Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a best friend? | 無二の親友がいますか? | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 | |
| One third of the friends I grew up with are dead. | 私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| You will be missed by your friends when you're gone. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 | |
| Today I watched a play of a script written by a friend. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| He did the sights of Paris with his friends. | 彼は友人たちとパリ見物をした。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| My friend is seventeen. | 友達は17歳です。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| We will have to call on our friends to help us. | 私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。 | |
| He has a few friends. | 彼には数人の友人がいます。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| Nothing is as precious as friendship. | 何事も友情ほど大切ではない。 | |
| I'd like to introduce you to some of my friends. | あなたを私の友達に紹介したいのですが。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友だちによろしく。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| How many friends do you have? | 友だちは何人いるの? | |
| A friend's coming over tomorrow. | 明日、家に友達が来る。 | |
| I have many friends I can talk to. | 相談してくれる友達がたくさんいます。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼は級友と仲が良い。 | |
| My friend here is not only a pianist, but also a composer. | この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Ann does not lack for friends. | アンは友人に事欠かない。 | |
| My friend called me a coward. | 友人は私のことを臆病者だと言った。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. | トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 | |
| Our friendship did not last. | 我々の友情は続かなかった。 | |
| She had an unfriendly attitude. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I have no friend with whom to talk about it. | 私にはそのことで相談する友人がいない。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| I am bound to him by a close friendship. | 私は固い友情で彼と結ばれている。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| Tom doesn't have any friends. | トムには友達が一人もいない。 | |
| Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. | 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 | |
| I have no friends to help me. | 私は助けてくれる友人がいない。 | |
| You're a friend of Tom's, eh? | 君はトムの友人だね。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| She's your friend. | 彼女はあなたの友達だ。 | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年前から友達だ。 | |
| We should keep up friendly relations with neighboring countries. | 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、旧友に会った。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend. | 友人ほど貴重な宝はほとんどない。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| I expected to make new friends when I moved to Boston. | ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| Let's be friends forever. | いつまでも友達でいようね。 | |
| Why is it that she was at the mercy of that friend of hers? | 彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。 | |
| I can't forsake a friend in trouble. | 困っている友人を見捨てることはできない。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| I don't need fake friends. | 偽りの友達なんて要らない。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| He is not really a friend, just an acquaintance. | あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 | |
| Japan and the United States became friendly nations. | 日本と合衆国とは友好的な国になった。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| He shook hands with his friend. | 彼は友人と握手した。 | |
| I never turn my back on a friend in need. | 私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。 | |
| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. | 彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I have two foreign friends. | 私には外国人の友達が2人います。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| They refer to you as their friends. | 彼らは君達のことを友人だといっている。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |