The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
This book is very thick.
この本はとても厚い。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
That book is thick, but it's not very expensive.
その本は厚いが、高くはない。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ice was thick enough for me to walk on.
その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I am amazed at your audacity.
君の厚かましいのには呆れたよ。
The ice is not thick enough to hold our weight.
氷は私たちを支えるほど厚くない。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.
彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
I cannot finish reading this thick book in a week.
この厚い本は1週間では読み終えられない。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
The manual they asked him to read was two inches thick.
彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。
She spread honey thickly on her toast.
彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。
He had the nerve to ask me to marry him.
彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He had the face to tell me to clear off.
厚かましくも私に出て行けと言った。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The ice is very thick.
その氷はとても厚い。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.