The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
It's dangerous!
危ない!
Don't risk insulting your boss.
上司を侮辱するような危険をおかすな。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Danger gives relish to adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
Is there any danger?
危険なことはありませんか。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
He remains calm in the face of danger.
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I came near to being run over by the truck.
私は危うくトラックに引かれそうになった。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
I am very dangerous.
僕はとても危険です。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
If it gets dangerous, give me a call.
危なかったら私に連絡しなさい。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He narrowly escaped being killed.
彼は危うく死を免れた。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
Tom almost forgot about the meeting.
トムは危うく会議を忘れるところだった。
In order to do that, you have to take risks.
それをするためには危険を冒さなければならない。
No idea of danger crossed my mind then.
危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.