The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
Are you saying my life is in danger?
私の命が危ないと言ってるわけですか?
He looked at me and said, "Watch out."
彼は私を見て危ないといいました。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
He was aware of the danger.
彼は危険に気がついていた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Flying a kite can be dangerous.
たこを上げることが危険なこともある。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
There were no visible dangers.
はっきりわかる危険はなかった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Skating on the pond is dangerous.
池の上でスケートをするのは危険です。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
He was unaware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
He never shrinks from danger.
彼は危険をものともしない。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Men judged those women to be odd or dangerous.
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
He was not aware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
He came near being hit by a car.
彼は危うく車にひかれるところだった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
I was aware of the danger.
私はその危険に気付いていた。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.