Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Yumi is one of my friends.
由美は、私の友達のひとりです。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
I just lost my best friend in a traffic accident.
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
His sister and I will be good friends.
彼の妹と私はよい友達になるだろう。
A friend to all is a friend to none.
万人の友は誰の友でもない。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手をした。
She lies here beside me.
私と友に眠る。
He likes to share his pleasure with his friends.
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
I've been to the station to meet a friend.
友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.
彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
A party is a good place to make friends with other people.
パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
How many Canadian friends do you have?
カナダ人の友達は何人いますか?
I have a few friends.
友人は少しいる。
I sometimes visit my friends' homes.
私は時々友達の家を訪ねる。
I got a letter from a friend.
私は友達から手紙を貰った。
I know her well. She is my friend.
私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。
Tom and I go to the same high school.
トムは高校の友達です。
He is but a fair weather friend.
彼は都合のよい時だけの友だ。
Jeffrey is called Jeff by his friends.
ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。
I asked after my sick friend.
私は病気の友人を見舞った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
I've invited all my friends.
私は友人をみんな招いた。
Lucy has about the same number of friends as me.
ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
He is generous to his friends.
彼は友人に対して寛大だ。
I have a friend who works for NASA.
私にはNASAで働いている友達がいます。
He's my best friend. We're like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.
彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
He is not very fast at making friends.
あの人は友達をつくることがあまり速くない。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.