Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| I'd like to introduce you to some of my friends. | あなたを私の友達に紹介したいのですが。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| I'm waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| She introduced me to her friends at the party. | 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友達によろしくとお伝え下さい。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| Don't find fault with your friend. | 友達のあらさがしをするな。 | |
| He was laughed at by his friends. | 彼は友人たちにわらいものにされた。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| He never turns his back on a friend in need. | 彼は困っている友達を決して見捨てない。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女には友達がたくさんいるようだ。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| He is my classmate. | 彼は私の級友です。 | |
| He has integrity, so he has many friends. | 彼は正直なのでたくさん友達がいる。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| He's every bit as clever as his friend. | 彼はその友人と全く同じように利口だ。 | |
| I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | |
| Tom and I are friends. | トムと僕は友達だ。 | |
| She invited two of her classmates - Jane and Mary. | 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| My friends call me Beth. | 友達は私をベスと呼ぶ。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| It never occurred to me that he might fail his friend. | 彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| They are my classmates. | 彼らは私の級友です。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。 | |
| All my friends like the same kind of music that I do. | 私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。 | |
| I am deeply indebted to my friends for all their help. | 私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。 | |
| Tom thinks of Mary as his best friend. | トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| He is always true to his friends. | 彼はいつも友人に対して忠実だ。 | |
| He lost sight of his friend in the crowd. | 彼は人込みの中で友人を見失った。 | |
| The man who I thought was my friend deceived me. | 私が友人だと思っていた人が私をだました。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| Do you think that men and women can ever just be friends? | 男女間の友情って成立すると思いますか? | |
| She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. | 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 | |
| I have a few friends here. | 私はここに友達が数人いる。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. | よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| I discussed the problem with my friends. | 私はその問題について、友人と議論した。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| There is nothing as important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| My parents are familiar with her friend. | 私の両親は彼女の友人をよく知っている。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| Which group is your friend in? | どれが君の友だちの居るグループ? | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| He grieved at the death of his best friend. | 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 | |
| I think it's sad to not have any friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 | |
| I was invited by an old friend. | 旧友に招待された。 | |
| She is more of an acquaintance than a friend. | 彼女は友達というより知り合いの仲です。 | |
| She is a good friend of mine. | 彼女は私の親友です。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| Friendship is the most precious of all. | 友情は、すべての中でいちばん大切である。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| We are bound to each other by a close friendship. | 私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。 | |