UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '危'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog awoke to the danger.その犬は危険に気付いた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
Nothing ventured, nothing gained.危険を冒さなければ何も得られない。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
She came near to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
It's awfully dangerous.もの凄く危険だ。
There is a lot of danger in walking around here at night.夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
It's very dangerous to swim in this river.この川は泳ぐのにとても危険だ。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?『危険な関係』を読んだことがありますか?
I warned him of the danger.私は彼にその危険があることを知らせた。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのに危険である。
That river is dangerous to swim in.あの川は泳ぐには危険だ。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
He came near being hit by a car.彼は危うく車にひかれるところだった。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
Don't take chances.危ない事はするな。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
She thought no harm.彼女は危険だと思いもしなかった。
They weren't warned of the tidal wave.彼らは津波の危険を知らされていなかった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
It's dangerous!危ない!
It is dangerous to climb that mountain.あの山に登るのは危険です。
If you go near a camel, you risk being bitten.ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
Quick judgements are dangerous.性急な判断は危険です。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
The child was almost drowned.その子は危うく溺れるところであった。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
We're in no danger now.私たちはもう危険を脱しました。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Keep out of harm's way.君子危うきに近寄らず。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.ホームでのながら歩きは大変危険です。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.危険な時には先生と連絡を取りなさい。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The old man was almost hit by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
He is a danger to society.彼は社会にとって危険人物だ。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
His life is in danger.彼の命が危ない。
It is dangerous to bathe in this river.この河で水浴するのは危険だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The girl was aware of the danger.少女はその危険に気づいていた。
We thought it dangerous for her to go alone.私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
That will put you in danger.それでは君が危険になる。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
It's very dangerous.もの凄く危険だ。
It's extremely dangerous.もの凄く危険だ。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License