The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
I regret not being able to join you.
参加できなくて残念です。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
Anybody can participate.
だれでも参加できる。
I'll come as soon as I can.
できるだけはやく参ります。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
For further information, see page 16.
さらに詳しくは16ページ参照。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
The company is open for equity participation by anybody.
その会社には誰でも資本参加できる。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Let me in.
私も参加させてください。
I took it for granted that you would join.
もちろん君は参加するものと思っていたよ。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
A社のアニュアルレポートは参考になる。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I'm really confused.
本当に参りましたね。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
I took part in the party.
私はそのパーティーに参加した。
He gave in.
彼は降参した。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
This reference book is of benefit to you all.
この参考書は君たちみんなのためになる。
Carrots are good for the eyesight.
人参は目によい。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
I'll come as soon as possible.
できるだけはやく参ります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th