Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim is liked by all his classmates. | ジムは級友のだれからも好かれている。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| Anne is the envy of all her friends. | アンは友人みんなの羨望の的である。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Is world peace made possible by friendship? | 世界平和は友情によって可能となるか。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| He concentrated his energies on helping his friend. | 彼は友人を助けることに全力を注いだ。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。 | |
| It's small of you to speak ill of your friends. | 自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 | |
| John talked his friends into helping the poor family. | ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| Your friendship is most precious to me. | 君の友情は私にとってとても大切だ。 | |
| Please be sure to bring some of your friends to the party. | ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 | |
| I invited all my friends. | 私は友人をみんな招いた。 | |
| All of his friends thought that he was happy. | 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 | |
| I'm not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| You have many caring friends. | 君には心配してくれる友達がたくさんいる。 | |
| I've been invited over to a friend's. | お友達のところに招かれているの。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| Do you have a best friend? | 無二の親友がいますか? | |
| Say hello to your friends. | あなたの友だちによろしく。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| As far as I know, he is a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| The girl was not more careful than her friend. | 少女は友達ほど用心深くはなかった。 | |
| I took him for my close friend. | 私は彼を親しい友人と間違えた。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| My friend shook his head as much as to say "impossible". | 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| He's my old friend. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well. | 私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He has few friends. | 彼は友達がほとんどいない。 | |
| I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクは親友だ。 | |
| I am deeply indebted to my friends for all their help. | 私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。 | |
| When I'm sad, my friends encourage me. | 悲しい時は友達が励ましてくれる。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| The teenage friends stayed up talking all night. | 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 | |
| He keeps bad company. | 彼は悪友と付き合っている。 | |
| But his friends call him Ken. | しかし彼の友達は彼をケンと呼ぶ。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| I met a friend I hadn't seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| He has many acquaintances but few friends. | 彼には知人は多いが友人は少ない。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| It is said that the dog is man's best friend. | 犬は人間の最良の友だといわれている。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| I am his friend and will remain so. | 私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は決して友達を裏切るような人ではない。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| A book can be compared to a friend. | 本は友人みたいなものである。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| Is he a friend of yours? | 彼はあなたの友達なの? | |
| At last, she was able to contact her old friend. | ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。 | |
| He lost sight of his friend in the crowd. | 彼は人込みの中で友人を見失った。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| You can tell what a person is like by looking at his friends. | 友達を見ることによってどんな人かわかる。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| I'd like to introduce you to some of my friends. | あなたを私の友達に紹介したいのですが。 | |
| I don't have any friends. | 私は友達がほとんどいない。 | |
| Do you like my friend? | あなたは私の友人が好きですか。 | |
| They refer to you as their friends. | 彼らは君達のことを友人だといっている。 | |
| John is my best friend. | ジョンは私の親友です。 | |
| A true gentleman never betrays his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| I have a friend whose wife is a pianist. | 私には奥さんがピアニストである友人がいる。 | |
| At Christmas we send Christmas cards to our friends. | 私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。 | |
| I was invited by an old friend. | 旧友に招待された。 | |
| He had to call for his friend's help. | 彼は友人の援助を求めなければならなかった。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| He has no friends besides me. | 私は彼のただ一人の友人だ。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| He was envious of his friend's promotion. | 彼は友人の昇進がうらやましかった。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| He is generous to his friends. | 彼は友人に対して寛大だ。 | |