Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| I forgot to send New Year's cards to my friends. | 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 | |
| I miss my friends. | 友人たちが恋しい。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. | 友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| There is nothing as important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| Ann has many friends. | アンは友人に事欠かない。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| She doesn't have any friends or relatives to take care of her. | 彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| The classmates felt for him deeply. | 級友は彼女に同情した。 | |
| He was, is, and will be, my best friend. | 彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。 | |
| Friendship is more precious than anything else. | 友情は、他の何よりも大切だ。 | |
| Don't keep bad company. | 悪い友達とつきあうな。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| He's my best friend. It's as if he were my brother. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友人みたいなものである。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| She is a friend of mine. | 彼女は私の友だちの1人だ。 | |
| The scandal separated him from his friend. | その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| I know some friends of Nancy's. | 私はナンシーの友人を何人か知っています。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| Friendship is as precious as anything else. | 結局友情がいちばん大切だ。 | |
| In spite of their various differences, Joan and Ann are friends. | 違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。 | |
| If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. | あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| My friend studies Korean. | 私の友達は韓国語を勉強している。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| He has no friends to fall back on. | 彼には頼れる友人がいない。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I hear from my friend every year. | 毎年友達から便りがある。 | |
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. | 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 | |
| She became reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Did you tell the news to your friends? | そのニュースを友達に話しましたか。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| He obtained the post through the good offices of a friend. | 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 | |
| Tom is my friend. | トムは、私の友人です。 | |
| I value your friendship very much. | 私はあなたの友情をとても大切にしている。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| Another shooting and another friend's gone. | 新たなる狙撃が別の友を殺す。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| His coolness has alienated his friends. | 彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He asked his friends for help. | 彼は友人たちに助けを求めた。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| That story brought to mind an old friend of mine. | 私はその話で旧友を思いだした。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| A number of friends saw him off. | 多くの友人が彼を見送った。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| I have a friend to correspond with from time to time. | 私には時折文通する友人がいる。 | |
| These animals are very friendly, too. | これらの動物はとても友好的でもある。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| So far I have been getting along well with my friends. | これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 | |
| The two friends have formed a deep bond of friendship. | 2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。 | |
| Jill has been on the phone with friends for more than two hours! | ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ! | |
| Kate went to the party to see her friends. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| I look on you as my best friend. | 私はあなたを親友だと思っています。 | |
| My parents are familiar with her friend. | 私の両親は彼女の友人をよく知っている。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| I'm really glad to have met you and that we became friends. | あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。 | |
| She is one of my friends. | 彼女は私の友だちの1人だ。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| I think of him as one of my good friends. | 私は彼を親友の一人と考えています。 | |
| She is more an acquaintance than a friend. | 彼女とは友達というより知り合いの仲です。 | |
| He is included among my friend. | 彼は私の友人の中に入っている。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は善悪の友による。 | |
| I ran into an old friend of mine this morning. | 今朝ひょっこり旧友に会った。 | |
| I telephoned my friend to congratulate him. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |