She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
My life was in danger.
私の命は危なかった。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
That'll put you in danger.
それでは君が危険になる。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Don't risk insulting your boss.
上司を侮辱するような危険をおかすな。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
She fell from the train platform, dangerously.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Don't take chances.
危ない事はするな。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
I was aware of the danger.
私はその危険に気付いていた。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
Watch out!
危ない!
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I barely missed being struck.
危うくぶたれるのをまぬがれた。
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
It's awfully dangerous.
もの凄く危険だ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.