Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friend put forward a good suggestion. | 私の友人が名案を出した。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友達によろしくとお伝え下さい。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| He has many acquaintances but few friends. | 彼には知人は多いが友人は少ない。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| I took him for my close friend. | 私は彼を親しい友人と間違えた。 | |
| Lucy and I have about the same number of friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| Mike has two friends who are women. | マイクには2人の女性の友人がいます。 | |
| He did the sights of Paris with his friends. | 彼は友人たちとパリ見物をした。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| I go to visit my friend in the hospital every other day. | 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 | |
| There is nothing as important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| I received a letter from my friend. | 友人から手紙をもらった。 | |
| Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. | 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| The only way to have a friend is to be one. | 友を得んとすれば友となれ。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| My best friend always gives me good advice. | 私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。 | |
| Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well. | 私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。 | |
| I liked the book so much I ordered ten copies for friends. | 私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。 | |
| I'm glad I'm Tom's friend. | 私はトムの友達でよかった。 | |
| She appears to have a lot of friends. | 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| My friend went to Canada. | 親友がカナダにいってました。 | |
| A pair of canaries are her only friends. | 1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。 | |
| Let's be friends forever. | いつまでも友達でいようね。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| My parents are familiar with her friend. | 私の両親は彼女の友人をよく知っている。 | |
| This shows his loyalty to his friends. | このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| Friendship lasts longer than memories. | 友情は思い出よりも長く残るものだ。 | |
| It is true that we cannot be too careful choosing our friends. | 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 | |
| All his friends backed his plan. | 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 | |
| I value your friendship very much. | 私はあなたの友情をとても大切にしている。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| They remained friends. | 彼らは友達のままだった。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| I became friends with at least 10 Americans. | 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| She lost sight of her friend in the huge crowd. | 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| One shouldn't betray one's friends. | 人は友を裏切ってはいけない。 | |
| Tom thinks of Mary as his best friend. | トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。 | |
| Say goodbye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |
| Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| Mike has two friends who are girls. | マイクには2人の女性の友人がいます。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| Tom is an old friend. | トムは古くからの友人です。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は道で偶然昔の友達に出会った。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| He avenged his friend on them. | 彼は彼らに対して友人の復讐をした。 | |
| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| I got my friends to help me. | 私は友人に頼んで助けてもらった。 | |
| Ann has many friends. | アンは友人に事欠かない。 | |
| He is looked down on by his friends. | 彼は友達に軽蔑されている。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| They refer to you as their friends. | 彼らは君達のことを友人だといっている。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. | その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 | |
| She has many friends in Hong Kong. | 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| I like it when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |