Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was deceived by a friend. | 彼女は友人にだまされた。 | |
| He encountered a friend on the road. | 彼は道で友人と出くわした。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| I've been to Osaka to ask after my sick friend. | 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 | |
| I am very lucky to have friends who care about me. | 私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。 | |
| She has a lot of friends here. | 彼女はここにたくさんの友人がいる。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。 | |
| He did the sights of Paris with his friends. | 彼は友人たちとパリ見物をした。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| She accompanied her friend to the concert. | 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。 | |
| A friend to everybody is a friend to leisure. | すべての人の友は誰の友でもない。 | |
| Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| Can I bring my friend with me? | 友達も一緒でいい? | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| If it weren't for our friendship I would be miserable. | 私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。 | |
| The fact is that he is my close friend. | 実は彼は私の親友なのだ。 | |
| She insulted her friend in anger. | かっとなって彼女は友人をののしった。 | |
| Do you have a best friend? | 無二の親友がいますか? | |
| Just one year has gone by since my friend died. | 友人が亡くなってから丁度1年が経過した。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| She is a friend of my wife's. | 彼女は私の妻の一友人だ。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| A man may be known by the company he keeps. | その人の人柄は友を見ればわかる。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| Ichiro puts friendship above profit. | 一郎は利益よりも友情を大切にする。 | |
| She has few friends. | 彼女には友だちがほとんどいない。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| Introduce me to your friend over there. | あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。 | |
| A true friend would have helped me. | 真の友であったら、私を助けてくれただろう。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| Sports nurture friendships. | スポーツは友情をはぐくむものだ。 | |
| She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. | 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 | |
| My friend died from a wound. | 私の友達は怪我が元で死んだ。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| She doesn't have any friends or relatives to take care of her. | 彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。 | |
| He could not forsake his friend in trouble. | 彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。 | |
| Did you talk to your new classmates yesterday? | あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。 | |
| We are good friends. | 私たちは良い友達です。 | |
| I found a good friend in him. | 私は彼といういい友人を手に入れた。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| I have a lot of friends I can discuss things with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| I ran into an old friend. | 旧友に出くわした。 | |
| I discussed the problem with my friends. | 私はその問題について、友人と議論した。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| He gains many friends through his honesty. | 彼は正直なので多くの友人がいる。 | |
| He's every bit as clever as his friend. | 彼はその友人と全く同じように利口だ。 | |
| I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. | ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 | |
| There is nothing so important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| He is looked down on by his friends. | 彼は友達に軽蔑されている。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| Tom is liked by his friends. | トムは彼の友達に好かれています。 | |
| One shouldn't betray one's friends. | 人は友を裏切ってはいけない。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. | その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| Why is it that she was at the mercy of that friend of hers? | 彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。 | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| She tried to make friends with him. | 彼女は彼と友達になろうとした。 | |
| These are gifts for my friends. | これは友人への土産です。 | |
| How many close friends do you have? | 親友は何人いる? | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| He has a few friends. | 彼には数人の友人がいます。 | |
| We will have to call on our friends to help us. | 私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends." | あの人、彼女から、いい友達でいましょうって言われたんですって。 | |
| He concentrated his energies on helping his friend. | 彼は友人を助けることに全力を注いだ。 | |
| By degrees the friendship between him and her grew into love. | 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend. | 友人ほど貴重な宝はほとんどない。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友になぞらえることが出来る。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| He took no notice of his friend's advice. | 彼は友人の忠告に注意しなかった。 | |
| You're a friend of Tom's, eh? | 君はトムの友人だね。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |