UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Come and join us.ふるってご参加ください。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Let me in.私も参加させてください。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I'm really confused.本当に参りましたね。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
He gave in.彼は降参した。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I will be with you right away.ただいま参ります。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License