It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
Don't risk your neck over something foolish.
ばかげたことで危険を冒してはいけない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Don't risk insulting your boss.
上司を侮辱するような危険をおかすな。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
The child was almost drowned.
その子は危うく溺れるところであった。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
She came very near to being run over by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
He was in critical condition.
彼は危篤状態だった。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I am doubtful of his success.
私は彼の成功を危ぶむ。
The girl was aware of the danger.
少女はその危険に気づいていた。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
She fell from the train platform, dangerously.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.