The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '危'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Is it dangerous to take a subway alone?
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
He came near being hit by a car.
彼は危うく車にひかれるところだった。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
In a crisis you must keep your head.
危機の時は落ち着かなければならない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
Flying a kite can be dangerous.
たこを上げることが危険なこともある。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
The more danger, the more honor.
危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
It is dangerous to swim in this lake.
この湖で泳ぐのは危険だ。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
We had lots of adventures on our trip.
私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
I had a narrow escape.
危うい所を助かった。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
He never shrinks from danger.
彼は危険をものともしない。
I was nearly run over by a truck.
私は危うくトラックにひかれるところだった。
He warned me of the danger.
彼は私に危険を知らせてくれた。
He was exposed to danger.
彼は危険に晒されていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.