This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
She thought no harm.
彼女は危険だと思いもしなかった。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
Danger comes soonest when it is despised.
危険は見くびるとすぐやってくる。
Smoking is a danger to your health.
喫煙は健康にとって危険な物だ。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
Fortunately, they escaped the danger.
幸いにも彼らは危険から逃れた。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
Without the ozone layer, we would be in danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
He is not such a man as to flinch from danger.
彼は危険からしりごみするような人ではなかった。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
Men judged those women to be odd or dangerous.
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
That'll put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
We are free from danger.
我々は危険はない。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th