The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
That'll put you in danger.
それでは君が危険になる。
She may not be aware of the danger.
彼女は危険に気付いていないかもしれない。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I ran the risk of losing my job to help her.
彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気がつかなかった。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
She came near to drowning.
彼女は危うく溺れるところだった。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
He warned me of the danger.
彼は私に危険を知らせてくれた。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We had lots of adventures on our trip.
私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Danger gives relish to adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
She was now out of danger.
彼女はもう危機をのがれた。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
His child's life is in danger.
彼の子供の命が危ない。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
He was almost drowned.
彼は危うく溺死するところだった。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れるところだった。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.