took it for granted that you were aware of the danger.
私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
A little learning is a dangerous thing.
少しばかりの学問は危険なもの。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
He is not such a man as to flinch from danger.
彼は危険からしりごみするような人ではなかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.