UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
You got me!君には参るよ。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
Here I come.すぐ参ります。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
We surrender.降参します。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Come and join us.ふるってご参加ください。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
I'm really confused.本当に参りましたね。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License