Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is dangerous to cross the street here. ここで通りを渡るのは危険です。 Watch out! 危ない! Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 We are facing a violent crisis. 我々は一大危機に直面している。 Tom almost forgot about the meeting. トムは危うく会議を忘れるところだった。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 Have you read the "Liaisons Dangereuses"? 『危険な関係』を読んだことがありますか? Defend her from danger. 彼女を危険から守りなさい。 He soon got over the danger. 彼はすぐにその危険を乗り越えました。 He warned me of the danger. 彼は私に危険を知らせてくれた。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 Lightning can be dangerous. 稲妻は危険なこともある。 They warned the ship about the danger. 彼らは船に危険を警告した。 Don't let your children go to dangerous places. 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。 He suspected danger and didn't go near it. 彼は危険を感じて、それに近づかなかった。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? He never shrinks from danger. 彼は危険をものともしない。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 Many wild animals are in peril of their lives. 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 I had a narrow escape. 私は危ないところを助かりました。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 Swimming at night is dangerous. 夜に泳ぐのは危険です。 If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work. 私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。 Your undaunted spirit will carry you through. 君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。 Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 He is very a dangerous man. 彼はとても危ない人だ。 The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 He came near being run over by a car. 彼は危うく車に轢かれそうになった。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 The freight was insured against all risks. その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 I think it's dangerous to swim in this lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 This river is very dangerous to swim in. この川は泳ぐのにとても危険だ。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 People who make no noise are dangerous. 騒ぎ立てない人は危険だ。 It's dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 She was aware of the danger of the frozen road. 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 He took a risk when he helped me. 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気がつかなかった。 A fund was set up with a view to preserving our endured planet. 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 He was in critical condition. 彼は危篤状態だった。 Look out! There's a truck coming! 危ない!トラックが来るぞ! The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 I admonished him of the danger. 私は彼にその危険を警告した。 We protected ourselves against danger. 私達は危険から身を守った。 She was now out of danger. 彼女はもう危機をのがれた。 We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life. 人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。 His life is in danger. 彼の命が危ない。 He was exposed to danger. 彼は危険な目に遭った。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy. 国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 Tom showed his courage in the face of danger. トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 She almost drowned. 彼女は危うく溺れるところだった。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。 They warned the ship of the danger. 彼らは船に危険を警告した。 How did this dangerous state come about? どうしてこの危険な状況が起こったのか。 It's very dangerous to swim in this river. この川は泳ぐのにとても危険だ。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 He escaped being run over by a hair's breadth. 彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。 If you want to succeed, you have to take a lot of risks. 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. バイクは若者が乗ると危険なことがある。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 Why don't you calm down? You're really making me cringe. もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。