The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
That was a close call.
間一髪!危ないところでした。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
That dog is too dangerous to be left loose.
あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
That will put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
It is dangerous to swim here.
ここで泳ぐのは危険だ。
Flying a kite can be dangerous.
たこを上げることが危険なこともある。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Don't risk your health by over drinking.
飲みすぎで健康を危険にさらすな。
Danger gives relish to adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
She was almost hit by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Don't take chances.
危ない事はするな。
He fell into critical condition.
彼は危篤に陥った。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
Your mother is in critical condition.
君のお母さんは危篤だ。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He was unaware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
He came near being hit by a car.
彼は危うく車にひかれるところだった。
In order to do that, you have to take risks.
それをするためには危険を冒さなければならない。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
That'll put you in danger.
それでは君が危険になる。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
In a crisis you must keep your head.
危機の時は落ち着かなければならない。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.