Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The grieving woman was consoled by her friends. | 悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I was calling my friend. | 私は友達に電話をかけていました。 | |
| They remained friends. | 彼らは友達のままだった。 | |
| She had plenty of acquaintances, but no friends. | 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| We'll always be friends. | 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home. | 友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。 | |
| My friend died from a wound. | 私の友達は怪我が元で死んだ。 | |
| He has no friends to fall back on. | 彼には頼れる友人がいない。 | |
| Another shooting and another friend's gone. | 新たなる狙撃が別の友を殺す。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 先日私は通りで級友と会った。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| I came upon a friend of mine. | 私は友人とふと出会った。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| She told him to keep away from bad friends. | 彼女は彼に悪友にちかづかないようと言った。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| I think it's sad to not have any friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| He is always true to his friends. | 彼はいつも友人に対して忠実だ。 | |
| You should be true to your friends. | 君自分の友人に忠実でなけらばいけない。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| Friendship lasts longer than memories. | 友情は思い出よりも長く残るものだ。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| He has no friends to advise him. | 彼は助言してくれる友達がいない。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| She went off with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 私はきのう旧友から手紙をもらった。 | |
| Do you spend more time with your friends or with your family? | 友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか? | |
| We're all linked in friendship. | 私達はみんな友情で結ばれている。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| He used to bully his friends. | 彼はよく友人をいじめたものだ。 | |
| I'm OK with having just one friend. | 僕は友だちは1人でいい。 | |
| I have just been to the airport to see my friend off. | 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友だちによろしく。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| The worst friend and enemy is but Death. | 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| Dogs are man's closest friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| I met my classmate. | 私は級友に会った。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| Tom thinks of Mary as his best friend. | トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。 | |
| I know Tom and Mary used to good friends. | トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| He flew to Chicago, where he happened to see a friend. | 彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。 | |
| I spent the weekend with my friends. | 私は友達と週末を過ごした。 | |
| Don't be unkind to your friends. | 友達に意地悪をしてはいけません。 | |
| Your friendship is most precious to me. | 君の友情は私にとってとても大切だ。 | |
| The Japanese are most polite when dealing with friends. | 日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| He is not good at making friends and always keeps to himself. | 彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。 | |
| I don't have any Canadian friends. | 私にはカナダ人の友達はいません。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| We should keep up friendly relations with neighboring countries. | 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He keeps bad company. | 彼は悪友と付き合っている。 | |
| The accident robbed him of his best friend. | その事故は、彼から親友を奪った。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| He is included among my friend. | 彼は私の友人の中に入っている。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| Lucy and I have about the same number of friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| She came in company with her friends. | 彼女は友人たちといっしょにやって来た。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| Which group is your friend in? | どれが君の友だちの居るグループ? | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| We must think about friends. | 我々は友人のことを考えねばなりません。 | |