Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 | |
| Friendship is as precious as anything else. | 結局友情がいちばん大切だ。 | |
| I am waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| I was able to get a job through the good offices of my friend. | 友人の好意で職に就くことができた。 | |
| He flew to Chicago, where he happened to see a friend. | 彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| He is writing to some friends of his. | 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| He is but a fair weather friend. | 彼は都合のよい時だけの友だ。 | |
| The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. | 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 | |
| I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| Tom is just a friend from school. | トムはただの学校の友達だよ。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 先日私は通りで級友と会った。 | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年前から友達だ。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| She passed the test at the expense of her social life. | 彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| True and good friendship must not be suspicious of anything. | 真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He is one of my best friends. | 彼は私の親友の一人です。 | |
| I've never dated her. She's just a friend. | 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| I think we could be great friends. | 私たちは親友になれるかもしれないと思います。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| It is true that we cannot be too careful choosing our friends. | 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 | |
| It seems that Taro doesn't have any girlfriends. | 太郎君は女友達がいないようです。 | |
| He dropped in on a friend. | 彼は友達のところに立ち寄った。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| He's my best friend. It's as if he were my brother. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| He used to bully his friends. | 彼は以前友達をいじめていた。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| He was my dear friend. | 彼は私の親しい友人だった。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Did you inform your friends of your home-coming? | 君は帰国のことを友人に知らせたのか。 | |
| Please be sure to bring some of your friends to the party. | ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 | |
| He claims to be a friend, but it not such. | 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 | |
| They have many friends. | 彼らには友だちがたくさんいる。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| His actions are typical of those of his friends. | 彼の行動は友達の行動を代表している。 | |
| I telephoned my friend to congratulate him. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| She didn't feel comfortable with my friend. | 彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。 | |
| Totoro makes friends with everyone. | トトロはみんなと友達になる。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| Nancy is having a chat with her friends. | ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。 | |
| I'm waiting for my friend to arrive. | 私は友達が着くのをまっているのです。 | |
| Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again. | もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| He is looked down on by his friends. | 彼は友達に軽蔑されている。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| I have a friend who is a pilot. | 私にはパイロットの友人がいる。 | |
| He concentrated his energies on helping his friend. | 彼は友人を助けることに全力を注いだ。 | |
| Glenn has two friends who are women. | グレンには二人の女性の友人がいます。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| He never turns his back on a friend in need. | 彼は困っている友達を決して見捨てない。 | |
| The man who I thought was my friend deceived me. | 私が友人だと思っていた人が私をだました。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| They are our dearest friends. | 彼らは私たちのもっとも親しい友達である。 | |
| I like to give gifts to my family and friends. | 私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。 | |
| He went to the station to see his friend off. | 彼は友人を見送りにえきまでいった。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| Suspicion is destructive of friendship. | 疑いは友情を破滅させる。 | |
| He wanted to repay the kindness of his friends. | 彼は友だちの親切にむくいたいと思った。 | |
| The girl was not more careful than her friend. | 少女は友達ほど用心深くはなかった。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |