Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| I cannot relax if one of my friends is anxious. | 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 | |
| I hear that you have friends in the CIA. | あなたの友達がCIAにいると聞いています。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others. | 友人のケイは美人だが、人に思いやりがない。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| I have got your name from my friend. | 友人からお名前を知りました。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| I'm waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| Mike has two friends who are women. | マイクには2人の女性の友人がいます。 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| Tom doesn't have any friends. | トムには友達が一人もいない。 | |
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| Ichiro puts friendship above profit. | 一郎は利益よりも友情を大切にする。 | |
| I called up my friend to congratulate him on his success. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| Books and friends should be few but good. | 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 | |
| I have few friends. | 友人は少ししかいない。 | |
| I have a friend to correspond with from time to time. | 私には時折文通する友人がいる。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I'm waiting for my friend to arrive. | 私は友達が着くのをまっているのです。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| I ran into an old friend of mine this morning. | 今朝ひょっこり旧友に会った。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| All his friends believed him happy. | 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 | |
| I met a friend of Mary's. | メアリーの友達にあった。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| We're having some friends over. | 友達を呼ぼうと思っているんだ。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は決して友達を裏切るような人ではない。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| Friendship is more precious than anything else. | 友情は、他の何よりも大切だ。 | |
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| I look on him as my best friend. | 私は彼を親友と見なしている。 | |
| I have no friend to talk with. | 私には話をする友達がいない。 | |
| I am responsible for it, but my friends are not. | 私はそれに責任があるが、友人たちにはない。 | |
| He asked his friends for help. | 彼は友人たちに助けを求めた。 | |
| They are my friends. | 彼らは私の友人だ。 | |
| A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. | 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 | |
| My friend is seriously injured. | 友人がひどい怪我をしました。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| John is head and shoulders above any of his classmates in French. | ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| I met a friend whom I had not seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。 | |
| She appears to have few friends. | 彼女にはあまり友人がいないようだ。 | |
| I introduced two of my friends at the party. | 私はパーティー二人の友人を紹介した。 | |
| You will be missed by your friends when you're gone. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| He was the envy of his friends. | 彼は友人たちの羨望の的であった。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクは親友だ。 | |
| I have to go off because I have an appointment with a friend. | 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年来の友人だ。 | |
| My friend was angry at the news. | 私の友人はその知らせに怒っていた。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| Say goodbye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| I can't think of you as more than a friend. | あなたのことを友達以上には考えられないの。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Many of his friends backed his plan. | 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| I could not but cheer when my friend was handed the trophy. | 友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| A man may be known by the company he keeps. | その人の人柄は友を見ればわかる。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| He took no notice of his friend's advice. | 彼は友人の忠告に注意しなかった。 | |
| A mother's advice would outweigh a friend's. | 母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は友人のおかげである。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. | 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| I owe what I am to my friend. | 私が今日あるのは友人のおかげです。 | |