Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 He is very a dangerous man. 彼はとても危ない人だ。 It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 He fell into critical condition. 彼は危篤に陥った。 Crossing the street, I was nearly hit by a car. 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 Riding double on a bicycle is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 It is feared that those citizens now present will run away. 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 The Cabinet is meeting today to discuss the crisis. 内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 Her life is in danger. 彼女の命は危ない。 He was cool in the crisis. 彼は危機にあっても冷静であった。 The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 It was a close call when the little girl almost drowned in the lake. 危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 We seem to have escaped from danger. 危機をどうやら脱したようだ。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Dangers give relish to an adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 He took a risk when he helped me. 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 He is aware of his danger. 彼は身の危険に気づいている。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 The weather is threatening. 危ない空模様だ。 When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!” 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy. その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。 Little did he realize the danger he was facing. 直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 My life was in danger. 私の命は危なかった。 He ran the risk of having an accident. 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 He took a lot of chances in order to survive. 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 She came very near to being run over by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 If not for the ozone layer, we would be in imminent danger. もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 If it gets dangerous, give me a call. 危なかったら私に連絡しなさい。 We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 Danger ahead. この先危険物あり。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 He barely missed being killed. 彼は危ういところで死なずにすんだ。 He never shrinks from danger. 彼は危険をものともしない。 She is now in danger. 彼女は今危険に陥っている。 His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 His act was dangerous. 彼の行動は危険だった。 The old man narrowly escaped being run over by a car. その老人は危うく車にひかれるところだった。 We often hear about an energy crisis these days. この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 Put that knife down. You're making me nervous. ナイフは下に置いて下さい。危ないから。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 It is dangerous to cross that old bridge. そのふるい橋をわたるのは危ない。 She was aware of the danger of the frozen road. 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 This machine is most dangerous; don't touch it. この機械はとても危険だから触るな。 There is little, if any, risk in this matter. この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 People who make no noise are dangerous. 騒ぎ立てない人は危険だ。 Swimming in the pond is dangerous. その池で泳ぐのは危険です。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 That river is dangerous to swim in. あの川は泳ぐには危険だ。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 He was exposed to many dangers. 彼は多くの危険にさらされた。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 He was calm in the presence of danger. 彼は危険に直面して冷静だった。