The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
濃霧のため飛ぶのは危険だ。
We are free from danger.
我々は危険はない。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
The old man narrowly escaped being run over by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
They fear that he may be dead.
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
I came near to being drowned.
危うく溺れるところだった。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Tom escaped from the danger.
トムは危険から逃れた。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He warned me of the danger.
彼は私に危険を知らせてくれた。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
It's dangerous!
危ない!
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
She may not be aware of the danger.
彼女は危険に気付いていないかもしれない。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
My life was in danger.
私の命は危なかった。
I was nearly run over by a truck.
私は危うくトラックにひかれるところだった。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
There were no visible dangers.
はっきりわかる危険はなかった。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Men judged those women to be odd or dangerous.
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.