Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friends don't play tennis. | 私の友達はテニスをしません。 | |
| I haven't met friends. | 友人とは会っていない。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| Totoro makes friends with everyone. | トトロはみんなと友達になる。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |
| All the girls around her say she's got it coming. | 女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。 | |
| Friends hung that name on her. | 友人達は彼女にその名前をつけた。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| We must think about friends. | 我々は友人のことを考えねばなりません。 | |
| You will be missed by your friends when you're gone. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| He is my classmate. | 彼は私の級友です。 | |
| A friend of mine came to see me. | 私の友人の1人が私に会いにきました。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| I put in a good word for my friend at today's meeting. | 今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。 | |
| I lost sight of my friends. | 私は自分の友達を見失った。 | |
| Nancy is having a chat with her friends. | ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。 | |
| He cannot appreciate friendship. | 彼には友情というもののよさが理解できない。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| My friend may have had a bad time in Africa. | 私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. | その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| They have many friends. | 彼らには友達がたくさんある。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! | 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! | |
| She told him to keep away from bad friends. | 彼女は彼に悪友にちかづかないようと言った。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らのうち何人かは私の友達です。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| She is a friend of mine. | 彼女は私の友だちの1人だ。 | |
| He cast his old friends aside. | 彼は古い友人たちを捨てた。 | |
| Mr Tanaka is a friend of ours. | 田中さんは私たちの友人です。 | |
| Old friends were invited to the reception. | 旧友がレセプションに招かれた。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I happened across an old friend in the street. | 私は道で古い友人と偶然出会った。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| Keep away from bad company. | 悪友仲間とつきあうな。 | |
| Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. | 親友になるのに、期間は関係ないと思う。 | |
| I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine. | 私は、友人だと思っていた人にだまされた。 | |
| He had to call for his friend's help. | 彼は友人の援助を求めなければならなかった。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| Her husband is one of my friends. | 彼女の旦那さんは私の友達です。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| My friend studies Korean. | 私の友達は韓国語を勉強している。 | |
| Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日は久しぶりに旧友に会った。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| Glenn has two friends who are women. | グレンには二人の女性の友人がいます。 | |
| I hear that you have friends in the CIA. | あなたの友達がCIAにいると聞いています。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. | よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。 | |
| My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. | 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| She's your friend. | 彼女はあなたの友達だ。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| The other day I saw an old friend of mine. | 先日、私は旧友の一人にあいました。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| A dog is a man's best friend. | 犬は人間の最良の友です。 | |
| He got mixed up in his friend's affair. | 彼は友人の事件に巻き込まれた。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| I was invited by an old friend. | 昔からの友だちに招待された。 | |
| The two friends have formed a deep bond of friendship. | 2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は関わる友によってその人柄が分かる。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| A friend of mine asked me to send him a postcard. | 友達がはがきをくれるように私に頼んだ。 | |
| He teaches English to his friends. | 彼は友達に英語を教えている。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| Friendship consists of mutual understanding. | 友情は相互理解にある。 | |
| A friend of mine asked me to send her a postcard. | 友達がはがきをくれるように私に頼んだ。 | |