The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
It is dangerous to drink too much.
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れるところだった。
That was a close shave.
危機一髪だった。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
This river is dangerous to swim in, in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
They fear that he may be dead.
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
The old man narrowly escaped being run over by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
Flying a kite can be dangerous.
たこを上げることが危険なこともある。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
She came very near to being run over by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
We seem to have escaped from danger.
危機をどうやら脱したようだ。
He barely missed being killed.
彼は危ういところで死なずにすんだ。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
She was now out of danger.
彼女はもう危機をのがれた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.