Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| Crossing the street, I was nearly hit by a car. | 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 | |
| He is now in the hospital and his life is in the balance. | 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |
| She almost drowned. | 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 | |
| He kept calm in the face of the danger. | そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。 | |
| It's dangerous to walk on railway lines. | 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 | |
| He was cool in the crisis. | 彼は危機にあっても冷静であった。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| You must know you are faced by a crisis. | 君は危機に直面していることを知らねばならんよ。 | |
| Our country is in a crisis. | わが国は危機に陥っている。 | |
| It is dangerous to wield an edged tool in such a way. | そのように刃物を振り回すことは危険だ。 | |
| I will protect you from danger. | 私はあなたを危険から守りましょう。 | |
| Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. | 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| Danger gives relish to adventure. | 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| Caution: risk of electric shock. Do not open. | あけるな危険。感電の可能性あり。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| There will be an energy crisis in the near future. | 近い将来エネルギー危機が起こるだろう。 | |
| They regarded the man as a danger to society. | 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| He was unaware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| A dog is sometimes a dangerous animal. | 犬は時には危険な動物である。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険に晒されていた。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| They fear that he may be dead. | 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 | |
| I think it dangerous for children to swim in this lake. | 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| People are saying that the crisis is over. | 人々が危機は去ったと言っています。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| Science can be dangerous when applied carelessly. | 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| I had a narrow escape. | 私は危ないところを助かりました。 | |
| When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call." | 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気がつかなかった。 | |
| Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| There are dangers that threaten both men and women. | これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 | |
| The operation is quite free from danger. | その手術は全く危険がない。 | |
| Sports can be dangerous if safety is ignored. | スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? | 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この河で泳ぐのは危ない。 | |
| The boy was always reckless of danger. | 少年はいつも危険に対して不注意であった。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| He exposed himself to danger. | 彼は危険に身をさらした。 | |
| He proceeded in the face of danger. | 彼は危険に直面しても進んでいった。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| Watch out! | 危ない! | |
| He stood firm in the face of danger. | 彼は危険に直面しても動じなかった。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| It will do harm to us. | それは我々に危害を及ぼすだろう。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| The rise and fall of prices caused a financial crisis. | 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| The danger past and God forgotten. | 危険が過ぎると神様は忘れられる。 | |
| He stayed behind in view of possible danger. | 危険を考慮して彼は後に残った。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. | 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。 | |
| Dangers give relish to an adventure. | 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 | |
| It's extremely dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. | 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| It is crazy of you to put your life at risk. | 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 | |
| Don't worry about my dog. He won't do you any harm. | 私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。 | |
| Is there any danger? | 危険なことはありませんか。 | |
| In a crisis you must keep your head. | 危機の時は落ち着かなければならない。 | |
| There is no danger of an earthquake. | 地震の危険はない。 | |
| The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. | 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 | |
| It is dangerous to swim here. | ここで泳ぐのは危険だ。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| Children should keep away from the danger. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| Nature provides other forms of protection against environmental dangers. | 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 | |