Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| Do you think that men and women can ever just be friends? | 男女間の友情って成立すると思いますか? | |
| You will be missed by your friends. | 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。 | |
| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| At last, I caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I will help you for the sake of our old friendship. | 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。 | |
| A friend in need is a friend indeed. | まさかの時の友は真の友。 | |
| They remained good friends. | 彼らはよい友人であり続けました。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| Just one year has gone by since my friend died. | 友人が亡くなってから丁度1年が経過した。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Your loving friend. | 君の親友より。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| My friend went to Canada. | 親友がカナダにいってました。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| Anne is the envy of all her friends. | アンは友人みんなの羨望の的である。 | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。 | |
| He has no friends to fall back on. | 彼には頼れる友人がいない。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| Mary and I remained firm friends for years. | メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He found a good companion in his dog. | 彼は犬をよき友とした。 | |
| All the girls around her say she's got it coming. | 女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| You can count me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| How many Canadian friends do you have? | カナダ人の友達は何人いますか? | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| She asked after her friend. | 彼女は友達の安否を尋ねた。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| I look on him as my best friend. | 私は彼を親友と見なしている。 | |
| My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. | 友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。 | |
| He outlasted many of his friends. | 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 | |
| Our friendship did not last. | 我々の友情は続かなかった。 | |
| Nancy is having a chat with her friends. | ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵は今日の友。 | |
| This shows his loyalty to his friends. | このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。 | |
| He never fails to keep his word with his friends. | 彼は必ず友人との約束を守る。 | |
| He knows the art of making friends. | 彼は友達を作るコツを知っている。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| Do you like my friend? | あなたは私の友人が好きですか。 | |
| He obtained the job through the good offices of his friend. | 彼は友人のあっせんでその仕事についた。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| He's every bit as clever as his friend. | 彼はその友人と全く同じように利口だ。 | |
| I called up my friend to congratulate him on his success. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| My friend departed from Narita for Paris. | 友人は成田をたってパリに向かった。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| The rich friend gave him the cold shoulder. | その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| I was invited by an old friend. | 昔からの友だちに招待された。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の親友です。 | |
| I have many friends I can talk to. | 相談してくれる友達がたくさんいます。 | |
| His heart bled for his lost friend. | 亡き友を思い彼は悲しんだ。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| Kate went to a party to see her friend. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| I don't have any friends. | 私は友達がほとんどいない。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| Say hello to your friends. | お友だちによろしくお伝えください。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| I'm not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| You are my true friend! | お前は俺の、本当の友だちだ! | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| Keep away from bad company. | 悪友仲間とつきあうな。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| I received a letter from my friend. | 友人から手紙をもらった。 | |