Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 They fear that he may be dead. 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 Her life is in danger. 彼女の命は危ない。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 In order to do that, you have to take risks. それをするためには危険を冒さなければならない。 Little did he realize the danger he was facing. 直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。 I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 I was almost run over by a car. 危うく車にひかれそうになった。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 She came very near to being run over by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 Don't take chances. 危ない事はするな。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 When a new flu infects one human being, all are at risk. もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 Both of the means are dangerous. その方法は両方とも危険だ。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 Watch out! 危ない! However the disciples awoke to that danger. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 Danger gives relish to adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 She was almost hit by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 I had a narrow escape. 危うい所を助かった。 More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 Keep out of harm's way. 君子危うきに近寄らず。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 Why don't you calm down? You're really making me cringe. もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。 We are facing a violent crisis. 我々は一大危機に直面している。 Europe is more dangerous than I thought. 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 As the door slid open, he almost fell onto the platform. ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 That will put you in danger. そんなことしたら君の身が危ない。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 He took a risk when he helped me. 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 The river is dangerous. その川は危険だ。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 The two countries will negotiate a settlement to the crisis. 両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 Those who came on the following day were in danger. 翌日来た人達は危険にみまわれた。 Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 He likes sports that have a touch of risk. 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 Riding double on a bicycle is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 She came very near being run over by a motorcar. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!” 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy. 国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 Tom showed his courage in the face of danger. トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 She came near to drowning. 彼女は危うく溺れるところだった。 It's dangerous for a beginner to swim here. 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 Look out! 危ない! He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 There will be an energy crisis in the near future. 近い将来エネルギー危機が起こるだろう。 When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 She stands in great danger. 彼女はとても危険な状態にある。 I was in danger of losing my life. 私は生命を失う危険にさらされていた。 Is it dangerous to take a subway alone? 一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。 You must know you are faced by a crisis. 君は危機に直面していることを知らねばならんよ。 He was almost hit by a car. 彼は危うく車にひかれるところだった。 You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 I took it for granted that you were aware of the danger. 私は当然君がその危険に気がついているものと思った。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 The man extricated Ellie from a dangerous situation. その人はエリーを危険な状況から救った。 His child's life is in danger. 彼の子供の命が危ない。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 I will protect you from danger. 私はあなたを危険から守りましょう。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 He is aware of his danger. 彼は身の危険に気づいている。 He showed courage in the face of great danger. 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。