There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Fortunately, they escaped the danger.
幸いにも彼らは危険から逃れた。
In order to do that, you have to take risks.
それをするためには危険を冒さなければならない。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
He was almost drowned.
彼は危うく溺死するところだった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I am doubtful of his success.
私は彼の成功を危ぶむ。
Watch out!
危ない!
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
It's very dangerous.
もの凄く危険だ。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.