The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
This is a hazard to your health.
これはあなたの健康にとって危険なものだ。
There's a scent of danger.
危険な香りがする。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He took a lot of chances in order to survive.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
The girl was aware of the danger.
少女はその危険に気づいていた。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
The old man was almost hit by a car.
その老人は危うく車にひかれるところだった。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.