Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. | 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 | |
| I'd rather die than betray my friends! | 友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい! | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| One by one, friends came up to speak to him. | 一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。 | |
| I have lots of friends I can talk things over with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. | ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 | |
| Get your friend to help you. | 友人に助けてもらいなさい。 | |
| He knows the art of making friends. | 彼は友達を作るコツを知っている。 | |
| I have been deceived by the man who I thought was my best friend. | 私は親友だと思っていた男にだまされた。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I am his friend and will remain so. | 私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。 | |
| I don't need fake friends. | 偽りの友達なんて要らない。 | |
| I called up my friend to congratulate him on his success. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵は今日の友。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| The fact is that he is my close friend. | 実は彼は私の親友なのだ。 | |
| Ann has many friends. | アンは友人に事欠かない。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 | |
| Mike has two girl friends. | マイクには2人の女性の友人がいます。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| She is the only friend I have. | 彼女は私のゆういつの友達です。 | |
| He is one of my old friends. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| He turned to his friends for help. | 彼は友達に助けを求めた。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| A true friend would have helped me. | 真の友であったら、私を助けてくれただろう。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| She is more of an acquaintance than a friend. | 彼女は友達というより知り合いの仲です。 | |
| At Christmas we send Christmas cards to our friends. | 私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| I met my friends yesterday. | 昨日友だちに会った。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| I took him for my close friend. | 私は彼を親しい友人と間違えた。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| I look on her as my best friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. | 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 | |
| We should keep up friendly relations with neighboring countries. | 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 | |
| Friendship consists of mutual understanding. | 友情は相互理解にある。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| He has no friends to fall back on. | 彼には頼れる友人がいない。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| He outlasted many of his friends. | 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| You must, above all, be faithful to your friends. | 何よりもまず友人に誠実でなければならない。 | |
| No one should desert his friends. | 友人を見捨てるべきではない。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| Keep away from bad company. | 悪友に近づいていけない。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Tom is a good friend of mine. | トムは私の親友だ。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |
| My friend was angry at the news. | 私の友人はその知らせに怒っていた。 | |
| You are my true friend! | お前は俺の、本当の友だちだ! | |
| Books and friends should be few but good. | 書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| Don't keep bad company. | 悪い友達とつきあうな。 | |
| I was able to get a job through the good offices of my friend. | 友人の好意で職に就くことができた。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| I can't forsake a friend in trouble. | 困っている友人を見捨てることはできない。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| The friend was absent. | 友達は留守だった。 | |
| There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. | 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 | |
| On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you. | 級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| A friend in need is a friend indeed. | まさかの時の友は真の友。 | |
| I made the fact known to all my friends. | 私は事実を友達全員に知らせた。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| I am deeply indebted to my friends for all their help. | 私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| Nancy is having a chat with her friends. | ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| He is always true to his friends. | 彼はいつも友人に対して忠実だ。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |